Parallel Bible results for Leviticus 18

New Living Translation

New International Version

Leviticus 18

NLT 1 Then the LORD said to Moses, NIV 1 The LORD said to Moses, NLT 2 "Say this to your people, the Israelites: I, the LORD, am your God. NIV 2 "Speak to the Israelites and say to them: 'I am the LORD your God. NLT 3 So do not act like the people in Egypt, where you used to live, or like the people of Canaan, where I am taking you. You must not imitate their way of life. NIV 3 You must not do as they do in Egypt, where you used to live, and you must not do as they do in the land of Canaan, where I am bringing you. Do not follow their practices. NLT 4 You must obey all my regulations and be careful to keep my laws, for I, the LORD, am your God. NIV 4 You must obey my laws and be careful to follow my decrees. I am the LORD your God. NLT 5 If you obey my laws and regulations, you will find life through them. I am the LORD." NIV 5 Keep my decrees and laws, for the man who obeys them will live by them. I am the LORD. NLT 6 "You must never have sexual intercourse with a close relative, for I am the LORD. NIV 6 " 'No one is to approach any close relative to have sexual relations. I am the LORD. NLT 7 Do not violate your father by having sexual intercourse with your mother. She is your mother; you must never have intercourse with her. NIV 7 " 'Do not dishonor your father by having sexual relations with your mother. She is your mother; do not have relations with her. NLT 8 Do not have sexual intercourse with any of your father's wives, for this would violate your father." NIV 8 " 'Do not have sexual relations with your father's wife; that would dishonor your father. NLT 9 "Do not have sexual intercourse with your sister or half sister, whether she is your father's daughter or your mother's daughter, whether she was brought up in the same family or somewhere else." NIV 9 " 'Do not have sexual relations with your sister, either your father's daughter or your mother's daughter, whether she was born in the same home or elsewhere. NLT 10 "Do not have sexual intercourse with your granddaughter, whether your son's daughter or your daughter's daughter; that would violate you. NIV 10 " 'Do not have sexual relations with your son's daughter or your daughter's daughter; that would dishonor you. NLT 11 Do not have sexual intercourse with the daughter of any of your father's wives; she is your half sister. NIV 11 " 'Do not have sexual relations with the daughter of your father's wife, born to your father; she is your sister. NLT 12 Do not have intercourse with your aunt, your father's sister, because she is your father's close relative. NIV 12 " 'Do not have sexual relations with your father's sister; she is your father's close relative. NLT 13 Do not have sexual intercourse with your aunt, your mother's sister, because she is your mother's close relative. NIV 13 " 'Do not have sexual relations with your mother's sister, because she is your mother's close relative. NLT 14 And do not violate your uncle, your father's brother, by having sexual intercourse with his wife; she also is your aunt. NIV 14 " 'Do not dishonor your father's brother by approaching his wife to have sexual relations; she is your aunt. NLT 15 Do not have sexual intercourse with your daughter-in-law; she is your son's wife. NIV 15 " 'Do not have sexual relations with your daughter-in-law. She is your son's wife; do not have relations with her. NLT 16 Do not have intercourse with your brother's wife; this would violate your brother." NIV 16 " 'Do not have sexual relations with your brother's wife; that would dishonor your brother. NLT 17 "Do not have sexual intercourse with both a woman and her daughter or marry both a woman and her granddaughter, whether her son's daughter or her daughter's daughter. They are close relatives, and to do this would be a horrible wickedness." NIV 17 " 'Do not have sexual relations with both a woman and her daughter. Do not have sexual relations with either her son's daughter or her daughter's daughter; they are her close relatives. That is wickedness. NLT 18 "Do not marry a woman and her sister because they will be rivals. But if your wife dies, then it is all right to marry her sister." NIV 18 " 'Do not take your wife's sister as a rival wife and have sexual relations with her while your wife is living. NLT 19 "Do not violate a woman by having sexual intercourse with her during her period of menstrual impurity." NIV 19 " 'Do not approach a woman to have sexual relations during the uncleanness of her monthly period. NLT 20 "Do not defile yourself by having sexual intercourse with your neighbor's wife." NIV 20 " 'Do not have sexual relations with your neighbor's wife and defile yourself with her. NLT 21 "Do not give any of your children as a sacrifice to Molech, for you must not profane the name of your God. I am the LORD." NIV 21 " 'Do not give any of your children to be sacrificed to Molech, for you must not profane the name of your God. I am the LORD. NLT 22 "Do not practice homosexuality; it is a detestable sin." NIV 22 " 'Do not lie with a man as one lies with a woman; that is detestable. NLT 23 "A man must never defile himself by having sexual intercourse with an animal, and a woman must never present herself to a male animal in order to have intercourse with it; this is a terrible perversion." NIV 23 " 'Do not have sexual relations with an animal and defile yourself with it. A woman must not present herself to an animal to have sexual relations with it; that is a perversion. NLT 24 "Do not defile yourselves in any of these ways, because this is how the people I am expelling from the Promised Land have defiled themselves. NIV 24 " 'Do not defile yourselves in any of these ways, because this is how the nations that I am going to drive out before you became defiled. NLT 25 As a result, the entire land has become defiled. That is why I am punishing the people who live there, and the land will soon vomit them out. NIV 25 Even the land was defiled; so I punished it for its sin, and the land vomited out its inhabitants. NLT 26 You must strictly obey all of my laws and regulations, and you must not do any of these detestable things. This applies both to you who are Israelites by birth and to the foreigners living among you." NIV 26 But you must keep my decrees and my laws. The native-born and the aliens living among you must not do any of these detestable things, NLT 27 "All these detestable activities are practiced by the people of the land where I am taking you, and the land has become defiled. NIV 27 for all these things were done by the people who lived in the land before you, and the land became defiled. NLT 28 Do not give the land a reason to vomit you out for defiling it, as it will vomit out the people who live there now. NIV 28 And if you defile the land, it will vomit you out as it vomited out the nations that were before you. NLT 29 Whoever does any of these detestable things will be cut off from the community of Israel. NIV 29 " 'Everyone who does any of these detestable things--such persons must be cut off from their people. NLT 30 So be careful to obey my laws, and do not practice any of these detestable activities. Do not defile yourselves by doing any of them, for I, the LORD, am your God." NIV 30 Keep my requirements and do not follow any of the detestable customs that were practiced before you came and do not defile yourselves with them. I am the LORD your God.' "