Parallel Bible results for Matthew 2

World English Bible

New International Version

Matthew 2

WEB 1 Now when Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod, the king, behold, wise men from the east came to Jerusalem, saying, NIV 1 After Jesus was born in Bethlehem in Judea, during the time of King Herod, Magi from the east came to Jerusalem WEB 2 "Where is he who is born King of the Jews? For we saw his star in the east, and have come to worship him." NIV 2 and asked, "Where is the one who has been born king of the Jews? We saw his star in the east and have come to worship him." WEB 3 When Herod the king heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him. NIV 3 When King Herod heard this he was disturbed, and all Jerusalem with him. WEB 4 Gathering together all the chief priests and scribes of the people, he asked them where the Christ would be born. NIV 4 When he had called together all the people's chief priests and teachers of the law, he asked them where the Christ was to be born. WEB 5 They said to him, "In Bethlehem of Judea, for thus it is written through the prophet, NIV 5 "In Bethlehem in Judea," they replied, "for this is what the prophet has written: WEB 6 'You Bethlehem, land of Judah, Are in no way least among the princes of Judah: For out of you shall come forth a governor, Who shall shepherd my people, Israel'". NIV 6 " 'But you, Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah; for out of you will come a ruler who will be the shepherd of my people Israel.' " WEB 7 Then Herod secretly called the wise men, and learned from them exactly what time the star appeared. NIV 7 Then Herod called the Magi secretly and found out from them the exact time the star had appeared. WEB 8 He sent them to Bethlehem, and said, "Go and search diligently for the young child. When you have found him, bring me word, so that I also may come and worship him." NIV 8 He sent them to Bethlehem and said, "Go and make a careful search for the child. As soon as you find him, report to me, so that I too may go and worship him." WEB 9 They, having heard the king, went their way; and behold, the star, which they saw in the east, went before them, until it came and stood over where the young child was. NIV 9 After they had heard the king, they went on their way, and the star they had seen in the east went ahead of them until it stopped over the place where the child was. WEB 10 When they saw the star, they rejoiced with exceedingly great joy. NIV 10 When they saw the star, they were overjoyed. WEB 11 They came into the house and saw the young child with Mary, his mother, and they fell down and worshiped him. Opening their treasures, they offered to him gifts: gold, frankincense, and myrrh. NIV 11 On coming to the house, they saw the child with his mother Mary, and they bowed down and worshiped him. Then they opened their treasures and presented him with gifts of gold and of incense and of myrrh. WEB 12 Being warned in a dream that they shouldn't return to Herod, they went back to their own country another way. NIV 12 And having been warned in a dream not to go back to Herod, they returned to their country by another route. WEB 13 Now when they had departed, behold, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream, saying, "Arise and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and stay there until I tell you, for Herod will seek the young child to destroy him." NIV 13 When they had gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream. "Get up," he said, "take the child and his mother and escape to Egypt. Stay there until I tell you, for Herod is going to search for the child to kill him." WEB 14 He arose and took the young child and his mother by night, and departed into Egypt, NIV 14 So he got up, took the child and his mother during the night and left for Egypt, WEB 15 and was there until the death of Herod; that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, "Out of Egypt I called my son." NIV 15 where he stayed until the death of Herod. And so was fulfilled what the Lord had said through the prophet: "Out of Egypt I called my son." WEB 16 Then Herod, when he saw that he was mocked by the wise men, was exceedingly angry, and sent forth, and killed all the male children who were in Bethlehem, and in all the surrounding countryside, from two years old and under, according to the exact time which he had learned from the wise men. NIV 16 When Herod realized that he had been outwitted by the Magi, he was furious, and he gave orders to kill all the boys in Bethlehem and its vicinity who were two years old and under, in accordance with the time he had learned from the Magi. WEB 17 Then that which was spoken by Jeremiah the prophet was fulfilled, saying, NIV 17 Then what was said through the prophet Jeremiah was fulfilled: WEB 18 "A voice was heard in Ramah, Lamentation, weeping and great mourning, Rachel weeping for her children; She wouldn't be comforted, because they are no more." NIV 18 "A voice is heard in Ramah, weeping and great mourning, Rachel weeping for her children and refusing to be comforted, because they are no more." WEB 19 But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt, saying, NIV 19 After Herod died, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt WEB 20 "Arise and take the young child and his mother, and go into the land of Israel, for those who sought the young child's life are dead." NIV 20 and said, "Get up, take the child and his mother and go to the land of Israel, for those who were trying to take the child's life are dead." WEB 21 He arose and took the young child and his mother, and came into the land of Israel. NIV 21 So he got up, took the child and his mother and went to the land of Israel. WEB 22 But when he heard that Archelaus was reigning over Judea in the place of his father, Herod, he was afraid to go there. Being warned in a dream, he withdrew into the region of Galilee, NIV 22 But when he heard that Archelaus was reigning in Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there. Having been warned in a dream, he withdrew to the district of Galilee, WEB 23 and came and lived in a city called Nazareth; that it might be fulfilled which was spoken through the prophets: "He will be called a Nazarene." NIV 23 and he went and lived in a town called Nazareth. So was fulfilled what was said through the prophets: "He will be called a Nazarene."