Parallel Bible results for Luke 5

New Living Translation

New International Version

Luke 5

NLT 1 One day as Jesus was preaching on the shore of the Sea of Galilee, great crowds pressed in on him to listen to the word of God. NIV 1 One day as Jesus was standing by the Lake of Gennesaret, with the people crowding around him and listening to the word of God, NLT 2 He noticed two empty boats at the water’s edge, for the fishermen had left them and were washing their nets. NIV 2 he saw at the water's edge two boats, left there by the fishermen, who were washing their nets. NLT 3 Stepping into one of the boats, Jesus asked Simon, its owner, to push it out into the water. So he sat in the boat and taught the crowds from there. NIV 3 He got into one of the boats, the one belonging to Simon, and asked him to put out a little from shore. Then he sat down and taught the people from the boat. NLT 4 When he had finished speaking, he said to Simon, “Now go out where it is deeper, and let down your nets to catch some fish.” NIV 4 When he had finished speaking, he said to Simon, "Put out into deep water, and let down the nets for a catch." NLT 5 “Master,” Simon replied, “we worked hard all last night and didn’t catch a thing. But if you say so, I’ll let the nets down again.” NIV 5 Simon answered, "Master, we've worked hard all night and haven't caught anything. But because you say so, I will let down the nets." NLT 6 And this time their nets were so full of fish they began to tear! NIV 6 When they had done so, they caught such a large number of fish that their nets began to break. NLT 7 A shout for help brought their partners in the other boat, and soon both boats were filled with fish and on the verge of sinking. NIV 7 So they signaled their partners in the other boat to come and help them, and they came and filled both boats so full that they began to sink. NLT 8 When Simon Peter realized what had happened, he fell to his knees before Jesus and said, “Oh, Lord, please leave me—I’m too much of a sinner to be around you.” NIV 8 When Simon Peter saw this, he fell at Jesus' knees and said, "Go away from me, Lord; I am a sinful man!" NLT 9 For he was awestruck by the number of fish they had caught, as were the others with him. NIV 9 For he and all his companions were astonished at the catch of fish they had taken, NLT 10 His partners, James and John, the sons of Zebedee, were also amazed. Jesus replied to Simon, “Don’t be afraid! From now on you’ll be fishing for people!” NIV 10 and so were James and John, the sons of Zebedee, Simon's partners. Then Jesus said to Simon, "Don't be afraid; from now on you will catch men." NLT 11 And as soon as they landed, they left everything and followed Jesus. NIV 11 So they pulled their boats up on shore, left everything and followed him. NLT 12 In one of the villages, Jesus met a man with an advanced case of leprosy. When the man saw Jesus, he bowed with his face to the ground, begging to be healed. “Lord,” he said, “if you are willing, you can heal me and make me clean.” NIV 12 While Jesus was in one of the towns, a man came along who was covered with leprosy. When he saw Jesus, he fell with his face to the ground and begged him, "Lord, if you are willing, you can make me clean." NLT 13 Jesus reached out and touched him. “I am willing,” he said. “Be healed!” And instantly the leprosy disappeared. NIV 13 Jesus reached out his hand and touched the man. "I am willing," he said. "Be clean!" And immediately the leprosy left him. NLT 14 Then Jesus instructed him not to tell anyone what had happened. He said, “Go to the priest and let him examine you. Take along the offering required in the law of Moses for those who have been healed of leprosy. This will be a public testimony that you have been cleansed.” NIV 14 Then Jesus ordered him, "Don't tell anyone, but go, show yourself to the priest and offer the sacrifices that Moses commanded for your cleansing, as a testimony to them." NLT 15 But despite Jesus’ instructions, the report of his power spread even faster, and vast crowds came to hear him preach and to be healed of their diseases. NIV 15 Yet the news about him spread all the more, so that crowds of people came to hear him and to be healed of their sicknesses. NLT 16 But Jesus often withdrew to the wilderness for prayer. NIV 16 But Jesus often withdrew to lonely places and prayed. NLT 17 One day while Jesus was teaching, some Pharisees and teachers of religious law were sitting nearby. (It seemed that these men showed up from every village in all Galilee and Judea, as well as from Jerusalem.) And the Lord’s healing power was strongly with Jesus. NIV 17 One day as he was teaching, Pharisees and teachers of the law, who had come from every village of Galilee and from Judea and Jerusalem, were sitting there. And the power of the Lord was present for him to heal the sick. NLT 18 Some men came carrying a paralyzed man on a sleeping mat. They tried to take him inside to Jesus, NIV 18 Some men came carrying a paralytic on a mat and tried to take him into the house to lay him before Jesus. NLT 19 but they couldn’t reach him