Parallel Bible results for Mark 1

Good News Translation

New International Version

Mark 1

GNT 1 This is the Good News about Jesus Christ, the Son of God. NIV 1 The beginning of the gospel about Jesus Christ, the Son of God. GNT 2 It began as the prophet Isaiah had written: "God said, "I will send my messenger ahead of you to open the way for you.' NIV 2 It is written in Isaiah the prophet: "I will send my messenger ahead of you, who will prepare your way"-- GNT 3 Someone is shouting in the desert, "Get the road ready for the Lord; make a straight path for him to travel!' " NIV 3 "a voice of one calling in the desert, 'Prepare the way for the Lord, make straight paths for him.' " GNT 4 So John appeared in the desert, baptizing and preaching. "Turn away from your sins and be baptized," he told the people, "and God will forgive your sins." NIV 4 And so John came, baptizing in the desert region and preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins. GNT 5 Many people from the province of Judea and the city of Jerusalem went out to hear John. They confessed their sins, and he baptized them in the Jordan River. NIV 5 The whole Judean countryside and all the people of Jerusalem went out to him. Confessing their sins, they were baptized by him in the Jordan River. GNT 6 John wore clothes made of camel's hair, with a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey. NIV 6 John wore clothing made of camel's hair, with a leather belt around his waist, and he ate locusts and wild honey. GNT 7 He announced to the people, "The man who will come after me is much greater than I am. I am not good enough even to bend down and untie his sandals. NIV 7 And this was his message: "After me will come one more powerful than I, the thongs of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie. GNT 8 I baptize you with water, but he will baptize you with the Holy Spirit." NIV 8 I baptize you with water, but he will baptize you with the Holy Spirit." GNT 9 Not long afterward Jesus came from Nazareth in the province of Galilee, and was baptized by John in the Jordan. NIV 9 At that time Jesus came from Nazareth in Galilee and was baptized by John in the Jordan. GNT 10 As soon as Jesus came up out of the water, he saw heaven opening and the Spirit coming down on him like a dove. NIV 10 As Jesus was coming up out of the water, he saw heaven being torn open and the Spirit descending on him like a dove. GNT 11 And a voice came from heaven, "You are my own dear Son. I am pleased with you." NIV 11 And a voice came from heaven: "You are my Son, whom I love; with you I am well pleased." GNT 12 At once the Spirit made him go into the desert, NIV 12 At once the Spirit sent him out into the desert, GNT 13 where he stayed forty days, being tempted by Satan. Wild animals were there also, but angels came and helped him. NIV 13 and he was in the desert forty days, being tempted by Satan. He was with the wild animals, and angels attended him. GNT 14 After John had been put in prison, Jesus went to Galilee and preached the Good News from God. NIV 14 After John was put in prison, Jesus went into Galilee, proclaiming the good news of God. GNT 15 "The right time has come," he said, "and the Kingdom of God is near! Turn away from your sins and believe the Good News!" NIV 15 "The time has come," he said. "The kingdom of God is near. Repent and believe the good news!" GNT 16 As Jesus walked along the shore of Lake Galilee, he saw two fishermen, Simon and his brother Andrew, catching fish with a net. NIV 16 As Jesus walked beside the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake, for they were fishermen. GNT 17 Jesus said to them, "Come with me, and I will teach you to catch people." NIV 17 "Come, follow me," Jesus said, "and I will make you fishers of men." GNT 18 At once they left their nets and went with him. NIV 18 At once they left their nets and followed him. GNT 19 He went a little farther on and saw two other brothers, James and John, the sons of Zebedee. They were in their boat getting their nets ready. NIV 19 When he had gone a little farther, he saw James son of Zebedee and his brother John in a boat, preparing their nets. GNT 20 As soon as Jesus saw them, he called them; they left their father Zebedee in the boat with the hired men and went with Jesus. NIV 20 Without delay he called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed him. GNT 21 Jesus and his disciples came to the town of Capernaum, and on the next Sabbath Jesus went to the synagogue and began to teach. NIV 21 They went to Capernaum, and when the Sabbath came, Jesus went into the synagogue and began to teach. GNT 22 The people who heard him were amazed at the way he taught, for he wasn't like the teachers of the Law; instead, he taught with authority. NIV 22 The people were amazed at his teaching, because he taught them as one who had authority, not as the teachers of the law. GNT 23 Just then a man with an evil spirit came into the synagogue and screamed, NIV 