Parallel Bible results for Mark 2

The Complete Jewish Bible

New International Version

Mark 2

CJB 1 After a while, Yeshua returned to K'far-Nachum. The word spread that he was back, NIV 1 A few days later, when Jesus again entered Capernaum, the people heard that he had come home. CJB 2 and so many people gathered around the house that there was no longer any room, not even in front of the door. While he was preaching the message to them, NIV 2 So many gathered that there was no room left, not even outside the door, and he preached the word to them. CJB 3 four men came to him carrying a paralyzed man. NIV 3 Some men came, bringing to him a paralytic, carried by four of them. CJB 4 They could not get near Yeshua because of the crowd, so they stripped the roof over the place where he was, made an opening, and lowered the stretcher with the paralytic lying on it. NIV 4 Since they could not get him to Jesus because of the crowd, they made an opening in the roof above Jesus and, after digging through it, lowered the mat the paralyzed man was lying on. CJB 5 Seeing their trust, Yeshua said to the paralyzed man, "Son, your sins are forgiven." NIV 5 When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, "Son, your sins are forgiven." CJB 6 Some Torah-teachers sitting there thought to themselves, NIV 6 Now some teachers of the law were sitting there, thinking to themselves, CJB 7 "How can this fellow say such a thing? He is blaspheming! Who can forgive sins except God?" NIV 7 "Why does this fellow talk like that? He's blaspheming! Who can forgive sins but God alone?" CJB 8 But immediately Yeshua, perceiving in his spirit what they were thinking, said to them, "Why are you thinking these things? NIV 8 Immediately Jesus knew in his spirit that this was what they were thinking in their hearts, and he said to them, "Why are you thinking these things? CJB 9 Which is easier to say to the paralyzed man? `Your sins are forgiven'? or `Get up, pick up your stretcher and walk'? NIV 9 Which is easier: to say to the paralytic, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up, take your mat and walk'? CJB 10 But look! I will prove to you that the Son of Man has authority on earth to forgive sins." He then said to the paralytic, NIV 10 But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins . . ." He said to the paralytic, CJB 11 "I say to you: get up, pick up your stretcher and go home!" NIV 11 "I tell you, get up, take your mat and go home." CJB 12 In front of everyone the man got up, picked up his stretcher at once and left. They were all utterly amazed and praised God, saying, "We have never seen anything like this!" NIV 12 He got up, took his mat and walked out in full view of them all. This amazed everyone and they praised God, saying, "We have never seen anything like this!" CJB 13 Yeshua went out again by the lake. All the crowd came to him, and he began teaching them. NIV 13 Once again Jesus went out beside the lake. A large crowd came to him, and he began to teach them. CJB 14 As he passed on from there, he saw Levi Ben-Halfai sitting in his tax-collection booth and said to him, "Follow me!" And he got up and followed him. NIV 14 As he walked along, he saw Levi son of Alphaeus sitting at the tax collector's booth. "Follow me," Jesus told him, and Levi got up and followed him. CJB 15 As Yeshua was in Levi's house eating, many tax-collectors and sinners were sitting with Yeshua and his talmidim, for there were many of them among his followers. NIV 15 While Jesus was having dinner at Levi's house, many tax collectors and "sinners" were eating with him and his disciples, for there were many who followed him. CJB 16 When the Torah-teachers and the P'rushim saw that he was eating with sinners and tax-collectors, they said to his talmidim, "Why does he eat with tax-collectors and sinners?" NIV 16 When the teachers of the law who were Pharisees saw him eating with the "sinners" and tax collectors, they asked his disciples: "Why does he eat with tax collectors and 'sinners'?" CJB 17 But, hearing the question, Yeshua answered them, "The ones who need a doctor aren't the healthy but the sick. I didn't come to call the `righteous' but sinners!" NIV 17 On hearing this, Jesus said to them, "It is not the healthy who need a doctor, but the sick. I have not come to call the righteous, but sinners." CJB 18 Also Yochanan's talmidim and the P'rushim were fasting; and they came and asked Yeshua, "Why is it that Yochanan's talmidim and the talmidim of the P'rushim fast, but your talmidim don't fast?" NIV 18 Now John's disciples and the Pharisees were fasting. Some people came and asked Jesus, "How is it that John's disciples and the disciples of the Pharisees are fasting, but yours are not?" CJB 19 Yeshua answered them, "Can wedding guests fast while the bridegroom is still with them? As long as they have the bridegroom with them, fasting is out of the question. NIV 19 Jesus answered, "How can the guests of the bridegroom fast while he is with them? They cannot, so long as they have him with them. CJB 20 But the time will come when the bridegroom is taken away from them; and when that day comes, they will fast. NIV 20 But the time will come when the bridegroom will be taken from them, and on that day they will fast. CJB 21 No one sews a piece of unshrunk cloth on an old coat; if he does, the new patch tears away from the old cloth and leaves a worse hole. NIV 21 "No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment. If he does, the new piece will pull away from the old, making the tear worse. CJB 22 And no one puts new wine in old wineskins; if he does, the wine will burst the skins, and both the wine and the skins will be ruined. Rather, new wine is for freshly prepared wineskins." NIV 22 And no one pours new wine into old wineskins. If he does, the wine will burst the skins, and both the wine and the wineskins will be ruined. No, he pours new wine into new wineskins." CJB 23 One Shabbat Yeshua was passing through some wheat fields; and as they went along, his talmidim began picking heads of grain. NIV 23 One Sabbath Jesus was going through the grainfields, and as his disciples walked along, they began to pick some heads of grain. CJB 24 The P'rushim said to him, "Look! Why are they violating Shabbat?" NIV 24 The Pharisees said to him, "Look, why are they doing what is unlawful on the Sabbath?" CJB 25 He said to them, "Haven't you ever read what David did when he and those with him were hungry and needed food? NIV 25 He answered, "Have you never read what David did when he and his companions were hungry and in need? CJB 26 He entered the House of God when Evyatar was cohen gadol and ate the Bread of the Presence," -- which is forbidden for anyone to eat but the cohanim -- "and even gave some to his companions." NIV 26 In the days of Abiathar the high priest, he entered the house of God and ate the consecrated bread, which is lawful only for priests to eat. And he also gave some to his companions." CJB 27 Then he said to them, "Shabbat was made for mankind, not mankind for Shabbat; NIV 27 Then he said to them, "The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath. CJB 28 So the Son of Man is Lord even of Shabbat." NIV 28 So the Son of Man is Lord even of the Sabbath."