Parallel Bible results for Numbers 13

Holman Christian Standard Bible

New International Version

Numbers 13

CSB 1 The Lord spoke to Moses: NIV 1 The LORD said to Moses, CSB 2 "Send men to scout out the land of Canaan I am giving to the Israelites. Send one man who is a leader among them from each of their ancestral tribes." NIV 2 "Send some men to explore the land of Canaan, which I am giving to the Israelites. From each ancestral tribe send one of its leaders." CSB 3 Moses sent them from the Wilderness of Paran at the Lord's command. All the men were leaders in Israel. NIV 3 So at the LORD's command Moses sent them out from the Desert of Paran. All of them were leaders of the Israelites. CSB 4 These were their names: Shammua son of Zaccur from the tribe of Reuben; NIV 4 These are their names: from the tribe of Reuben, Shammua son of Zaccur; CSB 5 Shaphat son of Hori from the tribe of Simeon; NIV 5 from the tribe of Simeon, Shaphat son of Hori; CSB 6 Caleb son of Jephunneh from the tribe of Judah; NIV 6 from the tribe of Judah, Caleb son of Jephunneh; CSB 7 Igal son of Joseph from the tribe of Issachar; NIV 7 from the tribe of Issachar, Igal son of Joseph; CSB 8 Hoshea son of Nun from the tribe of Ephraim; NIV 8 from the tribe of Ephraim, Hoshea son of Nun; CSB 9 Palti son of Raphu from the tribe of Benjamin; NIV 9 from the tribe of Benjamin, Palti son of Raphu; CSB 10 Gaddiel son of Sodi from the tribe of Zebulun; NIV 10 from the tribe of Zebulun, Gaddiel son of Sodi; CSB 11 Gaddi son of Susi from the tribe of Manasseh (from the tribe of Joseph); NIV 11 from the tribe of Manasseh (a tribe of Joseph), Gaddi son of Susi; CSB 12 Ammiel son of Gemalli from the tribe of Dan; NIV 12 from the tribe of Dan, Ammiel son of Gemalli; CSB 13 Sethur son of Michael from the tribe of Asher; NIV 13 from the tribe of Asher, Sethur son of Michael; CSB 14 Nahbi son of Vophsi from the tribe of Naphtali; NIV 14 from the tribe of Naphtali, Nahbi son of Vophsi; CSB 15 Geuel son of Machi from the tribe of Gad. NIV 15 from the tribe of Gad, Geuel son of Maki. CSB 16 These were the names of the men Moses sent to scout out the land, and Moses renamed Hoshea son of Nun, Joshua. NIV 16 These are the names of the men Moses sent to explore the land. (Moses gave Hoshea son of Nun the name Joshua.) CSB 17 When Moses sent them to scout out the land of Canaan, he told them, "Go up this way to the Negev, then go up into the hill country. NIV 17 When Moses sent them to explore Canaan, he said, "Go up through the Negev and on into the hill country. CSB 18 See what the land is like, and whether the people who live there are strong or weak, few or many. NIV 18 See what the land is like and whether the people who live there are strong or weak, few or many. CSB 19 Is the land they live in good or bad? Are the cities they live in encampments or fortifications? NIV 19 What kind of land do they live in? Is it good or bad? What kind of towns do they live in? Are they unwalled or fortified? CSB 20 Is the land fertile or unproductive? Are there trees in it or not? Be courageous. Bring back some fruit from the land." It was the season for the first ripe grapes. NIV 20 How is the soil? Is it fertile or poor? Are there trees on it or not? Do your best to bring back some of the fruit of the land." (It was the season for the first ripe grapes.) CSB 21 So they went up and scouted out the land from the Wilderness of Zin as far as Rehob near the entrance to Hamath. NIV 21 So they went up and explored the land from the Desert of Zin as far as Rehob, toward Lebo Hamath. CSB 22 They went up through the Negev and came to Hebron, where Ahiman, Sheshai, and Talmai, the descendants of Anak, were living. Hebron was built seven years before Zoan in Egypt. NIV 22 They went up through the Negev and came to Hebron, where Ahiman, Sheshai and Talmai, the descendants of Anak, lived. (Hebron had been built seven years before Zoan in Egypt.) CSB 23 When they came to the Valley of Eshcol, they cut down a branch with a single cluster of grapes, which was carried on a pole by two men. [They] also [took] some pomegranates and figs. NIV 23 When they reached the Valley of Eshcol, they cut off a branch bearing a single cluster of grapes. Two of them carried it on a pole between them, along with some pomegranates and figs. CSB 24 That place was called the Valley of Eshcol because of the cluster [of grapes] the Israelites cut there. NIV 24 That place was called the Valley of Eshcol because of the cluster of grapes the Israelites cut off there. CSB 25 At the end of 40 days they returned from scouting out the land. NIV 25 At the end of forty days they returned from exploring the land. CSB 26 The men went back to Moses, Aaron, and the entire Israelite community in the Wilderness of Paran at Kadesh. They brought back a report for them and the whole community, and they showed them the fruit of the land. NIV 26 They came back to Moses and Aaron and the whole Israelite community at Kadesh in the Desert of Paran. There they reported to them and to the whole assembly and showed them the fruit of the land. CSB 27 They reported to Moses: "We went into the land where you sent us. Indeed it is flowing with milk and honey, and here is some of its fruit. NIV 27 They gave Moses this account: "We went into the land to which you sent us, and it does flow with milk and honey! Here is its fruit. CSB 28 However, the people living in the land are strong, and the cities are large and fortified. We also saw the descendants of Anak there. NIV 28 But the people who live there are powerful, and the cities are fortified and very large. We even saw descendants of Anak there. CSB 29 The Amalekites are living in the land of the Negev; the Hittites, Jebusites, and Amorites live in the hill country; and the Canaanites live by the sea and along the Jordan." NIV 29 The Amalekites live in the Negev; the Hittites, Jebusites and Amorites live in the hill country; and the Canaanites live near the sea and along the Jordan." CSB 30 Then Caleb quieted the people in the presence of Moses and said, "We must go up and take possession of the land because we can certainly conquer it!" NIV 30 Then Caleb silenced the people before Moses and said, "We should go up and take possession of the land, for we can certainly do it." CSB 31 But the men who had gone up with him responded, "We can't go up against the people because they are stronger than we are!" NIV 31 But the men who had gone up with him said, "We can't attack those people; they are stronger than we are." CSB 32 So they gave a negative report to the Israelites about the land they had scouted: "The land we passed through to explore is one that devours its inhabitants, and all the people we saw in it are men of great size. NIV 32 And they spread among the Israelites a bad report about the land they had explored. They said, "The land we explored devours those living in it. All the people we saw there are of great size. CSB 33 We even saw the Nephilim there." (The offspring of Anak were descended from the Nephilim.) "To ourselves we seemed like grasshoppers, and we must have seemed the same to them." NIV 33 We saw the Nephilim there (the descendants of Anak come from the Nephilim). We seemed like grasshoppers in our own eyes, and we looked the same to them."