Parallel Bible results for Luke 23

The Complete Jewish Bible

New International Version

Luke 23

CJB 1 With that, the whole Sanhedrin got up and brought Yeshua before Pilate, NIV 1 Then the whole assembly rose and led him off to Pilate. CJB 2 where they started accusing him. "We found this man subverting our nation, forbidding us to pay taxes to the Emperor and claiming that he himself is the Messiah -- a king!" NIV 2 And they began to accuse him, saying, "We have found this man subverting our nation. He opposes payment of taxes to Caesar and claims to be Christ, a king." CJB 3 Pilate asked him, "Are you the king of the Jews?" And he answered him, "The words are yours." P NIV 3 So Pilate asked Jesus, "Are you the king of the Jews?" "Yes, it is as you say," Jesus replied. CJB 4 ilate said to the head cohanim and the crowds, "I find no ground for a charge against this man. NIV 4 Then Pilate announced to the chief priests and the crowd, "I find no basis for a charge against this man." CJB 5 But they persisted. "He is inciting the people with his teaching throughout all Y'hudah -- he started in the Galil, and now he's here!" NIV 5 But they insisted, "He stirs up the people all over Judea by his teaching. He started in Galilee and has come all the way here." CJB 6 On hearing this, Pilate asked if the man was from the Galil; NIV 6 On hearing this, Pilate asked if the man was a Galilean. CJB 7 and when he learned that he was under Herod's jurisdiction, he sent him over to Herod, who at that time happened to be in Yerushalayim too. NIV 7 When he learned that Jesus was under Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who was also in Jerusalem at that time. CJB 8 Herod was delighted to see Yeshua, because he had heard about him and for a long time had been wanting to meet him; indeed, he hoped to see him perform some miracle. NIV 8 When Herod saw Jesus, he was greatly pleased, because for a long time he had been wanting to see him. From what he had heard about him, he hoped to see him perform some miracle. CJB 9 He questioned him at great length, NIV 9 He plied him with many questions, but Jesus gave him no answer. CJB 10 but Yeshua made no reply. However, the head cohanim and the Torah-teachers stood there, vehemently pressing their case against him. NIV 10 The chief priests and the teachers of the law were standing there, vehemently accusing him. CJB 11 Herod and his soldiers treated Yeshua with contempt and made fun of him. Then, dressing him in an elegant robe, they sent him back to Pilate. NIV 11 Then Herod and his soldiers ridiculed and mocked him. Dressing him in an elegant robe, they sent him back to Pilate. CJB 12 That day Herod and Pilate became friends with each other; previously they had been enemies. NIV 12 That day Herod and Pilate became friends--before this they had been enemies. CJB 13 Pilate summoned the head cohanim, the leaders and the people, NIV 13 Pilate called together the chief priests, the rulers and the people, CJB 14 and said to them, "You brought this man before me on a charge of subverting the people. I examined him in your presence and did not find the man guilty of the crime you are accusing him of NIV 14 and said to them, "You brought me this man as one who was inciting the people to rebellion. I have examined him in your presence and have found no basis for your charges against him. CJB 15 And neither did Herod, because he sent him back to us. Clearly, he has not done anything that merits the death penalty. NIV 15 Neither has Herod, for he sent him back to us; as you can see, he has done nothing to deserve death. CJB 16 Therefore, what I will do is have him flogged and release him." NIV 16 Therefore, I will punish him and then release him. " CJB 17 Some manuscripts have verse 17: For he was required to release one man to them at the festival. CJB 18 But with one voice they shouted, "Away with this man! Give us Bar-Abba!" NIV 18 With one voice they cried out, "Away with this man! Release Barabbas to us!" CJB 19 (He was a man who had been thrown in prison for causing a riot in the city and for murder.) Pilat NIV 19 (Barabbas had been thrown into prison for an insurrection in the city, and for murder. CJB 20 appealed to them again, because he wanted to release Yeshua. NIV 20 Wanting to release Jesus, Pilate appealed to them again. CJB 21 But they yelled, "Put him to death on the stake! Put him to death on the stake! NIV 21 But they kept shouting, "Crucify him! Crucify him! CJB 22 A third time he asked them, "But what has this man done wrong? I haven't found any reason to put him to death. So I'm going to have him flogged and set free." NIV 22 For the third time he spoke to them: "Why? What crime has this man committed? I have found in him no grounds for the death penalty. Therefore I will have him punished and then release him." CJB 23 But they went on yelling insistently, demanding that he be executed on the stake; and their shouting prevailed. NIV 23 But with loud shouts they insistently demanded that he be crucified, and their shouts prevailed. CJB 24 Pilate decided to grant their demand; NIV 24 So Pilate decided to grant their demand. CJB 25 he released the man who had been thrown in prison for insurrection and murder, the one they had asked for; and Yeshua he surrendered to their will. NIV 25 He released the man who had been thrown into prison for insurrection and murder, the one they asked for, and surrendered Jesus to their will. CJB 26 As the Roman soldiers led Yeshua away, they grabbed hold of a man from Cyrene named Shim`on, who was on his way in from the country. They put the execution-stake on his back and made him carry it behind Yeshua. NIV 26 As they led him away, they seized Simon from Cyrene, who was on his way in from the country, and put the cross on him and made him carry it behind Jesus. CJB 27 Large numbers of people followed, including women crying and wailing over him. NIV 27 A large number of people followed him, including women who mourned and wailed for him. CJB 28 Yeshua turned to them and said, "Daughters of Yerushalayim, don't cry for me; cry for yourselves and your children! NIV 28 Jesus turned and said to them, "Daughters of Jerusalem, do not