23 Just then a man in their synagogue who was possessed by an evil spirit cried out, GNT 24 "What do you want with us, Jesus of Nazareth? Are you here to destroy us? I know who you are - you are God's holy messenger!" NIV 24 "What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are--the Holy One of God!" GNT 25 Jesus ordered the spirit, "Be quiet, and come out of the man!" NIV 25 "Be quiet!" said Jesus sternly. "Come out of him!" GNT 26 The evil spirit shook the man hard, gave a loud scream, and came out of him. NIV 26 The evil spirit shook the man violently and came out of him with a shriek. GNT 27 The people were all so amazed that they started saying to one another, "What is this? Is it some kind of new teaching? This man has authority to give orders to the evil spirits, and they obey him!" NIV 27 The people were all so amazed that they asked each other, "What is this? A new teaching--and with authority! He even gives orders to evil spirits and they obey him." GNT 28 And so the news about Jesus spread quickly everywhere in the province of Galilee. NIV 28 News about him spread quickly over the whole region of Galilee. GNT 29 Jesus and his disciples, including James and John, left the synagogue and went straight to the home of Simon and Andrew. NIV 29 As soon as they left the synagogue, they went with James and John to the home of Simon and Andrew. GNT 30 Simon's mother-in-law was sick in bed with a fever, and as soon as Jesus arrived, he was told about her. NIV 30 Simon's mother-in-law was in bed with a fever, and they told Jesus about her. GNT 31 He went to her, took her by the hand, and helped her up. The fever left her, and she began to wait on them. NIV 31 So he went to her, took her hand and helped her up. The fever left her and she began to wait on them. GNT 32 After the sun had set and evening had come, people brought to Jesus all the sick and those who had demons. NIV 32 That evening after sunset the people brought to Jesus all the sick and demon-possessed. GNT 33 All the people of the town gathered in front of the house. NIV 33 The whole town gathered at the door, GNT 34 Jesus healed many who were sick with all kinds of diseases and drove out many demons. He would not let the demons say anything, because they knew who he was. NIV 34 and Jesus healed many who had various diseases. He also drove out many demons, but he would not let the demons speak because they knew who he was. GNT 35 Very early the next morning, long before daylight, Jesus got up and left the house. He went out of town to a lonely place, where he prayed. NIV 35 Very early in the morning, while it was still dark, Jesus got up, left the house and went off to a solitary place, where he prayed. GNT 36 But Simon and his companions went out searching for him, NIV 36 Simon and his companions went to look for him, GNT 37 and when they found him, they said, "Everyone is looking for you." NIV 37 and when they found him, they exclaimed: "Everyone is looking for you!" GNT 38 But Jesus answered, "We must go on to the other villages around here. I have to preach in them also, because that is why I came." NIV 38 Jesus replied, "Let us go somewhere else--to the nearby villages--so I can preach there also. That is why I have come." GNT 39 So he traveled all over Galilee, preaching in the synagogues and driving out demons. NIV 39 So he traveled throughout Galilee, preaching in their synagogues and driving out demons. GNT 40 A man suffering from a dreaded skin disease came to Jesus, knelt down, and begged him for help. "If you want to," he said, "you can make me clean." NIV 40 A man with leprosy came to him and begged him on his knees, "If you are willing, you can make me clean." GNT 41 Jesus was filled with pity, and reached out and touched him. "I do want to," he answered. "Be clean!" NIV 41 Filled with compassion, Jesus reached out his hand and touched the man. "I am willing," he said. "Be clean!" GNT 42 At once the disease left the man, and he was clean. NIV 42 Immediately the leprosy left him and he was cured. GNT 43 Then Jesus spoke sternly to him and sent him away at once, NIV 43 Jesus sent him away at once with a strong warning: GNT 44 after saying to him, "Listen, don't tell anyone about this. But go straight to the priest and let him examine you; then in order to prove to everyone that you are cured, offer the sacrifice that Moses ordered." NIV 44 "See that you don't tell this to anyone. But go, show yourself to the priest and offer the sacrifices that Moses commanded for your cleansing, as a testimony to them." GNT 45 But the man went away and began to spread the news everywhere. Indeed, he talked so much that Jesus could not go into a town publicly. Instead, he stayed out in lonely places, and people came to him from everywhere. NIV 45 Instead he went out and began to talk freely, spreading the news. As a result, Jesus could no longer enter a town openly but stayed outside in lonely places. Yet the people still came to him from everywhere.