Parallel Bible results for Luke 3:1-20

New Living Translation

New International Version

Luke 3:1-20

NLT 1 It was now the fifteenth year of the reign of Tiberius, the Roman emperor. Pontius Pilate was governor over Judea; Herod Antipas was ruler over Galilee; his brother Philip was ruler over Iturea and Traconitis; Lysanias was ruler over Abilene. NIV 1 In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar--when Pontius Pilate was governor of Judea, Herod tetrarch of Galilee, his brother Philip tetrarch of Iturea and Traconitis, and Lysanias tetrarch of Abilene-- NLT 2 Annas and Caiaphas were the high priests. At this time a message from God came to John son of Zechariah, who was living in the wilderness. NIV 2 during the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John son of Zechariah in the desert. NLT 3 Then John went from place to place on both sides of the Jordan River, preaching that people should be baptized to show that they had repented of their sins and turned to God to be forgiven. NIV 3 He went into all the country around the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins. NLT 4 Isaiah had spoken of John when he said, “He is a voice shouting in the wilderness, ‘Prepare the way for the ’s coming! Clear the road for him! NIV 4 As is written in the book of the words of Isaiah the prophet: "A voice of one calling in the desert, 'Prepare the way for the Lord, make straight paths for him. NLT 5 The valleys will be filled, and the mountains and hills made level. The curves will be straightened, and the rough places made smooth. NIV 5 Every valley shall be filled in, every mountain and hill made low. The crooked roads shall become straight, the rough ways smooth. NLT 6 And then all people will see the salvation sent from God.’” NIV 6 And all mankind will see God's salvation.' " NLT 7 When the crowds came to John for baptism, he said, “You brood of snakes! Who warned you to flee God’s coming wrath? NIV 7 John said to the crowds coming out to be baptized by him, "You brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath? NLT 8 Prove by the way you live that you have repented of your sins and turned to God. Don’t just say to each other, ‘We’re safe, for we are descendants of Abraham.’ That means nothing, for I tell you, God can create children of Abraham from these very stones. NIV 8 Produce fruit in keeping with repentance. And do not begin to say to yourselves, 'We have Abraham as our father.' For I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham. NLT 9 Even now the ax of God’s judgment is poised, ready to sever the roots of the trees. Yes, every tree that does not produce good fruit will be chopped down and thrown into the fire.” NIV 9 The ax is already at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire." NLT 10 The crowds asked, “What should we do?” NIV 10 "What should we do then?" the crowd asked. NLT 11 John replied, “If you have two shirts, give one to the poor. If you have food, share it with those who are hungry.” NIV 11 John answered, "The man with two tunics should share with him who has none, and the one who has food should do the same." NLT 12 Even corrupt tax collectors came to be baptized and asked, “Teacher, what should we do?” NIV 12 Tax collectors also came to be baptized. "Teacher," they asked, "what should we do?" NLT 13 He replied, “Collect no more taxes than the government requires.” NIV 13 "Don't collect any more than you are required to," he told them. NLT 14 “What should we do?” asked some soldiers. John replied, “Don’t extort money or make false accusations. And be content with your pay.” NIV 14 Then some soldiers asked him, "And what should we do?" He replied, "Don't extort money and don't accuse people falsely--be content with your pay." NLT 15 Everyone was expecting the Messiah to come soon, and they were eager to know whether John might be the Messiah. NIV 15 The people were waiting expectantly and were all wondering in their hearts if John might possibly be the Christ. NLT 16 John answered their questions by saying, “I baptize you with water; but someone is coming soon who is greater than I am—so much greater that I’m not even worthy to be his slave and untie the straps of his sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire. NIV 16 John answered them all, "I baptize you with water. But one more powerful than I will come, the thongs of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire. NLT 17 He is ready to separate the chaff from the wheat with his winnowing fork. Then he will clean up the threshing area, gathering the wheat into his barn but burning the chaff with never-ending fire.” NIV 17 His winnowing fork is in his hand to clear his threshing floor and to gather the wheat into his barn, but he will burn up the chaff with unquenchable fire." NLT 18 John used many such warnings as he announced the Good News to the people. NIV 18 And with many other words John exhorted the people and preached the good news to them. NLT 19 John also publicly criticized Herod Antipas, the ruler of Galilee, for marrying Herodias, his brother’s wife, and for many other wrongs he had done. NIV 19 But when John rebuked Herod the tetrarch because of Herodias, his brother's wife, and all the other evil things he had done, NLT 20 So Herod put John in prison, adding this sin to his many others. NIV 20 Herod added this to them all: He locked John up in prison.