Parallel Bible results for Matthew 16

New Living Translation

New International Version

Matthew 16

NLT 1 One day the Pharisees and Sadducees came to test Jesus, demanding that he show them a miraculous sign from heaven to prove his authority. NIV 1 The Pharisees and Sadducees came to Jesus and tested him by asking him to show them a sign from heaven. NLT 2 He replied, “You know the saying, ‘Red sky at night means fair weather tomorrow; NIV 2 He replied, "When evening comes, you say, 'It will be fair weather, for the sky is red,' NLT 3 red sky in the morning means foul weather all day.’ You know how to interpret the weather signs in the sky, but you don’t know how to interpret the signs of the times!16:2-3 Several manuscripts do not include any of the words in 16:2-3 after He replied. NIV 3 and in the morning, 'Today it will be stormy, for the sky is red and overcast.' You know how to interpret the appearance of the sky, but you cannot interpret the signs of the times. NLT 4 Only an evil, adulterous generation would demand a miraculous sign, but the only sign I will give them is the sign of the prophet Jonah.16:4 Greek the sign of Jonah.” Then Jesus left them and went away. NIV 4 A wicked and adulterous generation looks for a miraculous sign, but none will be given it except the sign of Jonah." Jesus then left them and went away. NLT 5 Later, after they crossed to the other side of the lake, the disciples discovered they had forgotten to bring any bread. NIV 5 When they went across the lake, the disciples forgot to take bread. NLT 6 “Watch out!” Jesus warned them. “Beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees.” NIV 6 "Be careful," Jesus said to them. "Be on your guard against the yeast of the Pharisees and Sadducees." NLT 7 At this they began to argue with each other because they hadn’t brought any bread. NIV 7 They discussed this among themselves and said, "It is because we didn't bring any bread." NLT 8 Jesus knew what they were saying, so he said, “You have so little faith! Why are you arguing with each other about having no bread? NIV 8 Aware of their discussion, Jesus asked, "You of little faith, why are you talking among yourselves about having no bread? NLT 9 Don’t you understand even yet? Don’t you remember the 5,000 I fed with five loaves, and the baskets of leftovers you picked up? NIV 9 Do you still not understand? Don't you remember the five loaves for the five thousand, and how many basketfuls you gathered? NLT 10 Or the 4,000 I fed with seven loaves, and the large baskets of leftovers you picked up? NIV 10 Or the seven loaves for the four thousand, and how many basketfuls you gathered? NLT 11 Why can’t you understand that I’m not talking about bread? So again I say, ‘Beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees.’” NIV 11 How is it you don't understand that I was not talking to you about bread? But be on your guard against the yeast of the Pharisees and Sadducees." NLT 12 Then at last they understood that he wasn’t speaking about the yeast in bread, but about the deceptive teaching of the Pharisees and Sadducees. NIV 12 Then they understood that he was not telling them to guard against the yeast used in bread, but against the teaching of the Pharisees and Sadducees. NLT 13 When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say that the Son of Man is?”16:13 “Son of Man” is a title Jesus used for himself. NIV 13 When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, "Who do people say the Son of Man is?" NLT 14 “Well,” they replied, “some say John the Baptist, some say Elijah, and others say Jeremiah or one of the other prophets.” NIV 14 They replied, "Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, Jeremiah or one of the prophets." NLT 15 Then he asked them, “But who do you say I am?” NIV 15 "But what about you?" he asked. "Who do you say I am?" NLT 16 Simon Peter answered, “You are the Messiah, the Son of the living God.” NIV 16 Simon Peter answered, "You are the Christ, the Son of the living God." NLT 17 Jesus replied, “You are blessed, Simon son of John,16:17 Greek Simon bar-Jonah; see John 1:42; 21:15-17. because my Father in heaven has revealed this to you. You did not learn this from any human being. NIV 17 Jesus replied, "Blessed are you, Simon son of Jonah, for this was not revealed to you by man, but by my Father in heaven. NLT 18 Now I say to you that you are Peter (which means ‘rock’),16:18a Greek that you are Peter. and upon this rock I will build my church, and all the powers of hell16:18b Greek and the gates of Hades. will not conquer it. NIV 18 And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not overcome it. NLT 19 And I will give you the keys of the Kingdom of Heaven. Whatever you forbid16:19a Or bind, or lock. on earth will be forbidden in heaven, and whatever you permit16:19b Or loose, or open. on earth will be permitted in heaven.” NIV 19 I will give you the keys of the kingdom of heaven; whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven." NLT 20 Then he sternly warned the disciples not to tell anyone that he was the Messiah. NIV 20 Then he warned his disciples not to tell anyone that he was the Christ. NLT 21 From then on Jesus began to tell his disciples plainly that it was necessary for him to go to Jerusalem, and that he would suffer many terrible things at the hands of the elders, the leading priests, and the teachers of religious law. He would be killed, but on the third day he would be raised from the dead. NIV 21 From that time on Jesus began to explain to his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things at the hands of the elders, chief priests and teachers of the law, and that he must be killed and on the third day be raised to life. NLT 22 But Peter took him aside and began to reprimand him for saying such things. “Heaven forbid, Lord,” he said. “This will never happen to you!” NIV 22 Peter took him aside and began to rebuke him. "Never, Lord!" he said. "This shall never happen to you!" NLT 23 Jesus turned to Peter and said, “Get away from me, Satan! You are a dangerous trap to me. You are seeing things merely from a human point of view, not from God’s.” NIV 23 Jesus turned and said to Peter, "Get behind me, Satan! You are a stumbling block to me; you do not have in mind the things of God, but the things of men." NLT 24 Then Jesus said to his disciples, “If any of you wants to be my follower, you must turn from your selfish ways, take up your cross, and follow me. NIV 24 Then Jesus said to his disciples, "If anyone would come after me, he must deny himself and take up his cross and follow me. NLT 25 If you try to hang on to your life, you will lose it. But if you give up your life for my sake, you will save it. NIV 25 For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for me will find it. NLT 26 And what do you benefit if you gain the whole world but lose your own soul?16:26 Or your self? also in 16:26b. Is anything worth more than your soul? NIV 26 What good will it be for a man if he gains the whole world, yet forfeits his soul? Or what can a man give in exchange for his soul? NLT 27 For the Son of Man will come with his angels in the glory of his Father and will judge all people according to their deeds. NIV 27 For the Son of Man is going to come in his Father's glory with his angels, and then he will reward each person according to what he has done. NLT 28 And I tell you the truth, some standing here right now will not die before they see the Son of Man coming in his Kingdom.” NIV 28 I tell you the truth, some who are standing here will not taste death before they see the Son of Man coming in his kingdom."