Parallel Bible results for "mark 14:1-26"

Mark 14:1-26

NLT

NIV

1 It was now two days before Passover and the Festival of Unleavened Bread. The leading priests and the teachers of religious law were still looking for an opportunity to capture Jesus secretly and kill him.
1 Now the Passover and the Festival of Unleavened Bread were only two days away, and the chief priests and the teachers of the law were scheming to arrest Jesus secretly and kill him.
2 “But not during the Passover celebration,” they agreed, “or the people may riot.”
2 “But not during the festival,” they said, “or the people may riot.”
3 Meanwhile, Jesus was in Bethany at the home of Simon, a man who had previously had leprosy. While he was eating, a woman came in with a beautiful alabaster jar of expensive perfume made from essence of nard. She broke open the jar and poured the perfume over his head.
3 While he was in Bethany, reclining at the table in the home of Simon the Leper, a woman came with an alabaster jar of very expensive perfume, made of pure nard. She broke the jar and poured the perfume on his head.
4 Some of those at the table were indignant. “Why waste such expensive perfume?” they asked.
4 Some of those present were saying indignantly to one another, “Why this waste of perfume?
5 “It could have been sold for a year’s wages and the money given to the poor!” So they scolded her harshly.
5 It could have been sold for more than a year’s wages and the money given to the poor.” And they rebuked her harshly.
6 But Jesus replied, “Leave her alone. Why criticize her for doing such a good thing to me?
6 “Leave her alone,” said Jesus. “Why are you bothering her? She has done a beautiful thing to me.
7 You will always have the poor among you, and you can help them whenever you want to. But you will not always have me.
7 The poor you will always have with you,and you can help them any time you want. But you will not always have me.
8 She has done what she could and has anointed my body for burial ahead of time.
8 She did what she could. She poured perfume on my body beforehand to prepare for my burial.
9 I tell you the truth, wherever the Good News is preached throughout the world, this woman’s deed will be remembered and discussed.”
9 Truly I tell you, wherever the gospel is preached throughout the world, what she has done will also be told, in memory of her.”
10 Then Judas Iscariot, one of the twelve disciples, went to the leading priests to arrange to betray Jesus to them.
10 Then Judas Iscariot, one of the Twelve, went to the chief priests to betray Jesus to them.
11 They were delighted when they heard why he had come, and they promised to give him money. So he began looking for an opportunity to betray Jesus.
11 They were delighted to hear this and promised to give him money. So he watched for an opportunity to hand him over.
12 On the first day of the Festival of Unleavened Bread, when the Passover lamb is sacrificed, Jesus’ disciples asked him, “Where do you want us to go to prepare the Passover meal for you?”
12 On the first day of the Festival of Unleavened Bread, when it was customary to sacrifice the Passover lamb, Jesus’ disciples asked him, “Where do you want us to go and make preparations for you to eat the Passover?”
13 So Jesus sent two of them into Jerusalem with these instructions: “As you go into the city, a man carrying a pitcher of water will meet you. Follow him.
13 So he sent two of his disciples, telling them, “Go into the city, and a man carrying a jar of water will meet you. Follow him.
14 At the house he enters, say to the owner, ‘The Teacher asks: Where is the guest room where I can eat the Passover meal with my disciples?’
14 Say to the owner of the house he enters, ‘The Teacher asks: Where is my guest room, where I may eat the Passover with my disciples?’
15 He will take you upstairs to a large room that is already set up. That is where you should prepare our meal.”
15 He will show you a large room upstairs, furnished and ready. Make preparations for us there.”
16 So the two disciples went into the city and found everything just as Jesus had said, and they prepared the Passover meal there.
16 The disciples left, went into the city and found things just as Jesus had told them. So they prepared the Passover.
17 In the evening Jesus arrived with the Twelve.
17 When evening came, Jesus arrived with the Twelve.
18 As they were at the table eating, Jesus said, “I tell you the truth, one of you eating with me here will betray me.”
18 While they were reclining at the table eating, he said, “Truly I tell you, one of you will betray me—one who is eating with me.”
19 Greatly distressed, each one asked in turn, “Am I the one?”
19 They were saddened, and one by one they said to him, “Surely you don’t mean me?”
20 He replied, “It is one of you twelve who is eating from this bowl with me.
20 “It is one of the Twelve,” he replied, “one who dips bread into the bowl with me.
21 For the Son of Man must die, as the Scriptures declared long ago. But how terrible it will be for the one who betrays him. It would be far better for that man if he had never been born!”
21 The Son of Man will go just as it is written about him. But woe to that man who betrays the Son of Man! It would be better for him if he had not been born.”
22 As they were eating, Jesus took some bread and blessed it. Then he broke it in pieces and gave it to the disciples, saying, “Take it, for this is my body.”
22 While they were eating, Jesus took bread, and when he had given thanks, he broke it and gave it to his disciples, saying, “Take it; this is my body.”
23 And he took a cup of wine and gave thanks to God for it. He gave it to them, and they all drank from it.
23 Then he took a cup, and when he had given thanks, he gave it to them, and they all drank from it.
24 And he said to them, “This is my blood, which confirms the covenant between God and his people. It is poured out as a sacrifice for many.
24 “This is my blood of thecovenant, which is poured out for many,” he said to them.
25 I tell you the truth, I will not drink wine again until the day I drink it new in the Kingdom of God.”
25 “Truly I tell you, I will not drink again from the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God.”
26 Then they sang a hymn and went out to the Mount of Olives.
26 When they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.