Parallel Bible results for Luke 12

Common English Bible

New International Version

Luke 12

CEB 1 When a crowd of thousands upon thousands had gathered so that they were crushing each other, Jesus began to speak first to his disciples: “Watch out for the yeast of the Pharisees—I mean, the mismatch between their hearts and lives. NIV 1 Meanwhile, when a crowd of many thousands had gathered, so that they were trampling on one another, Jesus began to speak first to his disciples, saying: "Be on your guard against the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy. CEB 2 Nothing is hidden that won't be revealed, and nothing is secret that won't be brought out into the open. NIV 2 There is nothing concealed that will not be disclosed, or hidden that will not be made known. CEB 3 Therefore, whatever you have said in the darkness will be heard in the light, and whatever you have whispered in the rooms deep inside the house will be announced from the rooftops. NIV 3 What you have said in the dark will be heard in the daylight, and what you have whispered in the ear in the inner rooms will be proclaimed from the roofs. CEB 4 “I tell you, my friends, don't be terrified by those who can kill the body but after that can do nothing more. NIV 4 "I tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body and after that can do no more. CEB 5 I'll show you whom you should fear: fear the one who, after you have been killed, has the authority to throw you into hell. Indeed, I tell you, that's the one you should fear. NIV 5 But I will show you whom you should fear: Fear him who, after the killing of the body, has power to throw you into hell. Yes, I tell you, fear him. CEB 6 Aren't five sparrows sold for two small coins? Yet not one of them is overlooked by God. NIV 6 Are not five sparrows sold for two pennies ? Yet not one of them is forgotten by God. CEB 7 Even the hairs on your head are all counted. Don't be afraid. You are worth more than many sparrows. NIV 7 Indeed, the very hairs of your head are all numbered. Don't be afraid; you are worth more than many sparrows. CEB 8 "I tell you, everyone who acknowledges me before humans, the Human One will acknowledge before God's angels. NIV 8 "I tell you, whoever acknowledges me before men, the Son of Man will also acknowledge him before the angels of God. CEB 9 But the one who rejects me before others will be rejected before God's angels. NIV 9 But he who disowns me before men will be disowned before the angels of God. CEB 10 Anyone who speaks a word against the Human One will be forgiven, but whoever insults the Holy Spirit won't be forgiven. NIV 10 And everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but anyone who blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven. CEB 11 When they bring you before the synagogues, rulers, and authorities, don't worry about how to defend yourself or what you should say. NIV 11 "When you are brought before synagogues, rulers and authorities, do not worry about how you will defend yourselves or what you will say, CEB 12 The Holy Spirit will tell you at that very moment what you must say." NIV 12 for the Holy Spirit will teach you at that time what you should say." CEB 13 Someone from the crowd said to him, "Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me." NIV 13 Someone in the crowd said to him, "Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me." CEB 14 Jesus said to him, "Man, who appointed me as judge or referee between you and your brother?" NIV 14 Jesus replied, "Man, who appointed me a judge or an arbiter between you?" CEB 15 Then Jesus said to them, "Watch out! Guard yourself against all kinds of greed. After all, one's life isn't determined by one's possessions, even when someone is very wealthy." NIV 15 Then he said to them, "Watch out! Be on your guard against all kinds of greed; a man's life does not consist in the abundance of his possessions." CEB 16 Then he told them a parable: "A certain rich man's land produced a bountiful crop. NIV 16 And he told them this parable: "The ground of a certain rich man produced a good crop. CEB 17 He said to himself, What will I do? I have no place to store my harvest! NIV 17 He thought to himself, 'What shall I do? I have no place to store my crops.' CEB 18 Then he thought, Here's what I'll do. I'll tear down my barns and build bigger ones. That's where I'll store all my grain and goods. NIV 18 "Then he said, 'This is what I'll do. I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods. CEB 19 I'll say to myself, You have stored up plenty of goods, enough for several years. Take it easy! Eat, drink, and enjoy yourself. NIV 19 And I'll say to myself, "You have plenty of good things laid up for many years. Take life easy; eat, drink and be merry." ' CEB 20 But God said to him, ‘Fool, tonight you will die. Now who will get the things you have