Parallel Bible results for "mateo 16"

Mateo 16

NTV

NIV

1 Los líderes demandan una señal milagrosa<br />Cierto día, los fariseos y saduceos se acercaron a Jesús para ponerlo a prueba, exigiéndole que les mostrara una señal milagrosa del cielo para demostrar su autoridad.
1 The Pharisees and Sadducees came to Jesus and tested him by asking him to show them a sign from heaven.
2 Él respondió:
2 He replied, “When evening comes, you say, ‘It will be fair weather, for the sky is red,’
3 si el cielo está rojo por la mañana, habrá mal clima todo el día”. Saben interpretar las señales del clima en los cielos, pero no saben interpretar las señales de los tiempos.
3 and in the morning, ‘Today it will be stormy, for the sky is red and overcast.’ You know how to interpret the appearance of the sky, but you cannot interpret the signs of the times.
4 Luego Jesús los dejó y se fue.
4 A wicked and adulterous generation looks for a sign, but none will be given it except the sign of Jonah.” Jesus then left them and went away.
5 La levadura de los fariseos y de los saduceos<br />Más tarde, cuando ya habían cruzado al otro lado del lago, los discípulos descubrieron que se habían olvidado de llevar pan.
5 When they went across the lake, the disciples forgot to take bread.
6 —les advirtió Jesús—.
6 “Be careful,” Jesus said to them. “Be on your guard against the yeast of the Pharisees and Sadducees.”
7 Al oír esto, comenzaron a discutir entre sí pues no habían traído nada de pan.
7 They discussed this among themselves and said, “It is because we didn’t bring any bread.”
8 Jesús supo lo que hablaban, así que les dijo:
8 Aware of their discussion, Jesus asked, “You of little faith, why are you talking among yourselves about having no bread?
9 ¿Todavía no entienden? ¿No recuerdan los cinco mil que alimenté con cinco panes y las canastas con sobras que recogieron?
9 Do you still not understand? Don’t you remember the five loaves for the five thousand, and how many basketfuls you gathered?
10 ¿Ni los cuatro mil que alimenté con siete panes ni las grandes canastas con sobras que recogieron?
10 Or the seven loaves for the four thousand, and how many basketfuls you gathered?
11 ¿Por qué no pueden entender que no hablo de pan? Una vez más les digo: “Tengan cuidado con la levadura de los fariseos y de los saduceos”».
11 How is it you don’t understand that I was not talking to you about bread? But be on your guard against the yeast of the Pharisees and Sadducees.”
12 Entonces, al fin, comprendieron que no les hablaba de la levadura del pan, sino de las enseñanzas engañosas de los fariseos y de los saduceos.
12 Then they understood that he was not telling them to guard against the yeast used in bread, but against the teaching of the Pharisees and Sadducees.
13 Declaración de Pedro acerca de Jesús<br />Cuando Jesús llegó a la región de Cesarea de Filipo, les preguntó a sus discípulos:
13 When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say the Son of Man is?”
14 —Bueno —contestaron—, algunos dicen Juan el Bautista, otros dicen Elías, y otros dicen Jeremías o algún otro profeta.
14 They replied, “Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, Jeremiah or one of the prophets.”
15 Entonces les preguntó:
15 “But what about you?” he asked. “Who do you say I am?”
16 Simón Pedro contestó:<br />—Tú eres el Mesías,<br /> el Hijo del Dios viviente.
16 Simon Peter answered, “You are the Messiah, the Son of the living God.”
17 Jesús respondió:
17 Jesus replied, “Blessed are you, Simon son of Jonah, for this was not revealed to you by flesh and blood, but by my Father in heaven.
18 Ahora te digo que tú eres Pedro (que quiere decir “roca”),<br />y sobre esta roca edificaré mi iglesia, y el poder de la muerte<br />no la conquistará.
18 And I tell you that you are Peter,and on this rock I will build my church, and the gates of Hadeswill not overcome it.
19 Y te daré las llaves del reino del cielo. Todo lo que prohíbas<br />en la tierra será prohibido en el cielo, y todo lo que permitas<br />en la tierra será permitido en el cielo.
19 I will give you the keys of the kingdom of heaven; whatever you bind on earth will bebound in heaven, and whatever you loose on earth will beloosed in heaven.”
20 Luego advirtió severamente a los discípulos que no le contaran a nadie que él era el Mesías.
20 Then he ordered his disciples not to tell anyone that he was the Messiah.
21 Jesús predice su muerte<br />A partir de entonces, Jesús<br /> empezó a decir claramente a sus discípulos que era necesario que fuera a Jerusalén, y que sufriría muchas cosas terribles a manos de los ancianos, de los principales sacerdotes y de los maestros de la ley religiosa. Lo matarían, pero al tercer día resucitaría.
21 From that time on Jesus began to explain to his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things at the hands of the elders, the chief priests and the teachers of the law, and that he must be killed and on the third day be raised to life.
22 Entonces Pedro lo llevó aparte y comenzó a reprenderlo<br /> por decir semejantes cosas.<br />—¡Dios nos libre, Señor! —dijo—. Eso jamás te sucederá a ti.
22 Peter took him aside and began to rebuke him. “Never, Lord!” he said. “This shall never happen to you!”
23 Jesús se dirigió a Pedro y le dijo:
23 Jesus turned and said to Peter, “Get behind me, Satan! You are a stumbling block to me; you do not have in mind the concerns of God, but merely human concerns.”
24 Luego Jesús dijo a sus discípulos:
24 Then Jesus said to his disciples, “Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross and follow me.
25 Si tratas de aferrarte a la vida, la perderás, pero si entregas tu vida por mi causa, la salvarás.
25 For whoever wants to save their lifewill lose it, but whoever loses their life for me will find it.
26 ¿Y qué beneficio obtienes si ganas el mundo entero pero pierdes tu propia alma?<br /> ¿Hay algo que valga más que tu alma?
26 What good will it be for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul? Or what can anyone give in exchange for their soul?
27 Pues el Hijo del Hombre vendrá con sus ángeles en la gloria de su Padre y juzgará a cada persona de acuerdo con sus acciones.
27 For the Son of Man is going to come in his Father’s glory with his angels, and then he will reward each person according to what they have done.
28 Les digo la verdad, algunos de los que están aquí ahora no morirán antes de ver al Hijo del Hombre llegar en su reino».
28 “Truly I tell you, some who are standing here will not taste death before they see the Son of Man coming in his kingdom.”
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.