Parallel Bible results for "miquéias 3"

Miquéias 3

NVI-PT

NIV

1 Então eu disse:Ouçam, vocês que são chefes de Jacó,governantes da nação de Israel.Vocês deveriam conhecer a justiça!
1 Then I said, “Listen, you leaders of Jacob, you rulers of Israel. Should you not embrace justice,
2 Mas odeiam o bem e amam o mal;arrancam a pele do meu povoe a carne dos seus ossos.
2 you who hate good and love evil; who tear the skin from my people and the flesh from their bones;
3 Aqueles que comem a carne do meu povo,arrancam a sua pele,despedaçam os seus ossose os cortam como se fossemcarne para a panela
3 who eat my people’s flesh, strip off their skin and break their bones in pieces; who chop them up like meat for the pan, like flesh for the pot?”
4 um dia clamarão ao SENHOR,mas ele não lhes responderá.Naquele tempo, ele esconderá deles o rostopor causa do mal que eles têm feito.
4 Then they will cry out to the LORD, but he will not answer them. At that time he will hide his face from them because of the evil they have done.
5 Assim diz o SENHOR:“Aos profetasque fazem o meu povo desviar-se,e que, quando lhes dão o que mastigar,proclamam paz,mas proclamam guerra santacontra quem não lhes enche a boca:
5 This is what the LORD says: “As for the prophets who lead my people astray, they proclaim ‘peace’ if they have something to eat, but prepare to wage war against anyone who refuses to feed them.
6 Por tudo isso a noite virá sobre vocês, noite sem visões;haverá trevas, sem adivinhações.O sol se poráe o dia se escurecerá para os profetas.
6 Therefore night will come over you, without visions, and darkness, without divination. The sun will set for the prophets, and the day will go dark for them.
7 Os videntes envergonhadose os adivinhos constrangidos,todos cobrirão o rostoporque não haverá resposta da parte de Deus”.
7 The seers will be ashamed and the diviners disgraced. They will all cover their faces because there is no answer from God.”
8 Mas, quanto a mim, graças ao poderdo Espírito do SENHOR,estou cheio de força e de justiça,para declarar a Jacó a sua transgressão,e a Israel o seu pecado.
8 But as for me, I am filled with power, with the Spirit of the LORD, and with justice and might, to declare to Jacob his transgression, to Israel his sin.
9 Ouçam isto, vocês que são chefes da descendência de Jacó,governantes da nação de Israel,que detestam a justiçae pervertem tudo o que é justo;
9 Hear this, you leaders of Jacob, you rulers of Israel, who despise justice and distort all that is right;
10 que constroem Sião com derramamento de sanguee Jerusalém com impiedade.
10 who build Zion with bloodshed, and Jerusalem with wickedness.
11 Seus líderes julgam sob suborno,seus sacerdotes ensinam visando lucro,e seus profetas adivinham em troca de prata.E ainda se apoiam no SENHOR, dizendo:“O SENHOR está no meio de nós.Nenhuma desgraça nos acontecerá”.
11 Her leaders judge for a bribe, her priests teach for a price, and her prophets tell fortunes for money. Yet they look for the LORD’s support and say, “Is not the LORD among us? No disaster will come upon us.”
12 Por isso, por causa de vocês,Sião será arada como um campo,Jerusalém se tornará um monte de entulho,e a colina do templo, um matagal.
12 Therefore because of you, Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become a heap of rubble, the temple hill a mound overgrown with thickets.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.