Parallel Bible results for Mark 7

Revised Standard Version

New International Version

Mark 7

RSV 1 Now when the Pharisees gathered together to him, with some of the scribes, who had come from Jerusalem, NIV 1 The Pharisees and some of the teachers of the law who had come from Jerusalem gathered around Jesus and RSV 2 they saw that some of his disciples ate with hands defiled, that is, unwashed. NIV 2 saw some of his disciples eating food with hands that were "unclean," that is, unwashed. RSV 3 (For the Pharisees, and all the Jews, do not eat unless they wash their hands, observing the tradition of the elders; NIV 3 (The Pharisees and all the Jews do not eat unless they give their hands a ceremonial washing, holding to the tradition of the elders. RSV 4 and when they come from the market place, they do not eat unless they purify themselves; and there are many other traditions which they observe, the washing of cups and pots and vessels of bronze.) NIV 4 When they come from the marketplace they do not eat unless they wash. And they observe many other traditions, such as the washing of cups, pitchers and kettles. ) RSV 5 And the Pharisees and the scribes asked him, "Why do your disciples not live according to the tradition of the elders, but eat with hands defiled?" NIV 5 So the Pharisees and teachers of the law asked Jesus, "Why don't your disciples live according to the tradition of the elders instead of eating their food with 'unclean' hands?" RSV 6 And he said to them, "Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, 'This people honors me with their lips, but their heart is far from me; NIV 6 He replied, "Isaiah was right when he prophesied about you hypocrites; as it is written: " 'These people honor me with their lips, but their hearts are far from me. RSV 7 in vain do they worship me, teaching as doctrines the precepts of men.' NIV 7 They worship me in vain; their teachings are but rules taught by men.' RSV 8 You leave the commandment of God, and hold fast the tradition of men." NIV 8 You have let go of the commands of God and are holding on to the traditions of men." RSV 9 And he said to them, "You have a fine way of rejecting the commandment of God, in order to keep your tradition! NIV 9 And he said to them: "You have a fine way of setting aside the commands of God in order to observe your own traditions! RSV 10 For Moses said, 'Honor your father and your mother'; and, 'He who speaks evil of father or mother, let him surely die'; NIV 10 For Moses said, 'Honor your father and your mother,' and, 'Anyone who curses his father or mother must be put to death.' RSV 11 but you say, 'If a man tells his father or his mother, What you would have gained from me is Corban' (that is, given to God) -- NIV 11 But you say that if a man says to his father or mother: 'Whatever help you might otherwise have received from me is Corban' (that is, a gift devoted to God), RSV 12 then you no longer permit him to do anything for his father or mother, NIV 12 then you no longer let him do anything for his father or mother. RSV 13 thus making void the word of God through your tradition which you hand on. And many such things you do." NIV 13 Thus you nullify the word of God by your tradition that you have handed down. And you do many things like that." RSV 14 And he called the people to him again, and said to them, "Hear me, all of you, and understand: NIV 14 Again Jesus called the crowd to him and said, "Listen to me, everyone, and understand this. RSV 15 there is nothing outside a man which by going into him can defile him; but the things which come out of a man are what defile him." NIV 15 Nothing outside a man can make him 'unclean' by going into him. Rather, it is what comes out of a man that makes him 'unclean.' " RSV 16 * [No text] RSV 17 And when he had entered the house, and left the people, his disciples asked him about the parable. NIV 17 After he had left the crowd and entered the house, his disciples asked him about this parable. RSV 18 And he said to them, "Then are you also without understanding? Do you not see that whatever goes into a man from outside cannot defile him, NIV 18 "Are you so dull?" he asked. "Don't you see that nothing that enters a man from the outside can make him 'unclean'? RSV 19 since it enters, not his heart but his stomach, and so passes on?" (Thus he declared all foods clean.) NIV 19 For it doesn't go into his heart but into his stomach, and then out of his body." (In saying this, Jesus declared all foods "clean.") RSV 20 And he said, "What comes out of a man is what defiles a man. NIV 20 He went on: "What comes out of a man is what makes him 'unclean.' RSV 21 For from within, out of the heart of man, come evil thoughts, fornication, theft, murder, adultery, NIV 21 For from within, out of men's hearts, come evil thoughts, sexual immorality, theft, murder, adultery, RSV 22 coveting, wickedness, deceit, licentiousness, envy, slander, pride, foolishness. NIV 22 greed, malice, deceit, lewdness, envy, slander, arrogance and folly. RSV 23 All these evil things come from within, and they defile a man." NIV 23 All these evils come from inside and make a man 'unclean.' " RSV 24 And from there he arose and went away to the region of Tyre and Sidon. And he entered a house, and would not have any one know it; yet he could not be hid. NIV 24 Jesus left that place and went to the vicinity of Tyre. He entered a house and did not want anyone to know it; yet he could not keep his presence secret. RSV 25 But immediately a woman, whose little daughter was possessed by an unclean spirit, heard of him, and came and fell down at his feet. NIV 25 In fact, as soon as she heard about him, a woman whose little daughter was possessed by an evil spirit came and fell at his feet. RSV 26 Now the woman was a Greek, a Syrophoeni'cian by birth. And she begged him to cast the demon out of her daughter. NIV 26 The woman was a Greek, born in Syrian Phoenicia. She begged Jesus to drive the demon out of her daughter. RSV 27 And he said to her, "Let the children first be fed, for it is not right to take the children's bread and throw it to the dogs." NIV 27 "First let the children eat all they want," he told her, "for it is not right to take the children's bread and toss it to their dogs." RSV 28 But she answered him, "Yes, Lord; yet even the dogs under the table eat the children's crumbs." NIV 28 "Yes, Lord," she replied, "but even the dogs under the table eat the children's crumbs." RSV 29 And he said to her, "For this saying you may go your way; the demon has left your daughter." NIV 29 Then he told her, "For such a reply, you may go; the demon has left your daughter." RSV 30 And she went home, and found the child lying in bed, and the demon gone. NIV 30 She went home and found her child lying on the bed, and the demon gone. RSV 31 Then he returned from the region of Tyre, and went through Sidon to the Sea of Galilee, through the region of the Decap'olis. NIV 31 Then Jesus left the vicinity of Tyre and went through Sidon, down to the Sea of Galilee and into the region of the Decapolis. RSV 32 And they brought to him a man who was deaf and had an impediment in his speech; and they besought him to lay his hand upon him. NIV 32 There some people brought to him a man who was deaf and could hardly talk, and they begged him to place his hand on the man. RSV 33 And taking him aside from the multitude privately, he put his fingers into his ears, and he spat and touched his tongue; NIV 33 After he took him aside, away from the crowd, Jesus put his fingers into the man's ears. Then he spit and touched the man's tongue. RSV 34 and looking up to heaven, he sighed, and said to him, "Eph'phatha," that is, "Be opened." NIV 34 He looked up to heaven and with a deep sigh said to him, ""Ephphatha!"" (which means, "Be opened!"). RSV 35 And his ears were opened, his tongue was released, and he spoke plainly. NIV 35 At this, the man's ears were opened, his tongue was loosened and he began to speak plainly. RSV 36 And he charged them to tell no one; but the more he charged them, the more zealously they proclaimed it. NIV 36 Jesus commanded them not to tell anyone. But the more he did so, the more they kept talking about it. RSV 37 And they were astonished beyond measure, saying, "He has done all things well; he even makes the deaf hear and the dumb speak." NIV 37 People were overwhelmed with amazement. "He has done everything well," they said. "He even makes the deaf hear and the mute speak."