Parallel Bible results for Mark 11

The Complete Jewish Bible

New International Version

Mark 11

CJB 1 As they were approaching Yerushalayim, near Beit-Pagei and Beit-Anyah, by the Mount of Olives, Yeshua sent two of his talmidim NIV 1 As they approached Jerusalem and came to Bethphage and Bethany at the Mount of Olives, Jesus sent two of his disciples, CJB 2 with these instructions: "Go into the village ahead of you; and as soon as you enter it, you will find a colt tied there that has never been ridden. Untie it, and bring it here. NIV 2 saying to them, "Go to the village ahead of you, and just as you enter it, you will find a colt tied there, which no one has ever ridden. Untie it and bring it here. CJB 3 If anyone asks you, `Why are you doing this?' tell him, `The Lord needs it,' and he will send it here right away." NIV 3 If anyone asks you, 'Why are you doing this?' tell him, 'The Lord needs it and will send it back here shortly.' " CJB 4 They went off and found a colt in the street tied in a doorway, and they untied it. NIV 4 They went and found a colt outside in the street, tied at a doorway. As they untied it, CJB 5 The bystanders said to them, "What are you doing, untying that colt?" NIV 5 some people standing there asked, "What are you doing, untying that colt?" CJB 6 They gave the answer Yeshua had told them to give, and they let them continue. NIV 6 They answered as Jesus had told them to, and the people let them go. CJB 7 They brought the colt to Yeshua and threw their robes on it, and he sat on it. NIV 7 When they brought the colt to Jesus and threw their cloaks over it, he sat on it. CJB 8 Many people carpeted the road with their clothing, while others spread out green branches which they had cut in the fields. NIV 8 Many people spread their cloaks on the road, while others spread branches they had cut in the fields. CJB 9 Those who were ahead and those behind shouted, "Please! Deliver us!"m "Blessed is he who comes in the name of ADONAI!" NIV 9 Those who went ahead and those who followed shouted, "Hosanna! " "Blessed is he who comes in the name of the Lord!" CJB 10 "Blessed is the coming Kingdom of our father David!" and, "You in the highest heaven! Please! Deliver us!" NIV 10 "Blessed is the coming kingdom of our father David!" "Hosanna in the highest!" CJB 11 Yeshua entered Yerushalayim, went into the Temple courts and took a good look at everything; but since it was now late, he went out with the Twelve to Beit-Anyah. NIV 11 Jesus entered Jerusalem and went to the temple. He looked around at everything, but since it was already late, he went out to Bethany with the Twelve. CJB 12 The next day, as they came back from Beit-Anyah, he felt hungry. NIV 12 The next day as they were leaving Bethany, Jesus was hungry. CJB 13 Spotting in the distance a fig tree in leaf, he went to see if he could find anything on it. When he came up to it, he found nothing but leaves; for it wasn't fig season. NIV 13 Seeing in the distance a fig tree in leaf, he went to find out if it had any fruit. When he reached it, he found nothing but leaves, because it was not the season for figs. CJB 14 He said to it, "May no one ever eat fruit from you again!" And his talmidim heard what he said. NIV 14 Then he said to the tree, "May no one ever eat fruit from you again." And his disciples heard him say it. CJB 15 On reaching Yerushalayim, he entered the Temple courts and began driving out those who were carrying on business there, both the merchants and their customers. He also knocked over the desks of the money-changers, upset the benches of the pigeon-dealers, NIV 15 On reaching Jerusalem, Jesus entered the temple area and began driving out those who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the benches of those selling doves, CJB 16 and refused to let anyone carry merchandise through the Temple courts. NIV 16 and would not allow anyone to carry merchandise through the temple courts. CJB 17 Then, as he taught them, he said, "Isn't it written in the Tanakh, My house will be called a house of prayer for all the Goyimp But you have made it into a den of robbers!" NIV 17 And as he taught them, he said, "Is it not written: " 'My house will be called a house of prayer for all nations' ? But you have made it 'a den of robbers.' " CJB 18 The head cohanim and the Torah-teachers heard what he said and tried to find a way to do away with him; they were afraid of him, because the crowds were utterly taken by his teaching. NIV 18 The chief priests and the teachers of the law heard this and began looking for a way to kill him, for they feared him, because the whole crowd was amazed at his teaching. CJB 19 When evening came, they left the city. NIV 19 When evening came, they went out of the city. CJB 20 In the morning, as the talmidim passed by, they saw the fig tree withered all the way to its roots. NIV 20 In the morning, as they went along, they saw the fig tree withered from the roots. CJB 21 Kefa remembered and said to Yeshua, "Rabbi! Look! The fig tree that you cursed has dried up!" NIV 21 Peter remembered and said to Jesus, "Rabbi, look! The fig tree you cursed has withered!" CJB 22 He responded, "Have the kind of trust that comes from God! NIV 22 "Have faith in God," Jesus answered. CJB 23 Yes! I tell you that whoever does not doubt in his heart but trusts that what he says will happen can say to this mountain, `Go and throw yourself into the sea!' and it will be done for him. NIV 23 "I tell you the truth, if anyone says to this mountain, 'Go, throw yourself into the sea,' and does not doubt in his heart but believes that what he says will happen, it will be done for him. CJB 24 Therefore, I tell you, whatever you ask for in prayer, trust that you are receiving it, and it will be yours. NIV 24 Therefore I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours. CJB 25 And when you stand praying, if you have anything against anyone, forgive him; so that your Father in heaven may also forgive your offenses." NIV 25 And when you stand praying, if you hold anything against anyone, forgive him, so that your Father in heaven may forgive you your sins. " CJB 26 Some manuscripts include verse 26: But if you do not forgive, your Father in heaven will not forgive your offenses." CJB 27 They went back into Yerushalayim; and as he was walking in the Temple courts, there came to him the head cohanim, the Torah-teachers and the elders; NIV 27 They arrived again in Jerusalem, and while Jesus was walking in the temple courts, the chief priests, the teachers of the law and the elders came to him. CJB 28 and they said to him, "What s'mikhah do you have that authorizes you to do these things? Who gave you this s'mikhah authorizing you to do them?" NIV 28 "By what authority are you doing these things?" they asked. "And who gave you authority to do this?" CJB 29 Yeshua said to them, "I will ask you just one question: answer me, and I will tell you by what s'mikhah I do these things. NIV 29 Jesus replied, "I will ask you one question. Answer me, and I will tell you by what authority I am doing these things. CJB 30 The immersion of Yochanan -- was it from Heaven or from a human source? Answer me." NIV 30 John's baptism--was it from heaven, or from men? Tell me!" CJB 31 They discussed it among themselves: "If we say, `From Heaven,' he will say, `Then why didn't you believe him?' NIV 31 They discussed it among themselves and said, "If we say, 'From heaven,' he will ask, 'Then why didn't you believe him?' CJB 32 But if we say, `From a human source, . . . '" -- they were afraid of the people, for they all regarded Yochanan as a genuine prophet. NIV 32 But if we say, 'From men' . . ." (They feared the people, for everyone held that John really was a prophet.) CJB 33 So they answered Yeshua, "We don't know." "Then," he replied, "I won't tell you by what s'mikhah I do these things." NIV 33 So they answered Jesus, "We don't know." Jesus said, "Neither will I tell you by what authority I am doing these things."