Parallel Bible results for Luke 23

Holman Christian Standard Bible

New International Version

Luke 23

CSB 1 Then their whole assembly rose up and brought Him before Pilate. NIV 1 Then the whole assembly rose and led him off to Pilate. CSB 2 They began to accuse Him, saying, "We found this man subverting our nation, opposing payment of taxes to Caesar, and saying that He Himself is the Messiah, a King." NIV 2 And they began to accuse him, saying, "We have found this man subverting our nation. He opposes payment of taxes to Caesar and claims to be Christ, a king." CSB 3 So Pilate asked Him, "Are You the King of the Jews?" He answered him, "You have said it." NIV 3 So Pilate asked Jesus, "Are you the king of the Jews?" "Yes, it is as you say," Jesus replied. CSB 4 Pilate then told the chief priests and the crowds, "I find no grounds for charging this man." NIV 4 Then Pilate announced to the chief priests and the crowd, "I find no basis for a charge against this man." CSB 5 But they kept insisting, "He stirs up the people, teaching throughout all Judea, from Galilee where He started even to here." NIV 5 But they insisted, "He stirs up the people all over Judea by his teaching. He started in Galilee and has come all the way here." CSB 6 When Pilate heard this, he asked if the man was a Galilean. NIV 6 On hearing this, Pilate asked if the man was a Galilean. CSB 7 Finding that He was under Herod's jurisdiction, he sent Him to Herod, who was also in Jerusalem during those days. NIV 7 When he learned that Jesus was under Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who was also in Jerusalem at that time. CSB 8 Herod was very glad to see Jesus; for a long time he had wanted to see Him, because he had heard about Him and was hoping to see some miracle performed by Him. NIV 8 When Herod saw Jesus, he was greatly pleased, because for a long time he had been wanting to see him. From what he had heard about him, he hoped to see him perform some miracle. CSB 9 So he kept asking Him questions, but Jesus did not answer him. NIV 9 He plied him with many questions, but Jesus gave him no answer. CSB 10 The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing Him. NIV 10 The chief priests and the teachers of the law were standing there, vehemently accusing him. CSB 11 Then Herod, with his soldiers, treated Him with contempt, mocked Him, dressed Him in a brilliant robe, and sent Him back to Pilate. NIV 11 Then Herod and his soldiers ridiculed and mocked him. Dressing him in an elegant robe, they sent him back to Pilate. CSB 12 That very day Herod and Pilate became friends. Previously, they had been hostile toward each other. NIV 12 That day Herod and Pilate became friends--before this they had been enemies. CSB 13 Pilate called together the chief priests, the leaders, and the people, NIV 13 Pilate called together the chief priests, the rulers and the people, CSB 14 and said to them, "You have brought me this man as one who subverts the people. But in fact, after examining Him in your presence, I have found no grounds to charge this man with those things you accuse Him of NIV 14 and said to them, "You brought me this man as one who was inciting the people to rebellion. I have examined him in your presence and have found no basis for your charges against him. CSB 15 Neither has Herod, because he sent Him back to us. Clearly, He has done nothing to deserve death. NIV 15 Neither has Herod, for he sent him back to us; as you can see, he has done nothing to deserve death. CSB 16 Therefore I will have Him whipped; to discipline or "teach a lesson"; 1 Kg 12:11 , 14 LXX; 2 Ch 10:11 , 14 ; perhaps a way of referring to the Roman scourging; Lat flagellatio and [then] release Him." [ NIV 16 Therefore, I will punish him and then release him. " CSB 17 For according to the festival he had to release someone to them.] CSB 18 Then they all cried out together, "Take this man away! Release Barabbas to us!" NIV 18 With one voice they cried out, "Away with this man! Release Barabbas to us!" CSB 19 (He had been thrown into prison for a rebellion that had taken place in the city, and for murder.) NIV 19 (Barabbas had been thrown into prison for an insurrection in the city, and for murder. CSB 20 Pilate, wanting to release Jesus, addressed them again, NIV 20 Wanting to release Jesus, Pilate appealed to them again. CSB 21 but they kept shouting, "Crucify! Crucify Him!" NIV 21 But they kept shouting, "Crucify him! Crucify him! CSB 22 A third time he said to them, "Why? What has this man done wrong? I have found in Him no grounds for the death penalty. Therefore I will have Him whipped and [then] release Him." NIV 22 For the third time he spoke to them: "Why? What crime has this man committed? I have found in him no grounds for the death penalty. Therefore I will have him punished and then release him." CSB 23 But they kept up the pressure, demanding with loud voices that He be crucified. And their voices won out. NIV 23 But with loud shouts they insistently demanded that he be crucified, and their shouts prevailed. CSB 24 So Pilate decided to grant their demand NIV 24 So Pilate decided to grant their demand. CSB 25 and released the one they were asking for, who had been thrown into prison for rebellion and murder. But he handed Jesus over to their will. NIV 25 He released the man who had been thrown into prison for insurrection and murder, the one they asked for, and surrendered Jesus to their will. CSB 26 As they led Him away, they seized Simon, a Cyrenian, who was coming in from the country, and laid the cross on him to carry behind Jesus. NIV 26 As they led him away, they seized Simon from Cyrene, who was on his way in from the country, and put the cross on him and made him carry it behind Jesus. CSB 27 A great multitude of the people followed Him, including women who were mourning and lamenting Him. NIV 27 A large number of people followed him, including women who mourned and wailed for him. CSB 28 But turning to them, Jesus said, "Daughters of Jerusalem, do not weep for Me, but weep for yourselves and your