Parallel Bible results for Luke 23:21-31

King James Version

New International Version

Luke 23:21-31

KJV 21 But they cried , saying , Crucify him, crucify him. NIV 21 But they kept shouting, "Crucify him! Crucify him! KJV 22 And he said unto them the third time, Why, what evil hath he done ? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let him go . NIV 22 For the third time he spoke to them: "Why? What crime has this man committed? I have found in him no grounds for the death penalty. Therefore I will have him punished and then release him." KJV 23 And they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified . And the voices of them and of the chief priests prevailed . NIV 23 But with loud shouts they insistently demanded that he be crucified, and their shouts prevailed. KJV 24 And Pilate gave sentence that it should be as they required. NIV 24 So Pilate decided to grant their demand. KJV 25 And he released unto them him that for sedition and murder was cast into prison, whom they had desired ; but he delivered Jesus to their will. NIV 25 He released the man who had been thrown into prison for insurrection and murder, the one they asked for, and surrendered Jesus to their will. KJV 26 And as they led him away , they laid hold upon one Simon, a Cyrenian, coming out of the country, and on him they laid the cross, that he might bear it after Jesus. NIV 26 As they led him away, they seized Simon from Cyrene, who was on his way in from the country, and put the cross on him and made him carry it behind Jesus. KJV 27 And there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him. NIV 27 A large number of people followed him, including women who mourned and wailed for him. KJV 28 But Jesus turning unto them said , Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children. NIV 28 Jesus turned and said to them, "Daughters of Jerusalem, do not weep for me; weep for yourselves and for your children. KJV 29 For, behold , the days are coming , in the which they shall say , Blessed are the barren, and the wombs that never bare , and the paps which never gave suck . NIV 29 For the time will come when you will say, 'Blessed are the barren women, the wombs that never bore and the breasts that never nursed!' KJV 30 Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us. NIV 30 Then " 'they will say to the mountains, "Fall on us!" and to the hills, "Cover us!" ' KJV 31 For if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry? NIV 31 For if men do these things when the tree is green, what will happen when it is dry?"