Parallel Bible results for Mark 3

New Revised Standard w/ Apocrypha

New International Version

Mark 3

NRSA 1 Again he entered the synagogue, and a man was there who had a withered hand. NIV 1 Another time he went into the synagogue, and a man with a shriveled hand was there. NRSA 2 They watched him to see whether he would cure him on the sabbath, so that they might accuse him. NIV 2 Some of them were looking for a reason to accuse Jesus, so they watched him closely to see if he would heal him on the Sabbath. NRSA 3 And he said to the man who had the withered hand, "Come forward." NIV 3 Jesus said to the man with the shriveled hand, "Stand up in front of everyone." NRSA 4 Then he said to them, "Is it lawful to do good or to do harm on the sabbath, to save life or to kill?" But they were silent. NIV 4 Then Jesus asked them, "Which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to kill?" But they remained silent. NRSA 5 He looked around at them with anger; he was grieved at their hardness of heart and said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was restored. NIV 5 He looked around at them in anger and, deeply distressed at their stubborn hearts, said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was completely restored. NRSA 6 The Pharisees went out and immediately conspired with the Herodians against him, how to destroy him. NIV 6 Then the Pharisees went out and began to plot with the Herodians how they might kill Jesus. NRSA 7 Jesus departed with his disciples to the sea, and a great multitude from Galilee followed him; NIV 7 Jesus withdrew with his disciples to the lake, and a large crowd from Galilee followed. NRSA 8 hearing all that he was doing, they came to him in great numbers from Judea, Jerusalem, Idumea, beyond the Jordan, and the region around Tyre and Sidon. NIV 8 When they heard all he was doing, many people came to him from Judea, Jerusalem, Idumea, and the regions across the Jordan and around Tyre and Sidon. NRSA 9 He told his disciples to have a boat ready for him because of the crowd, so that they would not crush him; NIV 9 Because of the crowd he told his disciples to have a small boat ready for him, to keep the people from crowding him. NRSA 10 for he had cured many, so that all who had diseases pressed upon him to touch him. NIV 10 For he had healed many, so that those with diseases were pushing forward to touch him. NRSA 11 Whenever the unclean spirits saw him, they fell down before him and shouted, "You are the Son of God!" NIV 11 Whenever the evil spirits saw him, they fell down before him and cried out, "You are the Son of God." NRSA 12 But he sternly ordered them not to make him known. NIV 12 But he gave them strict orders not to tell who he was. NRSA 13 He went up the mountain and called to him those whom he wanted, and they came to him. NIV 13 Jesus went up on a mountainside and called to him those he wanted, and they came to him. NRSA 14 And he appointed twelve, whom he also named apostles, to be with him, and to be sent out to proclaim the message, NIV 14 He appointed twelve--designating them apostles--that they might be with him and that he might send them out to preach NRSA 15 and to have authority to cast out demons. NIV 15 and to have authority to drive out demons. NRSA 16 So he appointed the twelve: Simon (to whom he gave the name Peter); NIV 16 These are the twelve he appointed: Simon (to whom he gave the name Peter); NRSA 17 James son of Zebedee and John the brother of James (to whom he gave the name Boanerges, that is, Sons of Thunder); NIV 17 James son of Zebedee and his brother John (to them he gave the name Boanerges, which means Sons of Thunder); NRSA 18 and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Cananaean, NIV 18 Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Zealot NRSA 19 and Judas Iscariot, who betrayed him. Then he went home; NIV 19 and Judas Iscariot, who betrayed him. NRSA 20 and the crowd came together again, so that they could not even eat. NIV 20 Then Jesus entered a house, and again a crowd gathered, so that he and his disciples were not even able to eat. NRSA 21 When his family heard it, they went out to restrain him, for people were saying, "He has gone out of his mind." NIV 21 When his family heard about this, they went to take charge of him, for they said, "He is out of his mind." NRSA 22 And the scribes who came down from Jerusalem said, "He has Beelzebul, and by the ruler of the demons he casts out demons." NIV 22 And the teachers of the law who came down from Jerusalem said, "He is possessed by Beelzebub ! By the prince of demons he is driving out demons." NRSA 23 And he called them to him, and spoke to them in parables, "How can Satan cast out Satan? NIV 23 So Jesus called them and spoke to them in parables: "How can Satan drive out Satan? NRSA 24 If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand. NIV 24 If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand. NRSA 25 And if a house is divided against itself, that house will not be able to stand. NIV 25 If a house is divided against itself, that house cannot stand. NRSA 26 And if Satan has risen up against himself and is divided, he cannot stand, but his end has come. NIV 26 And if Satan opposes himself and is divided, he cannot stand; his end has come. NRSA 27 But no one can enter a strong man's house and plunder his property without first tying up the strong man; then indeed the house can be plundered. NIV 27 In fact, no one can enter a strong man's house and carry off his possessions unless he first ties up the strong man. Then he can rob his house. NRSA 28 "Truly I tell you, people will be forgiven for their sins and whatever blasphemies they utter; NIV 28 I tell you the truth, all the sins and blasphemies of men will be forgiven them. NRSA 29 but whoever blasphemes against the Holy Spirit can never have forgiveness, but is guilty of an eternal sin"— NIV 29 But whoever blasphemes against the Holy Spirit will never be forgiven; he is guilty of an eternal sin." NRSA 30 for they had said, "He has an unclean spirit." NIV 30 He said this because they were saying, "He has an evil spirit." NRSA 31 Then his mother and his brothers came; and standing outside, they sent to him and called him. NIV 31 Then Jesus' mother and brothers arrived. Standing outside, they sent someone in to call him. NRSA 32 A crowd was sitting around him; and they said to him, "Your mother and your brothers and sisters are outside, asking for you." NIV 32 A crowd was sitting around him, and they told him, "Your mother and brothers are outside looking for you." NRSA 33 And he replied, "Who are my mother and my brothers?" NIV 33 "Who are my mother and my brothers?" he asked. NRSA 34 And looking at those who sat around him, he said, "Here are my mother and my brothers! NIV 34 Then he looked at those seated in a circle around him and said, "Here are my mother and my brothers! NRSA 35 Whoever does the will of God is my brother and sister and mother." NIV 35 Whoever does God's will is my brother and sister and mother."