Parallel Bible results for Mark 7

The Message Bible

New International Version

Mark 7

MSG 1 The Pharisees, along with some religion scholars who had come from Jerusalem, gathered around him. NIV 1 The Pharisees and some of the teachers of the law who had come from Jerusalem gathered around Jesus and MSG 2 They noticed that some of his disciples weren't being careful with ritual washings before meals. NIV 2 saw some of his disciples eating food with hands that were "unclean," that is, unwashed. MSG 3 The Pharisees - Jews in general, in fact - would never eat a meal without going through the motions of a ritual hand-washing, NIV 3 (The Pharisees and all the Jews do not eat unless they give their hands a ceremonial washing, holding to the tradition of the elders. MSG 4 with an especially vigorous scrubbing if they had just come from the market (to say nothing of the scourings they'd give jugs and pots and pans). NIV 4 When they come from the marketplace they do not eat unless they wash. And they observe many other traditions, such as the washing of cups, pitchers and kettles. ) MSG 5 The Pharisees and religion scholars asked, "Why do your disciples flout the rules, showing up at meals without washing their hands?" NIV 5 So the Pharisees and teachers of the law asked Jesus, "Why don't your disciples live according to the tradition of the elders instead of eating their food with 'unclean' hands?" MSG 6 Jesus answered, "Isaiah was right about frauds like you, hit the bull's-eye in fact: These people make a big show of saying the right thing, but their heart isn't in it. NIV 6 He replied, "Isaiah was right when he prophesied about you hypocrites; as it is written: " 'These people honor me with their lips, but their hearts are far from me. MSG 7 They act like they are worshiping me, but they don't mean it. They just use me as a cover for teaching whatever suits their fancy, NIV 7 They worship me in vain; their teachings are but rules taught by men.' MSG 8 Ditching God's command and taking up the latest fads." NIV 8 You have let go of the commands of God and are holding on to the traditions of men." MSG 9 He went on, "Well, good for you. You get rid of God's command so you won't be inconvenienced in following the religious fashions! NIV 9 And he said to them: "You have a fine way of setting aside the commands of God in order to observe your own traditions! MSG 10 Moses said, 'Respect your father and mother,' and, 'Anyone denouncing father or mother should be killed.' NIV 10 For Moses said, 'Honor your father and your mother,' and, 'Anyone who curses his father or mother must be put to death.' MSG 11 But you weasel out of that by saying that it's perfectly acceptable to say to father or mother, 'Gift! What I owed you I've given as a gift to God,' NIV 11 But you say that if a man says to his father or mother: 'Whatever help you might otherwise have received from me is Corban' (that is, a gift devoted to God), MSG 12 thus relieving yourselves of obligation to father or mother. NIV 12 then you no longer let him do anything for his father or mother. MSG 13 You scratch out God's Word and scrawl a whim in its place. You do a lot of things like this." NIV 13 Thus you nullify the word of God by your tradition that you have handed down. And you do many things like that." MSG 14 Jesus called the crowd together again and said, "Listen now, all of you - take this to heart. NIV 14 Again Jesus called the crowd to him and said, "Listen to me, everyone, and understand this. MSG 15 It's not what you swallow that pollutes your life; it's what you vomit - that's the real pollution." NIV 15 Nothing outside a man can make him 'unclean' by going into him. Rather, it is what comes out of a man that makes him 'unclean.' " MSG 17 When he was back home after being with the crowd, his disciples said, "We don't get it. Put it in plain language." NIV 17 After he had left the crowd and entered the house, his disciples asked him about this parable. MSG 18 Jesus said, "Are you being willfully stupid? Don't you see that what you swallow can't contaminate you? NIV 18 "Are you so dull?" he asked. "Don't you see that nothing that enters a man from the outside can make him 'unclean'? MSG 