Parallel Bible results for Matthew 1

Wycliffe

New International Version

Matthew 1

WYC 1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. NIV 1 A record of the genealogy of Jesus Christ the son of David, the son of Abraham: WYC 2 Abraham begat Isaac. Isaac begat Jacob. Jacob begat Judas and his brethren. NIV 2 Abraham was the father of Isaac, Isaac the father of Jacob, Jacob the father of Judah and his brothers, WYC 3 Judas begat Phares and Zara, of Thamar. Phares begat Esrom. Esrom begat Aram. NIV 3 Judah the father of Perez and Zerah, whose mother was Tamar, Perez the father of Hezron, Hezron the father of Ram, WYC 4 Aram begat Aminadab. Aminadab begat Naasson. Naasson begat Salmon. NIV 4 Ram the father of Amminadab, Amminadab the father of Nahshon, Nahshon the father of Salmon, WYC 5 Salmon begat Booz, of Rachab. Booz begat Obed, of Ruth. Obed begat Jesse. NIV 5 Salmon the father of Boaz, whose mother was Rahab, Boaz the father of Obed, whose mother was Ruth, Obed the father of Jesse, WYC 6 Jesse begat David the king. David the king begat Solomon, of her that was Urias's wife. NIV 6 and Jesse the father of King David. David was the father of Solomon, whose mother had been Uriah's wife, WYC 7 Solomon begat Roboam. Roboam begat Abia. Abia begat Asa. NIV 7 Solomon the father of Rehoboam, Rehoboam the father of Abijah, Abijah the father of Asa, WYC 8 Asa begat Josaphat. Josaphat begat Joram. Joram begat Ozias. NIV 8 Asa the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Jehoram, Jehoram the father of Uzziah, WYC 9 Ozias begat Joatham. Joatham begat Achaz. Achaz begat Ezekias. NIV 9 Uzziah the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, Ahaz the father of Hezekiah, WYC 10 Ezekias begat Manasses. Manasses begat Amon. Amon begat Josias. NIV 10 Hezekiah the father of Manasseh, Manasseh the father of Amon, Amon the father of Josiah, WYC 11 Josias begat Jechonias and his brethren, into the transmigration of Babylon. NIV 11 and Josiah the father of Jeconiah and his brothers at the time of the exile to Babylon. WYC 12 And after the transmigration of Babylon, Jechonias begat Salathiel. Salathiel begat Zorobabel. NIV 12 After the exile to Babylon: Jeconiah was the father of Shealtiel, Shealtiel the father of Zerubbabel, WYC 13 Zorobabel begat Abiud. Abiud begat Eliakim. Eliakim begat Azor. NIV 13 Zerubbabel the father of Abiud, Abiud the father of Eliakim, Eliakim the father of Azor, WYC 14 Azor begat Sadoc. Sadoc begat Achim. Achim begat Eliud. NIV 14 Azor the father of Zadok, Zadok the father of Akim, Akim the father of Eliud, WYC 15 Eliud begat Eleazar. Eleazar begat Matthan. Matthan begat Jacob. NIV 15 Eliud the father of Eleazar, Eleazar the father of Matthan, Matthan the father of Jacob, WYC 16 Jacob begat Joseph, the husband of Mary, of whom Jesus was born, that is called Christ. NIV 16 and Jacob the father of Joseph, the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ. WYC 17 And so all the generations from Abraham to David be fourteen generations, and from David [till] to the transmigration of Babylon be fourteen generations, and from the transmigration of Babylon to Christ [and from the transmigration of Babylon unto Christ] be fourteen generations. NIV 17 Thus there were fourteen generations in all from Abraham to David, fourteen from David to the exile to Babylon, and fourteen from the exile to the Christ. WYC 18 But the generation of Christ was thus. When Mary, the mother of Jesus, was espoused to Joseph, before they came together, she was found having of the Holy Ghost in the womb. [Forsooth the generation of Christ was this. When Mary, his mother, was spoused to Joseph, before they came together, she was found having in the womb of the Holy Ghost.] NIV 18 This is how the birth of Jesus Christ came about: His mother Mary was pledged to be married to Joseph, but before they came together, she was found to be with child through the Holy Spirit. WYC 19 And Joseph, her husband, for he was rightful, and would not publish her, he would privily have left her. [+Joseph, forsooth, her husband, when he was a just man, or rightful, and would not publish her, would privily forsake her.] NIV 19 Because Joseph her husband was a righteous man and did not want to expose her to public disgrace, he had in mind to divorce her quietly. WYC 20 But while he thought these things, lo! the angel of the Lord appeared to him in sleep, and said [lo! the angel of the Lord appeared in sleep, or sweven, to him, saying], Joseph, the son of David, do not thou dread to take Mary, thy wife; for that thing that is born in her is of the Holy Ghost. NIV 20 But after he had considered this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, "Joseph son of David, do not be afraid to take Mary home as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit. WYC 21 And she shall bear a son, and thou shalt call his name Jesus; for he shall make his people safe from their sins. NIV 21 She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins." WYC 22 For all this thing was done, that it should be fulfilled, that was said of the Lord by a prophet, saying, NIV 22 All this took place to fulfill what the Lord had said through the prophet: WYC 23 Lo! a virgin shall have in [the] womb, and she shall bear a son, and they shall call his name Emmanuel, that is to say [that is interpreted], God with us. NIV 23 "The virgin will be with child and will give birth to a son, and they will call him Immanuel"--which means, "God with us." WYC 24 And Joseph rose [up] from sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took Mary, his wife; [Soothly Joseph rising up from sleep, did as the angel of the Lord bade him, and took his wife;] NIV 24 When Joseph woke up, he did what the angel of the Lord had commanded him and took Mary home as his wife. WYC 25 and he knew her not, till she had born her first begotten son, and he called his name Jesus. NIV 25 But he had no union with her until she gave birth to a son. And he gave him the name Jesus.