Parallel Bible results for Luke 20

Revised Standard Version

New International Version

Luke 20

RSV 1 One day, as he was teaching the people in the temple and preaching the gospel, the chief priests and the scribes with the elders came up NIV 1 One day as he was teaching the people in the temple courts and preaching the gospel, the chief priests and the teachers of the law, together with the elders, came up to him. RSV 2 and said to him, "Tell us by what authority you do these things, or who it is that gave you this authority." NIV 2 "Tell us by what authority you are doing these things," they said. "Who gave you this authority?" RSV 3 He answered them, "I also will ask you a question; now tell me, NIV 3 He replied, "I will also ask you a question. Tell me, RSV 4 Was the baptism of John from heaven or from men?" NIV 4 John's baptism--was it from heaven, or from men?" RSV 5 And they discussed it with one another, saying, "If we say, 'From heaven,' he will say, 'Why did you not believe him?' NIV 5 They discussed it among themselves and said, "If we say, 'From heaven,' he will ask, 'Why didn't you believe him?' RSV 6 But if we say, 'From men,' all the people will stone us; for they are convinced that John was a prophet." NIV 6 But if we say, 'From men,' all the people will stone us, because they are persuaded that John was a prophet." RSV 7 So they answered that they did not know whence it was. NIV 7 So they answered, "We don't know where it was from." RSV 8 And Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things." NIV 8 Jesus said, "Neither will I tell you by what authority I am doing these things." RSV 9 And he began to tell the people this parable: "A man planted a vineyard, and let it out to tenants, and went into another country for a long while. NIV 9 He went on to tell the people this parable: "A man planted a vineyard, rented it to some farmers and went away for a long time. RSV 10 When the time came, he sent a servant to the tenants, that they should give him some of the fruit of the vineyard; but the tenants beat him, and sent him away empty-handed. NIV 10 At harvest time he sent a servant to the tenants so they would give him some of the fruit of the vineyard. But the tenants beat him and sent him away empty-handed. RSV 11 And he sent another servant; him also they beat and treated shamefully, and sent him away empty-handed. NIV 11 He sent another servant, but that one also they beat and treated shamefully and sent away empty-handed. RSV 12 And he sent yet a third; this one they wounded and cast out. NIV 12 He sent still a third, and they wounded him and threw him out. RSV 13 Then the owner of the vineyard said, 'What shall I do? I will send my beloved son; it may be they will respect him.' NIV 13 "Then the owner of the vineyard said, 'What shall I do? I will send my son, whom I love; perhaps they will respect him.' RSV 14 But when the tenants saw him, they said to themselves, 'This is the heir; let us kill him, that the inheritance may be ours.' NIV 14 "But when the tenants saw him, they talked the matter over. 'This is the heir,' they said. 'Let's kill him, and the inheritance will be ours.' RSV 15 And they cast him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them? NIV 15 So they threw him out of the vineyard and killed him. "What then will the owner of the vineyard do to them? RSV 16 He will come and destroy those tenants, and give the vineyard to others." When they heard this, they said, "God forbid!" NIV 16 He will come and kill those tenants and give the vineyard to others." When the people heard this, they said, "May this never be!" RSV 17 But he looked at them and said, "What then is this that is written: 'The very stone which the builders rejected has become the head of the corner'? NIV 17 Jesus looked directly at them and asked, "Then what is the meaning of that which is written: " 'The stone the builders rejected has become the capstone ' ? RSV 18 Every one who falls on that stone will be broken to pieces; but when it falls on any one it will crush him." NIV 18 Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, but he on whom it falls will be crushed." RSV 19 The scribes and the chief priests tried to lay hands on him at that very hour, but they feared the people; for they perceived that he had told this parable against them. NIV 19 The teachers of the law and the chief priests looked for a way to arrest him immediately, because they knew he had spoken this parable against them. But they were afraid of the people. RSV 20 So they watched him, and sent spies, who pretended to be sincere, that they might take hold of what he said, so as to deliver him up to the authority and jurisdiction of the governor. NIV 20 Keeping a close watch on him, they sent spies, who pretended to be honest. They hoped to catch Jesus in something he said so that they might hand him over to the power and authority of the governor. RSV 21 They asked him, "Teacher, we know that you speak and teach rightly, and show no partiality, but truly teach the way of God. NIV 21 So the spies questioned