19 It doesn't enter your heart but your stomach, works its way through the intestines, and is finally flushed." (That took care of dietary quibbling; Jesus was saying that all foods are fit to eat.) NIV 19 For it doesn't go into his heart but into his stomach, and then out of his body." (In saying this, Jesus declared all foods "clean.") MSG 20 He went on: "It's what comes out of a person that pollutes: NIV 20 He went on: "What comes out of a man is what makes him 'unclean.' MSG 21 obscenities, lusts, thefts, murders, adulteries, NIV 21 For from within, out of men's hearts, come evil thoughts, sexual immorality, theft, murder, adultery, MSG 22 greed, depravity, deceptive dealings, carousing, mean looks, slander, arrogance, foolishness - NIV 22 greed, malice, deceit, lewdness, envy, slander, arrogance and folly. MSG 23 all these are vomit from the heart. There is the source of your pollution." NIV 23 All these evils come from inside and make a man 'unclean.' " MSG 24 From there Jesus set out for the vicinity of Tyre. He entered a house there where he didn't think he would be found, but he couldn't escape notice. NIV 24 Jesus left that place and went to the vicinity of Tyre. He entered a house and did not want anyone to know it; yet he could not keep his presence secret. MSG 25 He was barely inside when a woman who had a disturbed daughter heard where he was. She came and knelt at his feet, NIV 25 In fact, as soon as she heard about him, a woman whose little daughter was possessed by an evil spirit came and fell at his feet. MSG 26 begging for help. The woman was Greek, Syro-Phoenician by birth. She asked him to cure her daughter. NIV 26 The woman was a Greek, born in Syrian Phoenicia. She begged Jesus to drive the demon out of her daughter. MSG 27 He said, "Stand in line and take your turn. The children get fed first. If there's any left over, the dogs get it." NIV 27 "First let the children eat all they want," he told her, "for it is not right to take the children's bread and toss it to their dogs." MSG 28 She said, "Of course, Master. But don't dogs under the table get scraps dropped by the children?" NIV 28 "Yes, Lord," she replied, "but even the dogs under the table eat the children's crumbs." MSG 29 Jesus was impressed. "You're right! On your way! Your daughter is no longer disturbed. The demonic affliction is gone." NIV 29 Then he told her, "For such a reply, you may go; the demon has left your daughter." MSG 30 She went home and found her daughter relaxed on the bed, the torment gone for good. NIV 30 She went home and found her child lying on the bed, and the demon gone. MSG 31 Then he left the region of Tyre, went through Sidon back to Galilee Lake and over to the district of the Ten Towns. NIV 31 Then Jesus left the vicinity of Tyre and went through Sidon, down to the Sea of Galilee and into the region of the Decapolis. MSG 32 Some people brought a man who could neither hear nor speak and asked Jesus to lay a healing hand on him. NIV 32 There some people brought to him a man who was deaf and could hardly talk, and they begged him to place his hand on the man. MSG 33 He took the man off by himself, put his fingers in the man's ears and some spit on the man's tongue. NIV 33 After he took him aside, away from the crowd, Jesus put his fingers into the man's ears. Then he spit and touched the man's tongue. MSG 34 Then Jesus looked up in prayer, groaned mightily, and commanded, "Ephphatha! - Open up!" NIV 34 He looked up to heaven and with a deep sigh said to him, ""Ephphatha!"" (which means, "Be opened!"). MSG 35 And it happened. The man's hearing was clear and his speech plain - just like that. NIV 35 At this, the man's ears were opened, his tongue was loosened and he began to speak plainly. MSG 36 Jesus urged them to keep it quiet, but they talked it up all the more, NIV 36 Jesus commanded them not to tell anyone. But the more he did so, the more they kept talking about it. MSG 37 beside themselves with excitement. "He's done it all and done it well. He gives hearing to the deaf, speech to the speechless." NIV 37 People were overwhelmed with amazement. "He has done everything well," they said. "He even makes the deaf hear and the mute speak."