children. NIV 28 Jesus turned and said to them, "Daughters of Jerusalem, do not weep for me; weep for yourselves and for your children. CSB 29 Look, the days are coming when they will say, 'Blessed are the barren, the wombs that never bore, and the breasts that never nursed!' NIV 29 For the time will come when you will say, 'Blessed are the barren women, the wombs that never bore and the breasts that never nursed!' CSB 30 Then they will begin to say to the mountains, 'Fall on us!' and to the hills, 'Cover us!' NIV 30 Then " 'they will say to the mountains, "Fall on us!" and to the hills, "Cover us!" ' CSB 31 For if they do these things when the wood is green, what will happen when it is dry?" NIV 31 For if men do these things when the tree is green, what will happen when it is dry?" CSB 32 Two others-criminals-were also led away to be executed with Him. NIV 32 Two other men, both criminals, were also led out with him to be executed. CSB 33 When they arrived at the place called The Skull, they crucified Him there, along with the criminals, one on the right and one on the left. [ NIV 33 When they came to the place called the Skull, there they crucified him, along with the criminals--one on his right, the other on his left. CSB 34 Then Jesus said, "Father, forgive them, because they do not know what they are doing." ] And they divided His clothes and cast lots. NIV 34 Jesus said, "Father, forgive them, for they do not know what they are doing." And they divided up his clothes by casting lots. CSB 35 The people stood watching, and even the leaders kept scoffing: "He saved others; let Him save Himself if this is God's Messiah, the Chosen One!" NIV 35 The people stood watching, and the rulers even sneered at him. They said, "He saved others; let him save himself if he is the Christ of God, the Chosen One." CSB 36 The soldiers also mocked Him. They came offering Him sour wine NIV 36 The soldiers also came up and mocked him. They offered him wine vinegar CSB 37 and said, "If You are the King of the Jews, save Yourself!" NIV 37 and said, "If you are the king of the Jews, save yourself." CSB 38 An inscription was above Him: THIS IS THE KING OF THE JEWS NIV 38 There was a written notice above him, which read: this is the king of the jews. CSB 39 Then one of the criminals hanging there began to yell insults at Him: "Aren't You the Messiah? Save Yourself and us!" NIV 39 One of the criminals who hung there hurled insults at him: "Aren't you the Christ? Save yourself and us!" CSB 40 But the other answered, rebuking him: "Don't you even fear God, since you are undergoing the same punishment? NIV 40 But the other criminal rebuked him. "Don't you fear God," he said, "since you are under the same sentence? CSB 41 We are punished justly, because we're getting back what we deserve for the things we did, but this man has done nothing wrong." NIV 41 We are punished justly, for we are getting what our deeds deserve. But this man has done nothing wrong." CSB 42 Then he said, "Jesus, remember me when You come into Your kingdom!" NIV 42 Then he said, "Jesus, remember me when you come into your kingdom. " CSB 43 And He said to him, "I assure you: Today you will be with Me in paradise." NIV 43 Jesus answered him, "I tell you the truth, today you will be with me in paradise." CSB 44 It was now about noon, and darkness came over the whole land until three, NIV 44 It was now about the sixth hour, and darkness came over the whole land until the ninth hour, CSB 45 because the sun's light failed. The curtain of the sanctuary was split down the middle. NIV 45 for the sun stopped shining. And the curtain of the temple was torn in two. CSB 46 And Jesus called out with a loud voice, "Father, into Your hands I entrust My spirit. " Saying this, He breathed His last. NIV 46 Jesus called out with a loud voice, "Father, into your hands I commit my spirit." When he had said this, he breathed his last. CSB 47 When the centurion saw what happened, he began to glorify God, saying, "This man really was righteous!" NIV 47 The centurion, seeing what had happened, praised God and said, "Surely this was a righteous man." CSB 48 All the crowds that had gathered for this spectacle, when they saw what had taken place, went home, striking their chests. NIV 48 When all the people who had gathered to witness this sight saw what took place, they beat their breasts and went away. CSB 49 But all who knew Him, including the women who had followed Him from Galilee, stood at a distance, watching these things. NIV 49 But all those who knew him, including the women who had followed him from Galilee, stood at a distance, watching these things. CSB 50 There was a good and righteous man named Joseph, a member of the Sanhedrin, NIV 50 Now there was a man named Joseph, a member of the Council, a good and upright man, CSB 51 who had not agreed with their plan and action. He was from Arimathea, a Judean town, and was looking forward to the kingdom of God. NIV 51 who had not consented to their decision and action. He came from the Judean town of Arimathea and he was waiting for the kingdom of God. CSB 52 He approached Pilate and asked for Jesus' body. NIV 52 Going to Pilate, he asked for Jesus' body. CSB 53 Taking it down, he wrapped it in fine linen and placed it in a tomb cut into the rock, where no one had ever been placed. NIV 53 Then he took it down, wrapped it in linen cloth and placed it in a tomb cut in the rock, one in which no one had yet been laid. CSB 54 It was preparation day, and the Sabbath was about to begin. NIV 54 It was Preparation Day, and the Sabbath was about to begin. CSB 55 The women who had come with Him from Galilee followed along and observed the tomb and how His body was placed. NIV 55 The women who had come with Jesus from Galilee followed Joseph and saw the tomb and how his body was laid in it. CSB 56 Then they returned and prepared spices and perfumes. And they rested on the Sabbath according to the commandment. NIV 56 Then they went home and prepared spices and perfumes. But they rested on the Sabbath in obedience to the commandment.