Parallel Bible results for "mark 15"

Mark 15

DBY

NIV

1 And immediately in the morning the chief priests, having taken counsel with the elders and scribes and the whole sanhedrim, bound Jesus and carried [him] away, and delivered [him] up to Pilate.
1 Very early in the morning, the chief priests, with the elders, the teachers of the law and the whole Sanhedrin, made their plans. So they bound Jesus, led him away and handed him over to Pilate.
2 And Pilate asked him, Art *thou* the King of the Jews? And he answered and said to him, *Thou* sayest.
2 “Are you the king of the Jews?” asked Pilate. “You have said so,” Jesus replied.
3 And the chief priests accused him urgently.
3 The chief priests accused him of many things.
4 And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? See of how many things they bear witness against thee.
4 So again Pilate asked him, “Aren’t you going to answer? See how many things they are accusing you of.”
5 But Jesus still answered nothing, so that Pilate marvelled.
5 But Jesus still made no reply, and Pilate was amazed.
6 But at [the] feast he released to them one prisoner, whomsoever they begged [of him].
6 Now it was the custom at the festival to release a prisoner whom the people requested.
7 Now there was the [person] named Barabbas bound with those who had made insurrection with [him], [and] that had committed murder in the insurrection.
7 A man called Barabbas was in prison with the insurrectionists who had committed murder in the uprising.
8 And the crowd crying out began to beg [that he would do] to them as he had always done.
8 The crowd came up and asked Pilate to do for them what he usually did.
9 But Pilate answered them saying, Will ye that I release to you the King of the Jews?
9 “Do you want me to release to you the king of the Jews?” asked Pilate,
10 for he knew that the chief priests had delivered him up through envy.
10 knowing it was out of self-interest that the chief priests had handed Jesus over to him.
11 But the chief priests stirred up the crowd that he might rather release Barabbas to them.
11 But the chief priests stirred up the crowd to have Pilate release Barabbas instead.
12 And Pilate answering said to them again, What will ye then that I do [to him] whom ye call King of the Jews?
12 “What shall I do, then, with the one you call the king of the Jews?” Pilate asked them.
13 And they cried out again, Crucify him.
13 “Crucify him!” they shouted.
14 And Pilate said to them, What evil then has he done? But they cried out the more urgently, Crucify him.
14 “Why? What crime has he committed?” asked Pilate. But they shouted all the louder, “Crucify him!”
15 And Pilate, desirous of contenting the crowd, released to them Barabbas, and delivered up Jesus, when he had scourged him, that he might be crucified.
15 Wanting to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas to them. He had Jesus flogged, and handed him over to be crucified.
16 And the soldiers led him away into the court which is [called the] praetorium, and they call together the whole band.
16 The soldiers led Jesus away into the palace (that is, the Praetorium) and called together the whole company of soldiers.
17 And they clothe him with purple, and bind round on him a crown of thorns which they had plaited.
17 They put a purple robe on him, then twisted together a crown of thorns and set it on him.
18 And they began to salute him, Hail, King of the Jews!
18 And they began to call out to him, “Hail, king of the Jews!”
19 And they struck his head with a reed, and spat on him, and, bending the knee, did him homage.
19 Again and again they struck him on the head with a staff and spit on him. Falling on their knees, they paid homage to him.
20 And when they had mocked him, they took the purple off him, and put his own clothes on him; and they lead him out that they may crucify him.
20 And when they had mocked him, they took off the purple robe and put his own clothes on him. Then they led him out to crucify him.
21 And they compel to go [with them] a certain passer-by, Simon, a Cyrenian, coming from the field, the father of Alexander and Rufus, that he might carry his cross.
21 A certain man from Cyrene, Simon, the father of Alexander and Rufus, was passing by on his way in from the country, and they forced him to carry the cross.
22 And they bring him to the place [called] Golgotha, which, being interpreted, is Place of a skull.
22 They brought Jesus to the place called Golgotha (which means “the place of the skull”).
23 And they offered him wine [to drink] medicated with myrrh; but he did not take [it].
23 Then they offered him wine mixed with myrrh, but he did not take it.
24 And having crucified him, they part his clothes amongst [themselves], casting lots on them, what each one should take.
24 And they crucified him. Dividing up his clothes, they cast lots to see what each would get.
25 And it was the third hour, and they crucified him.
