Parallel Bible results for "luke 23"

Luke 23

RHE

NIV

1 And the whole multitude of them, rising up, led him to Pilate.
1 Then the whole assembly rose and led him off to Pilate.
2 And they began to accuse him, saying: We have found this man perverting our nation and forbidding to give tribute to Caesar and saying that he is Christ the king.
2 And they began to accuse him, saying, “We have found this man subverting our nation. He opposes payment of taxes to Caesar and claims to be Messiah, a king.”
3 And Pilate asked him, saying: Art thou the king of the Jews? But he answering, said: Thou sayest it.
3 So Pilate asked Jesus, “Are you the king of the Jews?” “You have said so,” Jesus replied.
4 And Pilate said to the chief priests and to the multitudes: I find no cause in this man
4 Then Pilate announced to the chief priests and the crowd, “I find no basis for a charge against this man.”
5 But they were more earnest, saying: He stirreth up the people, teaching throughout all Judea, beginning from Galilee to this place.
5 But they insisted, “He stirs up the people all over Judea by his teaching. He started in Galilee and has come all the way here.”
6 But Pilate hearing Galilee, asked if the man were of Galilee?
6 On hearing this, Pilate asked if the man was a Galilean.
7 And when he understood that he was of Herod’s jurisdiction, he sent him away to Herod, who was also himself at Jerusalem in those days.
7 When he learned that Jesus was under Herod’s jurisdiction, he sent him to Herod, who was also in Jerusalem at that time.
8 And Herod seeing Jesus, was very glad: for he was desirous of a long time to see him, because he had heard many things of him; and he hoped to see some sign wrought by him.
8 When Herod saw Jesus, he was greatly pleased, because for a long time he had been wanting to see him. From what he had heard about him, he hoped to see him perform a sign of some sort.
9 And he questioned him in many words. But he answered him nothing.
9 He plied him with many questions, but Jesus gave him no answer.
10 And the chief priests and the scribes stood by, earnestly accusing him.
10 The chief priests and the teachers of the law were standing there, vehemently accusing him.
11 And Herod with his army set him at nought and mocked him, putting on him a white garment: and sent him back to Pilate.
11 Then Herod and his soldiers ridiculed and mocked him. Dressing him in an elegant robe, they sent him back to Pilate.
12 And Herod and Pilate were made friends, that same day: for before they were enemies one to another.
12 That day Herod and Pilate became friends—before this they had been enemies.
13 And Pilate, calling together the chief priests and the magistrates and the people,
13 Pilate called together the chief priests, the rulers and the people,
14 Said to them: You have presented unto me this man as one that perverteth the people. And behold I, having examined him before you, find no cause in this man, in those things wherein you accuse him
14 and said to them, “You brought me this man as one who was inciting the people to rebellion. I have examined him in your presence and have found no basis for your charges against him.
15 No, nor Herod neither. For, I sent you to him: and behold, nothing worthy of death is done to him.
15 Neither has Herod, for he sent him back to us; as you can see, he has done nothing to deserve death.
16 I will chastise him therefore and release him.
16 Therefore, I will punish him and then release him. ”
17 Now of necessity he was to release unto them one upon the feast day.
18 But the whole multitude together cried out, saying: Away with this man, and release unto us Barabbas:
18 But the whole crowd shouted, “Away with this man! Release Barabbas to us!”
19 Who, for a certain sedition made in the city and for a murder, was cast into prison
19 (Barabbas had been thrown into prison for an insurrection in the city, and for murder.)
20 And Pilate again spoke to them, desiring to release Jesus.
20 Wanting to release Jesus, Pilate appealed to them again.
21 But they cried again, saying: Crucify him, Crucify him
21 But they kept shouting, “Crucify him! Crucify him!”
22 And he said to them the third time: Why, what evil hath this man done? I find no cause of death in him. I will chastise him therefore and let him go.
22 For the third time he spoke to them: “Why? What crime has this man committed? I have found in him no grounds for the death penalty. Therefore I will have him punished and then release him.”
23 But they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified. And their voices prevailed.
23 But with loud shouts they insistently demanded that he be crucified, and their shouts prevailed.
24 And Pilate gave sentence that it should be as they required.
24 So Pilate decided to grant their demand.
25 And he released unto them him who for murder and sedition had been cast into prison, whom they had desired. But Jesus he delivered up to their will.
25 He released the man who had been thrown into prison for insurrection and murder, the one they asked for, and surrendered Jesus to their will.
26 And as they led him away, they laid hold of one Simon of Cyrene, coming from the country; and they laid the cross on him to carry after Jesus.
26 As the soldiers led him away, they seized Simon from Cyrene, who was on his way in from the country, and put the cross on him and made him carry it behind Jesus.
27 And there followed him a great multitude of people and of women, who bewailed and lamented him.
27 A large number of people followed him, including women who mourned and wailed for him.
28 But Jesus turning to them, said: Daughters of Jerusalem, weep not over me; but weep for yourselves and for your children.
28 Jesus turned and said to them, “Daughters of Jerusalem, do not weep for me; weep for yourselves and for your children.