prepared for yourself?' NIV 20 "But God said to him, 'You fool! This very night your life will be demanded from you. Then who will get what you have prepared for yourself ?' CEB 21 This is the way it will be for those who hoard things for themselves and aren't rich toward God." NIV 21 "This is how it will be with anyone who stores up things for himself but is not rich toward God." CEB 22 Then Jesus said to his disciples, "Therefore, I say to you, don't worry about your life, what you will eat, or about your body, what you will wear. NIV 22 Then Jesus said to his disciples: "Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat; or about your body, what you will wear. CEB 23 There is more to life than food and more to the body than clothing. NIV 23 Life is more than food, and the body more than clothes. CEB 24 Consider the ravens: they neither plant nor harvest, they have no silo or barn, yet God feeds them. You are worth so much more than birds! NIV 24 Consider the ravens: They do not sow or reap, they have no storeroom or barn; yet God feeds them. And how much more valuable you are than birds! CEB 25 Who among you by worrying can add a single moment to your life? NIV 25 Who of you by worrying can add a single hour to his life ? CEB 26 If you can't do such a small thing, why worry about the rest? NIV 26 Since you cannot do this very little thing, why do you worry about the rest? CEB 27 Notice how the lilies grow. They don't wear themselves out with work, and they don't spin cloth. But I say to you that even Solomon in all his splendor wasn't dressed like one of these. NIV 27 "Consider how the lilies grow. They do not labor or spin. Yet I tell you, not even Solomon in all his splendor was dressed like one of these. CEB 28 If God dresses grass in the field so beautifully, even though it's alive today and tomorrow it's thrown into the furnace, how much more will God do for you, you people of weak faith! NIV 28 If that is how God clothes the grass of the field, which is here today, and tomorrow is thrown into the fire, how much more will he clothe you, O you of little faith! CEB 29 Don't chase after what you will eat and what you will drink. Stop worrying. NIV 29 And do not set your heart on what you will eat or drink; do not worry about it. CEB 30 All the nations of the world long for these things. Your Father knows that you need them. NIV 30 For the pagan world runs after all such things, and your Father knows that you need them. CEB 31 Instead, desire his kingdom and these things will be given to you as well. NIV 31 But seek his kingdom, and these things will be given to you as well. CEB 32 “Don't be afraid, little flock, because your Father delights in giving you the kingdom. NIV 32 "Do not be afraid, little flock, for your Father has been pleased to give you the kingdom. CEB 33 Sell your possessions and give to those in need. Make for yourselves wallets that don't wear out—a treasure in heaven that never runs out. No thief comes near there, and no moth destroys. NIV 33 Sell your possessions and give to the poor. Provide purses for yourselves that will not wear out, a treasure in heaven that will not be exhausted, where no thief comes near and no moth destroys. CEB 34 Where your treasure is, there your heart will be too. NIV 34 For where your treasure is, there your heart will be also. CEB 35 "Be dressed for service and keep your lamps lit. NIV 35 "Be dressed ready for service and keep your lamps burning, CEB 36 Be like people waiting for their master to come home from a wedding celebration, who can immediately open the door for him when he arrives and knocks on the door. NIV 36 like men waiting for their master to return from a wedding banquet, so that when he comes and knocks they can immediately open the door for him. CEB 37 Happy are those servants whom the master finds waiting up when he arrives. I assure you that, when he arrives, he will dress himself to serve, seat them at the table as honored guests, and wait on them. NIV 37 It will be good for those servants whose master finds them watching when he comes. I tell you the truth, he will dress himself to serve, will have them recline at the table and will come and wait on them. CEB 38 Happy are those whom he finds alert, even if he comes at midnight or just before dawn. NIV 38 It will be good for those servants whose master finds them ready, even if he comes in the second or third watch of the night. CEB 39 But know this, if the homeowner had known what time the thief was coming, he wouldn't have allowed his home to be broken into. NIV 39 But understand this: If the owner of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have let his house be broken into. CEB 40 You also must be ready, because the Human One is coming at a time when you don't expect him." NIV 40 You also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him." CEB 