weep for me; weep for yourselves and for your children. CJB 29 For the time is coming when people will say, `The childless women are the lucky ones -- those whose wombs have never borne a child, whose breasts have never nursed a baby! NIV 29 For the time will come when you will say, 'Blessed are the barren women, the wombs that never bore and the breasts that never nursed!' CJB 30 Then They will begin to say to the mountains, `Fall on us!' and to the hills, `Cover us!' NIV 30 Then " 'they will say to the mountains, "Fall on us!" and to the hills, "Cover us!" ' CJB 31 For if they do these things when the wood is green, what is going to happen when it's dry?" NIV 31 For if men do these things when the tree is green, what will happen when it is dry?" CJB 32 Two other men, both criminals, were led out to be executed with him. NIV 32 Two other men, both criminals, were also led out with him to be executed. CJB 33 When they came to the place called The Skull, they nailed him to a stake; and they nailed the criminals to stakes, one on the right and one on the left. NIV 33 When they came to the place called the Skull, there they crucified him, along with the criminals--one on his right, the other on his left. CJB 34 Yeshua said, "Father, forgive them; they don't understand what they are doing." They divided up his clothes by throwing dice. NIV 34 Jesus said, "Father, forgive them, for they do not know what they are doing." And they divided up his clothes by casting lots. CJB 35 The people stood watching, and the rulers sneered at him.m "He saved others," they said, "so if he really is the Messiah, the one chosen by God, let him save himself!" NIV 35 The people stood watching, and the rulers even sneered at him. They said, "He saved others; let him save himself if he is the Christ of God, the Chosen One." CJB 36 The soldiers too ridiculed him; they came up, offered him vinegar NIV 36 The soldiers also came up and mocked him. They offered him wine vinegar CJB 37 and said, "If you are the king of the Jews, save yourself!" NIV 37 and said, "If you are the king of the Jews, save yourself." CJB 38 And there was a notice over him which read, THIS IS THE KING OF THE JEW NIV 38 There was a written notice above him, which read: this is the king of the jews. CJB 39 One of the criminals hanging there hurled insults at him. "Aren't you the Messiah? Save yourself and us!" NIV 39 One of the criminals who hung there hurled insults at him: "Aren't you the Christ? Save yourself and us!" CJB 40 But the other one spoke up and rebuked the first, saying, "Have you no fear of God? You're getting the same punishment as he is. NIV 40 But the other criminal rebuked him. "Don't you fear God," he said, "since you are under the same sentence? CJB 41 Ours is only fair; we're getting what we deserve for what we did. But this man did nothing wrong." NIV 41 We are punished justly, for we are getting what our deeds deserve. But this man has done nothing wrong." CJB 42 Then he said, "Yeshua, remember me when you come as King." NIV 42 Then he said, "Jesus, remember me when you come into your kingdom. " CJB 43 Yeshua said to him, "Yes! I promise that you will be with me today in Gan-`Eden." NIV 43 Jesus answered him, "I tell you the truth, today you will be with me in paradise." CJB 44 It was now about noon, and darkness covered the whole Land until three o'clock in the afternoon; NIV 44 It was now about the sixth hour, and darkness came over the whole land until the ninth hour, CJB 45 the sun did not shine. Also the parokhet in the Temple was split down the middle. NIV 45 for the sun stopped shining. And the curtain of the temple was torn in two. CJB 46 Crying out with a loud voice, Yeshua said, "Father! Into your hands I commit my spirit." With these words he gave up his spirit. NIV 46 Jesus called out with a loud voice, "Father, into your hands I commit my spirit." When he had said this, he breathed his last. CJB 47 When the Roman officer saw what had happened, he began to praise God and said, "Surely this man was innocent!" NIV 47 The centurion, seeing what had happened, praised God and said, "Surely this was a righteous man." CJB 48 And when all the crowds that had gathered to watch the spectacle saw the things that had occurred, they returned home beating their breasts. NIV 48 When all the people who had gathered to witness this sight saw what took place, they beat their breasts and went away. CJB 49 All his friends, including the women who had accompanied him from the Galil, had been standing at a distance; they saw it all. NIV 49 But all those who knew him, including the women who had followed him from Galilee, stood at a distance, watching these things. CJB 50 There was a man named Yosef, a member of the Sanhedrin. He was a good man, a tzaddik; NIV 50 Now there was a man named Joseph, a member of the Council, a good and upright man, CJB 51 and he had not been in agreement with either the Sanhedrin's motivation or their action. He came from the town of Ramatayim, a town of the Judeans; and he looked forward to the Kingdom of God. NIV 51 who had not consented to their decision and action. He came from the Judean town of Arimathea and he was waiting for the kingdom of God. CJB 52 This man approached Pilate and asked for Yeshua's body. NIV 52 Going to Pilate, he asked for Jesus' body. CJB 53 He took it down, wrapped it in a linen sheet, and placed it in a tomb cut into the rock, that had never been used. NIV 53 Then he took it down, wrapped it in linen cloth and placed it in a tomb cut in the rock, one in which no one had yet been laid. CJB 54 It was Preparation Day, and a Shabbat was about to begin. NIV 54 It was Preparation Day, and the Sabbath was about to begin. CJB 55 The women who had come with Yeshua from the Galil followed; they saw the tomb and how his body was placed in it. NIV 55 The women who had come with Jesus from Galilee followed Joseph and saw the tomb and how his body was laid in it. CJB 56 Then they went back home to prepare spices and ointments. On Shabbat the women rested, in obedience to the commandment; NIV 56 Then they went home and prepared spices and perfumes. But they rested on the Sabbath in obedience to the commandment.