because of the crowd. So they went up to the roof and took off some tiles. Then they lowered the sick man on his mat down into the crowd, right in front of Jesus. NIV 19 When they could not find a way to do this because of the crowd, they went up on the roof and lowered him on his mat through the tiles into the middle of the crowd, right in front of Jesus. NLT 20 Seeing their faith, Jesus said to the man, “Young man, your sins are forgiven.” NIV 20 When Jesus saw their faith, he said, "Friend, your sins are forgiven." NLT 21 But the Pharisees and teachers of religious law said to themselves, “Who does he think he is? That’s blasphemy! Only God can forgive sins!” NIV 21 The Pharisees and the teachers of the law began thinking to themselves, "Who is this fellow who speaks blasphemy? Who can forgive sins but God alone?" NLT 22 Jesus knew what they were thinking, so he asked them, “Why do you question this in your hearts? NIV 22 Jesus knew what they were thinking and asked, "Why are you thinking these things in your hearts? NLT 23 Is it easier to say ‘Your sins are forgiven,’ or ‘Stand up and walk’? NIV 23 Which is easier: to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up and walk'? NLT 24 So I will prove to you that the Son of Man has the authority on earth to forgive sins.” Then Jesus turned to the paralyzed man and said, “Stand up, pick up your mat, and go home!” NIV 24 But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins . . ." He said to the paralyzed man, "I tell you, get up, take your mat and go home." NLT 25 And immediately, as everyone watched, the man jumped up, picked up his mat, and went home praising God. NIV 25 Immediately he stood up in front of them, took what he had been lying on and went home praising God. NLT 26 Everyone was gripped with great wonder and awe, and they praised God, exclaiming, “We have seen amazing things today!” NIV 26 Everyone was amazed and gave praise to God. They were filled with awe and said, "We have seen remarkable things today." NLT 27 Later, as Jesus left the town, he saw a tax collector named Levi sitting at his tax collector’s booth. “Follow me and be my disciple,” Jesus said to him. NIV 27 After this, Jesus went out and saw a tax collector by the name of Levi sitting at his tax booth. "Follow me," Jesus said to him, NLT 28 So Levi got up, left everything, and followed him. NIV 28 and Levi got up, left everything and followed him. NLT 29 Later, Levi held a banquet in his home with Jesus as the guest of honor. Many of Levi’s fellow tax collectors and other guests also ate with them. NIV 29 Then Levi held a great banquet for Jesus at his house, and a large crowd of tax collectors and others were eating with them. NLT 30 But the Pharisees and their teachers of religious law complained bitterly to Jesus’ disciples, “Why do you eat and drink with such scum? ” NIV 30 But the Pharisees and the teachers of the law who belonged to their sect complained to his disciples, "Why do you eat and drink with tax collectors and 'sinners'?" NLT 31 Jesus answered them, “Healthy people don’t need a doctor—sick people do. NIV 31 Jesus answered them, "It is not the healthy who need a doctor, but the sick. NLT 32 I have come to call not those who think they are righteous, but those who know they are sinners and need to repent.” NIV 32 I have not come to call the righteous, but sinners to repentance." NLT 33 One day some people said to Jesus, “John the Baptist’s disciples fast and pray regularly, and so do the disciples of the Pharisees. Why are your disciples always eating and drinking?” NIV 33 They said to him, "John's disciples often fast and pray, and so do the disciples of the Pharisees, but yours go on eating and drinking." NLT 34 Jesus responded, “Do wedding guests fast while celebrating with the groom? Of course not. NIV 34 Jesus answered, "Can you make the guests of the bridegroom fast while he is with them? NLT 35 But someday the groom will be taken away from them, and then they will fast.” NIV 35 But the time will come when the bridegroom will be taken from them; in those days they will fast." NLT 36 Then Jesus gave them this illustration: “No one tears a piece of cloth from a new garment and uses it to patch an old garment. For then the new garment would be ruined, and the new patch wouldn’t even match the old garment. NIV 36 He told them this parable: "No one tears a patch from a new garment and sews it on an old one. If he does, he will have torn the new garment, and the patch from the new will not match the old. NLT 37 “And no one puts new wine into old wineskins. For the new wine would burst the wineskins, spilling the wine and ruining the skins. NIV 37 And no one pours new wine into old wineskins. If he does, the new wine will burst the skins, the wine will run out and the wineskins will be ruined. NLT 38 New wine must be stored in new wineskins. NIV 38 No, new wine must be poured into new wineskins. NLT 39 But no one who drinks the old wine seems to want the new wine. ‘The old is just fine,’ they say.” NIV 39 And no one after drinking old wine wants the new, for he says, 'The old is better.' "