Parallel Bible results for "matthew 23"

Matthew 23

BBE

NIV

1 Then Jesus said to the people and to his disciples:
1 Then Jesus said to the crowds and to his disciples:
2 The scribes and the Pharisees have the authority of Moses;
2 “The teachers of the law and the Pharisees sit in Moses’ seat.
3 All things, then, which they give you orders to do, these do and keep: but do not take their works as your example, for they say and do not.
3 So you must be careful to do everything they tell you. But do not do what they do, for they do not practice what they preach.
4 They make hard laws and put great weights on men's backs; but they themselves will not put a finger to them
4 They tie up heavy, cumbersome loads and put them on other people’s shoulders, but they themselves are not willing to lift a finger to move them.
5 But all their works they do so as to be seen by men: for they make wide their phylacteries, and the edges of their robes,
5 “Everything they do is done for people to see: They make their phylacterieswide and the tassels on their garments long;
6 And the things desired by them are the first places at feasts, and the chief seats in the Synagogues,
6 they love the place of honor at banquets and the most important seats in the synagogues;
7 And words of respect in the market-places, and to be named by men, Teacher.
7 they love to be greeted with respect in the marketplaces and to be called ‘Rabbi’ by others.
8 But you may not be named Teacher: for one is your teacher, and you are all brothers.
8 “But you are not to be called ‘Rabbi,’ for you have one Teacher, and you are all brothers.
9 And give no man the name of father on earth: because one is your Father, who is in heaven.
9 And do not call anyone on earth ‘father,’ for you have one Father, and he is in heaven.
10 And you may not be named guides: because one is your Guide, even Christ.
10 Nor are you to be called instructors, for you have one Instructor, the Messiah.
11 But let the greatest among you be your servant.
11 The greatest among you will be your servant.
12 And whoever makes himself high will be made low, and whoever makes himself low will be made high.
12 For those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted.
13 But a curse is on you, scribes and Pharisees, false ones! because you are shutting the kingdom of heaven against men: for you do not go in yourselves, and those who are going in, you keep back.
13 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You shut the door of the kingdom of heaven in people’s faces. You yourselves do not enter, nor will you let those enter who are trying to.
14 [
15 A curse is on you, scribes and Pharisees, false ones! for you go about land and sea to get one disciple and, having him, you make him twice as much a son of hell as yourselves.
15 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You travel over land and sea to win a single convert, and when you have succeeded, you make them twice as much a child of hell as you are.
16 A curse is on you, blind guides, who say, Whoever takes an oath by the Temple, it is nothing; but whoever takes an oath by the gold of the Temple, he is responsible.
16 “Woe to you, blind guides! You say, ‘If anyone swears by the temple, it means nothing; but anyone who swears by the gold of the temple is bound by that oath.’
17 You foolish ones and blind: which is greater, the gold, or the Temple which makes the gold holy?
17 You blind fools! Which is greater: the gold, or the temple that makes the gold sacred?
18 And, Whoever takes an oath by the altar, it is nothing; but whoever takes an oath by the offering which is on it, he is responsible.
18 You also say, ‘If anyone swears by the altar, it means nothing; but anyone who swears by the gift on the altar is bound by that oath.’
19 You blind ones: which is greater, the offering, or the altar which makes the offering holy
19 You blind men! Which is greater: the gift, or the altar that makes the gift sacred?
20 He, then, who takes an oath by the altar, takes it by the altar and by all things on it.
20 Therefore, anyone who swears by the altar swears by it and by everything on it.
21 And he who takes an oath by the Temple, takes it by the Temple and by him whose house it is
21 And anyone who swears by the temple swears by it and by the one who dwells in it.
22 And he who takes an oath by heaven, takes it by the seat of God, and by him who is seated on it.
22 And anyone who swears by heaven swears by God’s throne and by the one who sits on it.
23 A curse is on you, scribes and Pharisees, false ones! for you make men give a tenth of all sorts of sweet-smelling plants, but you give no thought to the more important things of the law, righteousness, and mercy, and faith; but it is right for you to do these, and not to let the others be undone.
23 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You give a tenth of your spices—mint, dill and cumin. But you have neglected the more important matters of the law—justice, mercy and faithfulness. You should have practiced the latter, without neglecting the former.
24 You blind guides, who take out a fly from your drink, but make no trouble over a camel.
24 You blind guides! You strain out a gnat but swallow a camel.
25 A curse is on you, scribes and Pharisees, false ones! for you make clean the outside of the cup and of the plate, but inside they are full of violent behaviour and uncontrolled desire.
25 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You clean the outside of the cup and dish, but inside they are full of greed and self-indulgence.
26 You blind Pharisee, first make clean the inside of the cup and of the plate, so that the outside may become equally clean.
26 Blind Pharisee! First clean the inside of the cup and dish, and then the outside also will be clean.
27 A curse is on you, scribes and Pharisees, false ones! for you are like the resting-places of the dead, which are made white, and seem beautiful on the outside, but inside are full of dead men's bones and of all unclean things.
27 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You are like whitewashed tombs, which look beautiful on the outside but on the inside are full of the bones of the dead and everything unclean.
28 Even so you seem to men to be full of righteousness, but inside you are all false and full of wrongdoing.
28 In the same way, on the outside you appear to people as righteous but on the inside you are full of hypocrisy and wickedness.
29 A curse is on you, scribes and Pharisees, false ones! because you put up buildings for housing the dead bodies of the prophets, and make fair the last resting-places of good men, and say,
29 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You build tombs for the prophets and decorate the graves of the righteous.
30 If we had been living in the days of our fathers, we would not have taken part with them in the blood of the prophets.
30 And you say, ‘If we had lived in the days of our ancestors, we would not have taken part with them in shedding the blood of the prophets.’
31 So that you are witnesses against yourselves that you are the sons of those who put the prophets to death.
31 So you testify against yourselves that you are the descendants of those who murdered the prophets.
32 Make full, then, the measure of your fathers.
32 Go ahead, then, and complete what your ancestors started!
33 You snakes, offspring of snakes, how will you be kept from the punishment of hell?
33 “You snakes! You brood of vipers! How will you escape being condemned to hell?
34 For this reason, I send you prophets, and wise men, and scribes: some of them you will put to death and put on the cross, and to some of them you will give blows in your Synagogues, driving them from town to town;
34 Therefore I am sending you prophets and sages and teachers. Some of them you will kill and crucify; others you will flog in your synagogues and pursue from town to town.
35 So that on you may come all the blood of the upright on the earth, from the blood of upright Abel to the blood of Zachariah, son of Barachiah, whom you put to death between the Temple and the altar.
35 And so upon you will come all the righteous blood that has been shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Berekiah, whom you murdered between the temple and the altar.
36 Truly I say to you, All these things will come on this generation
36 Truly I tell you, all this will come on this generation.
37 O Jerusalem, Jerusalem, putting to death the prophets, and stoning those who are sent to her! Again and again would I have taken your children to myself as a bird takes her young ones under her wings, and you would not!
37 “Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, and you were not willing.
38 See, your house is made waste
38 Look, your house is left to you desolate.
39 For I say to you, You will not see me from this time till you say, A blessing on him who comes in the name of the Lord.
39 For I tell you, you will not see me again until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’”
The Bible in Basic English is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.