29 For behold, the days shall come, wherein they will say: Blessed are the barren and the wombs that have not borne and the paps that have not given suck.
29 For the time will come when you will say, ‘Blessed are the childless women, the wombs that never bore and the breasts that never nursed!’
30 Then shall they begin to say to the mountains: Fall upon us. And to the hills: Cover us.
30 Then “ ‘they will say to the mountains, “Fall on us!” and to the hills, “Cover us!” ’
31 For if in the green wood they do these things, what shall be done in the dry?
31 For if people do these things when the tree is green, what will happen when it is dry?”
32 And there were also two other malefactors led with him to be put to death.
32 Two other men, both criminals, were also led out with him to be executed.
33 And when they were come to the place which is called Calvary, they crucified him there: and the robbers, one on the right hand, and the other on the left.
33 When they came to the place called the Skull, they crucified him there, along with the criminals—one on his right, the other on his left.
34 And Jesus said: Father, forgive them, for they know not what they do. But they, dividing his garments, cast lots.
34 Jesus said, “Father, forgive them, for they do not know what they are doing.” And they divided up his clothes by casting lots.
35 And the people stood beholding. And the rulers with them derided him, saying: He saved others: let him save himself, if he be Christ, the elect of God.
35 The people stood watching, and the rulers even sneered at him. They said, “He saved others; let him save himself if he is God’s Messiah, the Chosen One.”
36 And the soldiers also mocked him, coming to him and offering him vinegar
36 The soldiers also came up and mocked him. They offered him wine vinegar
37 And saying: If thou be the king of the Jews, save thyself.
37 and said, “If you are the king of the Jews, save yourself.”
38 And there was also a superscription written over him in letters of Greek and Latin and Hebrew THIS IS THE KING OF THE JEWS
38 There was a written notice above him, which read: THIS IS THE KING OF THE JEWS.
39 And one of those robbers who were hanged blasphemed him, saying: If thou be Christ, save thyself and us.
39 One of the criminals who hung there hurled insults at him: “Aren’t you the Messiah? Save yourself and us!”
40 But the other answering, rebuked him, saying: Neither dost thou fear God, seeing; thou art under the same condemnation?
40 But the other criminal rebuked him. “Don’t you fear God,” he said, “since you are under the same sentence?
41 And we indeed justly: for we receive the due reward of our deeds. But this man hath done no evil.
41 We are punished justly, for we are getting what our deeds deserve. But this man has done nothing wrong.”
42 And he said to Jesus: Lord, remember me when thou shalt come into thy kingdom.
42 Then he said, “Jesus, remember me when you come into your kingdom. ”
43 And Jesus said to him: Amen I say to thee: This day thou shalt be with me in paradise.
43 Jesus answered him, “Truly I tell you, today you will be with me in paradise.”
44 And it was almost the sixth hour: and there was darkness over all the earth until the ninth hour.
44 It was now about noon, and darkness came over the whole land until three in the afternoon,
45 And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst.
45 for the sun stopped shining. And the curtain of the temple was torn in two.
46 And Jesus crying with a loud voice, said: Father, into thy hands I commend my spirit. And saying this, he gave up the ghost.
46 Jesus called out with a loud voice, “Father, into your hands I commit my spirit.” When he had said this, he breathed his last.
47 Now, the centurion, seeing what was done, glorified God, saying: Indeed this was a just man.
47 The centurion, seeing what had happened, praised God and said, “Surely this was a righteous man.”
48 And all the multitude of them that were come together to that sight and saw the things that were done returned, striking their breasts.
48 When all the people who had gathered to witness this sight saw what took place, they beat their breasts and went away.
49 And all his acquaintance and the women that had followed him from Galilee stood afar off, beholding these things.
49 But all those who knew him, including the women who had followed him from Galilee, stood at a distance, watching these things.
50 And behold there was a man named Joseph who was a counsellor, a good and a just man,
50 Now there was a man named Joseph, a member of the Council, a good and upright man,
51 (The same had not consented to their counsel and doings) of Arimathea, a city of Judea: who also himself looked for the kingdom of God.
51 who had not consented to their decision and action. He came from the Judean town of Arimathea, and he himself was waiting for the kingdom of God.
52 This man went to Pilate and begged the body of Jesus.
52 Going to Pilate, he asked for Jesus’ body.
53 And taking him down, he wrapped him in fine linen and laid him in a sepulchre that was hewed in stone, wherein never yet any man had been laid.
53 Then he took it down, wrapped it in linen cloth and placed it in a tomb cut in the rock, one in which no one had yet been laid.
54 And it was the day of the Parasceve: and the sabbath drew on.
54 It was Preparation Day, and the Sabbath was about to begin.
55 And the women that were come with him from Galilee, following after, saw the sepulchre and how his body was laid.
55 The women who had come with Jesus from Galilee followed Joseph and saw the tomb and how his body was laid in it.
56 And returning, they prepared spices and ointments: and on the sabbath day they rested, according to the commandment.
56 Then they went home and prepared spices and perfumes. But they rested on the Sabbath in obedience to the commandment.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.