41 Peter said, "Lord, are you telling this parable for us or for everyone?" NIV 41 Peter asked, "Lord, are you telling this parable to us, or to everyone?" CEB 42 The Lord replied, “Who are the faithful and wise managers whom the master will put in charge of his household servants, to give them their food at the proper time? NIV 42 The Lord answered, "Who then is the faithful and wise manager, whom the master puts in charge of his servants to give them their food allowance at the proper time? CEB 43 Happy are the servants whom the master finds fulfilling their responsibilities when he comes. NIV 43 It will be good for that servant whom the master finds doing so when he returns. CEB 44 I assure you that the master will put them in charge of all his possessions. NIV 44 I tell you the truth, he will put him in charge of all his possessions. CEB 45 “But suppose that these servants should say to themselves, My master is taking his time about coming. And suppose they began to beat the servants, both men and women, and to eat, drink, and get drunk. NIV 45 But suppose the servant says to himself, 'My master is taking a long time in coming,' and he then begins to beat the menservants and maidservants and to eat and drink and get drunk. CEB 46 The master of those servants would come on a day when they weren't expecting him, at a time they couldn't predict. The master will cut them into pieces and assign them a place with the unfaithful. NIV 46 The master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he is not aware of. He will cut him to pieces and assign him a place with the unbelievers. CEB 47 That servant who knew his master's will but didn't prepare for it or act on it will be beaten severely. NIV 47 "That servant who knows his master's will and does not get ready or does not do what his master wants will be beaten with many blows. CEB 48 The one who didn't know the master's will but who did things deserving punishment will be beaten only a little. Much will be demanded from everyone who has been given much, and from the one who has been entrusted with much, even more will be asked. NIV 48 But the one who does not know and does things deserving punishment will be beaten with few blows. From everyone who has been given much, much will be demanded; and from the one who has been entrusted with much, much more will be asked. CEB 49 "I came to cast fire upon the earth. How I wish that it was already ablaze! NIV 49 "I have come to bring fire on the earth, and how I wish it were already kindled! CEB 50 I have a baptism I must experience. How I am distressed until it's completed! NIV 50 But I have a baptism to undergo, and how distressed I am until it is completed! CEB 51 Do you think that I have come to bring peace to the earth? No, I tell you, I have come instead to bring division. NIV 51 Do you think I came to bring peace on earth? No, I tell you, but division. CEB 52 From now on, a household of five will be divided—three against two and two against three. NIV 52 From now on there will be five in one family divided against each other, three against two and two against three. CEB 53 Father will square off against son and son against father; mother against daughter and daughter against mother; and mother-in-law against daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law." NIV 53 They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law." CEB 54 Jesus also said to the crowds, "When you see a cloud forming in the west, you immediately say, ‘It's going to rain.' And indeed it does. NIV 54 He said to the crowd: "When you see a cloud rising in the west, immediately you say, 'It's going to rain,' and it does. CEB 55 And when a south wind blows, you say, ‘A heat wave is coming.' And it does. NIV 55 And when the south wind blows, you say, 'It's going to be hot,' and it is. CEB 56 Hypocrites! You know how to interpret conditions on earth and in the sky. How is it that you don't know how to interpret the present time? NIV 56 Hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky. How is it that you don't know how to interpret this present time? CEB 57 And why don't you judge for yourselves what is right? NIV 57 "Why don't you judge for yourselves what is right? CEB 58 As you are going to court with your accuser, make your best effort to reach a settlement along the way. Otherwise, your accuser may bring you before the judge, and the judge hand you over to the officer, and the officer throw you into prison. NIV 58 As you are going with your adversary to the magistrate, try hard to be reconciled to him on the way, or he may drag you off to the judge, and the judge turn you over to the officer, and the officer throw you into prison. CEB 59 I tell you, you won't get out of there until you have paid the very last cent." NIV 59 I tell you, you will not get out until you have paid the last penny. "