25 It was nine in the morning when they crucified him.
26 And the superscription of what he was accused of was written up: The King of the Jews.
26 The written notice of the charge against him read: THE KING OF THE JEWS.
27 And with him they crucify two robbers, one on his right hand, and one on his left.
27 They crucified two rebels with him, one on his right and one on his left.
28 [And the scripture was fulfilled which says, And he was reckoned with the lawless.]
29 And they that passed by reviled him, shaking their heads, and saying, Aha, thou that destroyest the temple and buildest it in three days,
29 Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads and saying, “So! You who are going to destroy the temple and build it in three days,
30 save thyself, and descend from the cross.
30 come down from the cross and save yourself !”
31 In like manner the chief priests also, with the scribes, mocking with one another, said, He saved others; himself he cannot save.
31 In the same way the chief priests and the teachers of the law mocked him among themselves. “He saved others,” they said, “but he can’t save himself!
32 Let the Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and may believe. And they that were crucified with him reproached him.
32 Let this Messiah, this king of Israel, come down now from the cross, that we may see and believe.” Those crucified with him also heaped insults on him.
33 And when [the] sixth hour was come, there came darkness over the whole land until [the] ninth hour;
33 At noon, darkness came over the whole land until three in the afternoon.
34 and at the ninth hour, Jesus cried with a loud voice, [saying], Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?
34 And at three in the afternoon Jesus cried out in a loud voice, “Eloi, Eloi, lema sabachthani?” (which means “My God, my God, why have you forsaken me?”).
35 And some of those who stood by, when they heard [it], said, Behold, he calls for Elias.
35 When some of those standing near heard this, they said, “Listen, he’s calling Elijah.”
36 And one, running and filling a sponge with vinegar, fixed it on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone, let us see if Elias comes to take him down.
36 Someone ran, filled a sponge with wine vinegar, put it on a staff, and offered it to Jesus to drink. “Now leave him alone. Let’s see if Elijah comes to take him down,” he said.
37 And Jesus, having uttered a loud cry, expired.
37 With a loud cry, Jesus breathed his last.
38 And the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom.
38 The curtain of the temple was torn in two from top to bottom.
39 And the centurion who stood by over against him, when he saw that he had expired having thus cried out, said, Truly this man was Son of God.
39 And when the centurion, who stood there in front of Jesus, saw how he died, he said, “Surely this man was the Son of God!”
40 And there were women also looking on from afar off, among whom were both Mary of Magdala, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;
40 Some women were watching from a distance. Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James the younger and of Joseph, and Salome.
41 who also, when he was in Galilee, followed him and ministered to him; and many others who came up with him to Jerusalem.
41 In Galilee these women had followed him and cared for his needs. Many other women who had come up with him to Jerusalem were also there.
42 And when it was already evening, since it was [the] preparation, that is, [the day] before a sabbath,
42 It was Preparation Day (that is, the day before the Sabbath). So as evening approached,
43 Joseph of Arimathaea, an honourable councillor, who also himself was awaiting the kingdom of God, coming, emboldened himself and went in to Pilate and begged the body of Jesus.
43 Joseph of Arimathea, a prominent member of the Council, who was himself waiting for the kingdom of God, went boldly to Pilate and asked for Jesus’ body.
44 And Pilate wondered if he were already dead; and having called to [him] the centurion, he inquired of him if he had long died.
44 Pilate was surprised to hear that he was already dead. Summoning the centurion, he asked him if Jesus had already died.
45 And when he knew from the centurion, he granted the body to Joseph.
45 When he learned from the centurion that it was so, he gave the body to Joseph.
46 And having bought fine linen, [and] having taken him down, he swathed him in the fine linen, and laid him in a sepulchre which was cut out of rock, and rolled a stone to the door of the sepulchre.
46 So Joseph bought some linen cloth, took down the body, wrapped it in the linen, and placed it in a tomb cut out of rock. Then he rolled a stone against the entrance of the tomb.
47 And Mary of Magdala and Mary the [mother] of Joses saw where he was put.
47 Mary Magdalene and Mary the mother of Joseph saw where he was laid.
The Darby Translation is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.