Parallel Bible results for Leviticus 18

The Webster Bible

New International Version

Leviticus 18

WBT 1 And the LORD spoke to Moses, saying, NIV 1 The LORD said to Moses, WBT 2 Speak to the children of Israel, and say to them, I [am] the LORD your God. NIV 2 "Speak to the Israelites and say to them: 'I am the LORD your God. WBT 3 After the doings of the land of Egypt in which ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances. NIV 3 You must not do as they do in Egypt, where you used to live, and you must not do as they do in the land of Canaan, where I am bringing you. Do not follow their practices. WBT 4 Ye shall perform my judgments, and keep my ordinances, to walk in them; I [am] the LORD your God. NIV 4 You must obey my laws and be careful to follow my decrees. I am the LORD your God. WBT 5 Ye shall therefore keep my statutes and my judgments: which if a man doeth, he shall live in them: I [am] the LORD. NIV 5 Keep my decrees and laws, for the man who obeys them will live by them. I am the LORD. WBT 6 None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover [their] nakedness: I am the LORD. NIV 6 " 'No one is to approach any close relative to have sexual relations. I am the LORD. WBT 7 The nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother, shalt thou not uncover: she [is] thy mother, thou shalt not uncover her nakedness. NIV 7 " 'Do not dishonor your father by having sexual relations with your mother. She is your mother; do not have relations with her. WBT 8 The nakedness of thy father's wife shalt thou not uncover: it [is] thy father's nakedness. NIV 8 " 'Do not have sexual relations with your father's wife; that would dishonor your father. WBT 9 The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, [whether] born at home, or born abroad, [even] their nakedness thou shalt not uncover. NIV 9 " 'Do not have sexual relations with your sister, either your father's daughter or your mother's daughter, whether she was born in the same home or elsewhere. WBT 10 The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter, [even] their nakedness thou shalt not uncover: for theirs [is] thy own nakedness. NIV 10 " 'Do not have sexual relations with your son's daughter or your daughter's daughter; that would dishonor you. WBT 11 The nakedness of thy father's wife's daughter, begotten by thy father, (she [is] thy sister) thou shalt not uncover her nakedness. NIV 11 " 'Do not have sexual relations with the daughter of your father's wife, born to your father; she is your sister. WBT 12 Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's sister: she [is] thy father's near kinswoman. NIV 12 " 'Do not have sexual relations with your father's sister; she is your father's close relative. WBT 13 Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister: for she [is] thy mother's near kinswoman. NIV 13 " 'Do not have sexual relations with your mother's sister, because she is your mother's close relative. WBT 14 Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she [is] thy aunt. NIV 14 " 'Do not dishonor your father's brother by approaching his wife to have sexual relations; she is your aunt. WBT 15 Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter-in-law: she [is] thy son's wife, thou shalt not uncover her nakedness. NIV 15 " 'Do not have sexual relations with your daughter-in-law. She is your son's wife; do not have relations with her. WBT 16 Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother's wife: it [is] thy brother's nakedness. NIV 16 " 'Do not have sexual relations with your brother's wife; that would dishonor your brother. WBT 17 Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; [for] they [are] her near kinswomen: it [is] wickedness. NIV 17 " 'Do not have sexual relations with both a woman and her daughter. Do not have sexual relations with either her son's daughter or her daughter's daughter; they are her close relatives. That is wickedness. WBT 18 Neither shalt thou take a wife to her sister, to vex [her], to uncover her nakedness besides the other in her life-[time]. NIV 18 " 'Do not take your wife's sister as a rival wife and have sexual relations with her while your wife is living. WBT 19 Also thou shalt not approach to a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness. NIV 19 " 'Do not approach a woman to have sexual relations during the uncleanness of her monthly period. WBT 20 Moreover, thou shalt not lie carnally with thy neighbor's wife, to defile thyself with her. NIV 20 " 'Do not have sexual relations with your neighbor's wife and defile yourself with her. WBT 21 And thou shalt not let any of thy seed pass through [the fire] to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I [am] the LORD. NIV 21 " 'Do not give any of your children to be sacrificed to Molech, for you must not profane the name of your God. I am the LORD. WBT 22 Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it [is] abomination. NIV 22 " 'Do not lie with a man as one lies with a woman; that is detestable. WBT 23 Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it [is] confusion. NIV 23 " 'Do not have sexual relations with an animal and defile yourself with it. A woman must not present herself to an animal to have sexual relations with it; that is a perversion. WBT 24 Defile not ye yourselves in any of these things; for in all these the nations are defiled which I cast out before you: NIV 24 " 'Do not defile yourselves in any of these ways, because this is how the nations that I am going to drive out before you became defiled. WBT 25 And the land is defiled: therefore I do visit its iniquity upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants. NIV 25 Even the land was defiled; so I punished it for its sin, and the land vomited out its inhabitants. WBT 26 Ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit [any] of these abominations; [neither] any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you. NIV 26 But you must keep my decrees and my laws. The native-born and the aliens living among you must not do any of these detestable things, WBT 27 (For all these abominations have the men of the land done, who [were] before you, and the land is defiled;) NIV 27 for all these things were done by the people who lived in the land before you, and the land became defiled. WBT 28 That the land may not vomit you out also, when ye defile it, as it vomited out the nations that [were] before you. NIV 28 And if you defile the land, it will vomit you out as it vomited out the nations that were before you. WBT 29 For whoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit [them] shall be cut off from among their people. NIV 29 " 'Everyone who does any of these detestable things--such persons must be cut off from their people. WBT 30 Therefore shall ye keep my ordinance, that [ye] commit not [any one] of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves in them; I [am] the LORD your God. NIV 30 Keep my requirements and do not follow any of the detestable customs that were practiced before you came and do not defile yourselves with them. I am the LORD your God.' "