him: "Teacher, we know that you speak and teach what is right, and that you do not show partiality but teach the way of God in accordance with the truth. RSV 22 Is it lawful for us to give tribute to Caesar, or not?" NIV 22 Is it right for us to pay taxes to Caesar or not?" RSV 23 But he perceived their craftiness, and said to them, NIV 23 He saw through their duplicity and said to them, RSV 24 "Show me a coin. Whose likeness and inscription has it?" They said, "Caesar's." NIV 24 "Show me a denarius. Whose portrait and inscription are on it?" RSV 25 He said to them, "Then render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." NIV 25 "Caesar's," they replied. He said to them, "Then give to Caesar what is Caesar's, and to God what is God's." RSV 26 And they were not able in the presence of the people to catch him by what he said; but marveling at his answer they were silent. NIV 26 They were unable to trap him in what he had said there in public. And astonished by his answer, they became silent. RSV 27 There came to him some Sadducees, those who say that there is no resurrection, NIV 27 Some of the Sadducees, who say there is no resurrection, came to Jesus with a question. RSV 28 and they asked him a question, saying, "Teacher, Moses wrote for us that if a man's brother dies, having a wife but no children, the man must take the wife and raise up children for his brother. NIV 28 "Teacher," they said, "Moses wrote for us that if a man's brother dies and leaves a wife but no children, the man must marry the widow and have children for his brother. RSV 29 Now there were seven brothers; the first took a wife, and died without children; NIV 29 Now there were seven brothers. The first one married a woman and died childless. RSV 30 and the second NIV 30 The second RSV 31 and the third took her, and likewise all seven left no children and died. NIV 31 and then the third married her, and in the same way the seven died, leaving no children. RSV 32 Afterward the woman also died. NIV 32 Finally, the woman died too. RSV 33 In the resurrection, therefore, whose wife will the woman be? For the seven had her as wife." NIV 33 Now then, at the resurrection whose wife will she be, since the seven were married to her?" RSV 34 And Jesus said to them, "The sons of this age marry and are given in marriage; NIV 34 Jesus replied, "The people of this age marry and are given in marriage. RSV 35 but those who are accounted worthy to attain to that age and to the resurrection from the dead neither marry nor are given in marriage, NIV 35 But those who are considered worthy of taking part in that age and in the resurrection from the dead will neither marry nor be given in marriage, RSV 36 for they cannot die any more, because they are equal to angels and are sons of God, being sons of the resurrection. NIV 36 and they can no longer die; for they are like the angels. They are God's children, since they are children of the resurrection. RSV 37 But that the dead are raised, even Moses showed, in the passage about the bush, where he calls the Lord the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob. NIV 37 But in the account of the bush, even Moses showed that the dead rise, for he calls the Lord 'the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.' RSV 38 Now he is not God of the dead, but of the living; for all live to him." NIV 38 He is not the God of the dead, but of the living, for to him all are alive." RSV 39 And some of the scribes answered, "Teacher, you have spoken well." NIV 39 Some of the teachers of the law responded, "Well said, teacher!" RSV 40 For they no longer dared to ask him any question. NIV 40 And no one dared to ask him any more questions. RSV 41 But he said to them, "How can they say that the Christ is David's son? NIV 41 Then Jesus said to them, "How is it that they say the Christ is the Son of David? RSV 42 For David himself says in the Book of Psalms, 'The Lord said to my Lord, Sit at my right hand, NIV 42 David himself declares in the Book of Psalms: " 'The Lord said to my Lord: "Sit at my right hand RSV 43 till I make thy enemies a stool for thy feet.' NIV 43 until I make your enemies a footstool for your feet." ' RSV 44 David thus calls him Lord; so how is he his son?" NIV 44 David calls him 'Lord.' How then can he be his son?" RSV 45 And in the hearing of all the people he said to his disciples, NIV 45 While all the people were listening, Jesus said to his disciples, RSV 46 "Beware of the scribes, who like to go about in long robes, and love salutations in the market places and the best seats in the synagogues and the places of honor at feasts, NIV 46 "Beware of the teachers of the law. They like to walk around in flowing robes and love to be greeted in the marketplaces and have the most important seats in the synagogues and the places of honor at banquets. RSV 47 who devour widows' houses and for a pretense make long prayers. They will receive the greater condemnation." NIV 47 They devour widows' houses and for a show make lengthy prayers. Such men will be punished most severely."