Parallel Bible results for Leviticus 15:19-33

New Living Translation

New International Version

Leviticus 15:19-33

NLT 19 “Whenever a woman has her menstrual period, she will be ceremonially unclean for seven days. Anyone who touches her during that time will be unclean until evening. NIV 19 “ ‘When a woman has her regular flow of blood, the impurity of her monthly period will last seven days, and anyone who touches her will be unclean till evening. NLT 20 Anything on which the woman lies or sits during the time of her period will be unclean. NIV 20 “ ‘Anything she lies on during her period will be unclean, and anything she sits on will be unclean. NLT 21 If any of you touch her bed, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening. NIV 21 Anyone who touches her bed will be unclean; they must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening. NLT 22 If you touch any object she has sat on, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening. NIV 22 Anyone who touches anything she sits on will be unclean; they must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening. NLT 23 This includes her bed or any other object she has sat on; you will be unclean until evening if you touch it. NIV 23 Whether it is the bed or anything she was sitting on, when anyone touches it, they will be unclean till evening. NLT 24 If a man has sexual intercourse with her and her blood touches him, her menstrual impurity will be transmitted to him. He will remain unclean for seven days, and any bed on which he lies will be unclean. NIV 24 “ ‘If a man has sexual relations with her and her monthly flow touches him, he will be unclean for seven days; any bed he lies on will be unclean. NLT 25 “If a woman has a flow of blood for many days that is unrelated to her menstrual period, or if the blood continues beyond the normal period, she is ceremonially unclean. As during her menstrual period, the woman will be unclean as long as the discharge continues. NIV 25 “ ‘When a woman has a discharge of blood for many days at a time other than her monthly period or has a discharge that continues beyond her period, she will be unclean as long as she has the discharge, just as in the days of her period. NLT 26 Any bed she lies on and any object she sits on during that time will be unclean, just as during her normal menstrual period. NIV 26 Any bed she lies on while her discharge continues will be unclean, as is her bed during her monthly period, and anything she sits on will be unclean, as during her period. NLT 27 If any of you touch these things, you will be ceremonially unclean. You must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening. NIV 27 Anyone who touches them will be unclean; they must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening. NLT 28 “When the woman’s bleeding stops, she must count off seven days. Then she will be ceremonially clean. NIV 28 “ ‘When she is cleansed from her discharge, she must count off seven days, and after that she will be ceremonially clean. NLT 29 On the eighth day she must bring two turtledoves or two young pigeons and present them to the priest at the entrance of the Tabernacle. NIV 29 On the eighth day she must take two doves or two young pigeons and bring them to the priest at the entrance to the tent of meeting. NLT 30 The priest will offer one for a sin offering and the other for a burnt offering. Through this process, the priest will purify her before the LORD for the ceremonial impurity caused by her bleeding. NIV 30 The priest is to sacrifice one for a sin offering and the other for a burnt offering. In this way he will make atonement for her before the LORD for the uncleanness of her discharge. NLT 31 “This is how you will guard the people of Israel from ceremonial uncleanness. Otherwise they would die, for their impurity would defile my Tabernacle that stands among them. NIV 31 “ ‘You must keep the Israelites separate from things that make them unclean, so they will not die in their uncleanness for defiling my dwelling place, which is among them.’ ” NLT 32 These are the instructions for dealing with anyone who has a bodily discharge—a man who is unclean because of an emission of semen NIV 32 These are the regulations for a man with a discharge, for anyone made unclean by an emission of semen, NLT 33 or a woman during her menstrual period. It applies to any man or woman who has a bodily discharge, and to a man who has sexual intercourse with a woman who is ceremonially unclean.” NIV 33 for a woman in her monthly period, for a man or a woman with a discharge, and for a man who has sexual relations with a woman who is ceremonially unclean.