Parallel Bible results for "luke 16"

Luke 16

YLT

NIV

1 And he said also unto his disciples, `A certain man was rich, who had a steward, and he was accused to him as scattering his goods;
1 Jesus told his disciples: “There was a rich man whose manager was accused of wasting his possessions.
2 and having called him, he said to him, What [is] this I hear about thee? render the account of thy stewardship, for thou mayest not any longer be steward.
2 So he called him in and asked him, ‘What is this I hear about you? Give an account of your management, because you cannot be manager any longer.’
3 `And the steward said in himself, What shall I do, because my lord doth take away the stewardship from me? to dig I am not able, to beg I am ashamed: --
3 “The manager said to himself, ‘What shall I do now? My master is taking away my job. I’m not strong enough to dig, and I’m ashamed to beg—
4 I have known what I shall do, that, when I may be removed from the stewardship, they may receive me to their houses.
4 I know what I’ll do so that, when I lose my job here, people will welcome me into their houses.’
5 `And having called near each one of his lord's debtors, he said to the first, How much dost thou owe to my lord?
5 “So he called in each one of his master’s debtors. He asked the first, ‘How much do you owe my master?’
6 and he said, A hundred baths of oil; and he said to him, Take thy bill, and having sat down write fifty.
6 “ ‘Nine hundred gallons of olive oil,’ he replied. “The manager told him, ‘Take your bill, sit down quickly, and make it four hundred and fifty.’
7 `Afterward to another he said, And thou, how much dost thou owe? and he said, A hundred cors of wheat; and he saith to him, Take thy bill, and write eighty.
7 “Then he asked the second, ‘And how much do you owe?’ “ ‘A thousand bushelsof wheat,’ he replied. “He told him, ‘Take your bill and make it eight hundred.’
8 `And the lord commended the unrighteous steward that he did prudently, because the sons of this age are more prudent than the sons of the light, in respect to their generation.
8 “The master commended the dishonest manager because he had acted shrewdly. For the people of this world are more shrewd in dealing with their own kind than are the people of the light.
9 and I say to you, Make to yourselves friends out of the mammon of unrighteousness, that when ye may fail, they may receive you to the age-during tabernacles.
9 I tell you, use worldly wealth to gain friends for yourselves, so that when it is gone, you will be welcomed into eternal dwellings.
10 `He who is faithful in the least, [is] also faithful in much; and he who in the least [is] unrighteous, is also unrighteous in much;
10 “Whoever can be trusted with very little can also be trusted with much, and whoever is dishonest with very little will also be dishonest with much.
11 if, then, in the unrighteous mammon ye became not faithful -- the true who will entrust to you?
11 So if you have not been trustworthy in handling worldly wealth, who will trust you with true riches?
12 and if in the other's ye became not faithful -- your own, who shall give to you?
12 And if you have not been trustworthy with someone else’s property, who will give you property of your own?
13 `No domestic is able to serve two lords, for either the one he will hate, and the other he will love; or one he will hold to, and of the other he will be heedless; ye are not able to serve God and mammon.'
13 “No one can serve two masters. Either you will hate the one and love the other, or you will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money.”
14 And also the Pharisees, being lovers of money, were hearing all these things, and were deriding him,
14 The Pharisees, who loved money, heard all this and were sneering at Jesus.
15 and he said to them, `Ye are those declaring yourselves righteous before men, but God doth know your hearts; because that which among men is high, [is] abomination before God;
15 He said to them, “You are the ones who justify yourselves in the eyes of others, but God knows your hearts. What people value highly is detestable in God’s sight.
16 the law and the prophets [are] till John; since then the reign of God is proclaimed good news, and every one doth press into it;
16 “The Law and the Prophets were proclaimed until John. Since that time, the good news of the kingdom of God is being preached, and everyone is forcing their way into it.
17 and it is easier to the heaven and the earth to pass away, than of the law one tittle to fall.
17 It is easier for heaven and earth to disappear than for the least stroke of a pen to drop out of the Law.
18 `Every one who is sending away his wife, and marrying another, doth commit adultery; and every one who is marrying her sent away from a husband doth commit adultery.
18 “Anyone who divorces his wife and marries another woman commits adultery, and the man who marries a divorced woman commits adultery.
19 `And -- a certain man was rich, and was clothed in purple and fine linen, making merry sumptuously every day,
19 “There was a rich man who was dressed in purple and fine linen and lived in luxury every day.
20 and there was a certain poor man, by name Lazarus, who was laid at his porch, full of sores,
20 At his gate was laid a beggar named Lazarus, covered with sores
21 and desiring to be filled from the crumbs that are falling from the table of the rich man; yea, also the dogs, coming, were licking his sores.
21 and longing to eat what fell from the rich man’s table. Even the dogs came and licked his sores.
22 `And it came to pass, that the poor man died, and that he was carried away by the messengers to the bosom of Abraham -- and the rich man also died, and was buried;
22 “The time came when the beggar died and the angels carried him to Abraham’s side. The rich man also died and was buried.
23 and in the hades having lifted up his eyes, being in torments, he doth see Abraham afar off, and Lazarus in his bosom,
23 In Hades, where he was in torment, he looked up and saw Abraham far away, with Lazarus by his side.
24 and having cried, he said, Father Abraham, deal kindly with me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and may cool my tongue, because I am distressed in this flame.
24 So he called to him, ‘Father Abraham, have pity on me and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, because I am in agony in this fire.’
25 `And Abraham said, Child, remember that thou did receive -- thou -- thy good things in thy life, and Lazarus in like manner the evil things, and now he is comforted, and thou art distressed;
25 “But Abraham replied, ‘Son, remember that in your lifetime you received your good things, while Lazarus received bad things, but now he is comforted here and you are in agony.
26 and besides all these things, between us and you a great chasm is fixed, so that they who are willing to go over from hence unto you are not able, nor do they from thence to us pass through.
26 And besides all this, between us and you a great chasm has been set in place, so that those who want to go from here to you cannot, nor can anyone cross over from there to us.’
27 `And he said, I pray thee, then, father, that thou mayest send him to the house of my father,
27 “He answered, ‘Then I beg you, father, send Lazarus to my family,
28 for I have five brothers, so that he may thoroughly testify to them, that they also may not come to this place of torment.
28 for I have five brothers. Let him warn them, so that they will not also come to this place of torment.’
29 `Abraham saith to him, They have Moses and the prophets, let them hear them;
29 “Abraham replied, ‘They have Moses and the Prophets; let them listen to them.’
30 and he said, No, father Abraham, but if any one from the dead may go unto them, they will reform.
30 “ ‘No, father Abraham,’ he said, ‘but if someone from the dead goes to them, they will repent.’
31 And he said to him, If Moses and the prophets they do not hear, neither if one may rise out of the dead will they be persuaded.'
31 “He said to him, ‘If they do not listen to Moses and the Prophets, they will not be convinced even if someone rises from the dead.’ ”
Young's Literal Translation is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.