Parallel Bible results for Numbers 14

New Living Translation

New International Version

Numbers 14

NLT 1 Then the whole community began weeping aloud, and they cried all night. NIV 1 That night all the people of the community raised their voices and wept aloud. NLT 2 Their voices rose in a great chorus of protest against Moses and Aaron. “If only we had died in Egypt, or even here in the wilderness!” they complained. NIV 2 All the Israelites grumbled against Moses and Aaron, and the whole assembly said to them, "If only we had died in Egypt! Or in this desert! NLT 3 “Why is the taking us to this country only to have us die in battle? Our wives and our little ones will be carried off as plunder! Wouldn’t it be better for us to return to Egypt?” NIV 3 Why is the LORD bringing us to this land only to let us fall by the sword? Our wives and children will be taken as plunder. Wouldn't it be better for us to go back to Egypt?" NLT 4 Then they plotted among themselves, “Let’s choose a new leader and go back to Egypt!” NIV 4 And they said to each other, "We should choose a leader and go back to Egypt." NLT 5 Then Moses and Aaron fell face down on the ground before the whole community of Israel. NIV 5 Then Moses and Aaron fell facedown in front of the whole Israelite assembly gathered there. NLT 6 Two of the men who had explored the land, Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, tore their clothing. NIV 6 Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, who were among those who had explored the land, tore their clothes NLT 7 They said to all the people of Israel, “The land we traveled through and explored is a wonderful land! NIV 7 and said to the entire Israelite assembly, "The land we passed through and explored is exceedingly good. NLT 8 And if the is pleased with us, he will bring us safely into that land and give it to us. It is a rich land flowing with milk and honey. NIV 8 If the LORD is pleased with us, he will lead us into that land, a land flowing with milk and honey, and will give it to us. NLT 9 Do not rebel against the , and don’t be afraid of the people of the land. They are only helpless prey to us! They have no protection, but the is with us! Don’t be afraid of them!” NIV 9 Only do not rebel against the LORD. And do not be afraid of the people of the land, because we will swallow them up. Their protection is gone, but the LORD is with us. Do not be afraid of them." NLT 10 But the whole community began to talk about stoning Joshua and Caleb. Then the glorious presence of the appeared to all the Israelites at the Tabernacle. NIV 10 But the whole assembly talked about stoning them. Then the glory of the LORD appeared at the Tent of Meeting to all the Israelites. NLT 11 And the said to Moses, “How long will these people treat me with contempt? Will they never believe me, even after all the miraculous signs I have done among them? NIV 11 The LORD said to Moses, "How long will these people treat me with contempt? How long will they refuse to believe in me, in spite of all the miraculous signs I have performed among them? NLT 12 I will disown them and destroy them with a plague. Then I will make you into a nation greater and mightier than they are!” NIV 12 I will strike them down with a plague and destroy them, but I will make you into a nation greater and stronger than they." NLT 13 But Moses objected. “What will the Egyptians think when they hear about it?” he asked the . “They know full well the power you displayed in rescuing your people from Egypt. NIV 13 Moses said to the LORD, "Then the Egyptians will hear about it! By your power you brought these people up from among them. NLT 14 Now if you destroy them, the Egyptians will send a report to the inhabitants of this land, who have already heard that you live among your people. They know, , that you have appeared to your people face to face and that your pillar of cloud hovers over them. They know that you go before them in the pillar of cloud by day and the pillar of fire by night. NIV 14 And they will tell the inhabitants of this land about it. They have already heard that you, O LORD, are with these people and that you, O LORD, have been seen face to face, that your cloud stays over them, and that you go before them in a pillar of cloud by day and a pillar of fire by night. NLT 15 Now if you slaughter all these people with a single blow, the nations that have heard of your fame will say, NIV 15 If you put these people to death all at one time, the nations who have heard this report about you will say, NLT 16 ‘The was not able to bring them into the land he swore to give them, so he killed them in the wilderness.’ NIV 16 'The LORD was not able to bring these people into the land he promised them on oath; so he slaughtered them in the desert.' NLT 17 “Please, Lord, prove that your power is as great as you have claimed. For you said, NIV 17 "Now may the Lord's strength be displayed, just as you have declared: NLT 18 ‘The is slow to anger and filled with unfailing love, forgiving every kind of sin and rebellion. But he does not excuse the guilty. He lays the sins of the parents upon their children; the entire family is affected—even children in the third and fourth generations.’ NIV 18 'The LORD is slow to anger, abounding in love and forgiving sin and rebellion. Yet he does not leave the guilty unpunished; he punishes the children for the sin of the fathers to the third and fourth generation.' NLT 19 In keeping with your magnificent, unfailing love, please pardon the sins of this people, just as you have forgiven them ever since they left Egypt.” NIV 19 In accordance with your great love, forgive the sin of these people, just as you have pardoned them from the time they left Egypt until now." NLT 20 Then the said, “I will pardon them as you have requested. NIV 20 The LORD replied, "I have forgiven them, as you asked. NLT 21 But as surely as I live, and as surely as the earth is filled with the ’s glory, NIV 21 Nevertheless, as surely as I live and as surely as the glory of the LORD fills the whole earth, NLT 22 not one of these people will ever enter that land. They have all seen my glorious presence and the miraculous signs I performed both in Egypt and in the wilderness, but again and again they have tested me by refusing to listen to my voice. NIV 22 not one of the men who saw my glory and the miraculous signs I performed in Egypt and in the desert but who disobeyed me and tested me ten times-- NLT 23 They will never even see the land I swore to give their ancestors. None of those who have treated me with contempt will ever see it. NIV 23 not one of them will ever see the land I promised on oath to their forefathers. No one who has treated me with contempt will ever see it. NLT 24 But my servant Caleb has a different attitude than the others have. He has remained loyal to me, so I will bring him into the land he explored. His descendants will possess their full share of that land. NIV 24 But because my servant Caleb has a different spirit and follows me wholeheartedly, I will bring him into the land he went to, and his descendants will inherit it. NLT 25 Now turn around, and don’t go on toward the land where the Amalekites and Canaanites live. Tomorrow you must set out for the wilderness in the direction of the Red Sea. ” NIV 25 Since the Amalekites and Canaanites are living in the valleys, turn back tomorrow and set out toward the desert along the route to the Red Sea." NLT 26 Then the said to Moses and Aaron, NIV 26 The LORD said to Moses and Aaron: NLT 27 “How long must I put up with this wicked community and its complaints about me? Yes, I have heard the complaints the Israelites are making against me. NIV 27 "How long will this wicked community grumble against me? I have heard the complaints of these grumbling Israelites. NLT 28 Now tell them this: ‘As surely as I live, declares the , I will do to you the very things I heard you say. NIV 28 So tell them, 'As surely as I live, declares the LORD, I will do to you the very things I heard you say: NLT 29 You will all drop dead in this wilderness! Because you complained against me, every one of you who is twenty years old or older and was included in the registration will die. NIV 29 In this desert your bodies will fall--every one of you twenty years old or more who was counted in the census and who has grumbled against me. NLT 30 You will not enter and occupy the land I swore to give you. The only exceptions will be Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun. NIV 30 Not one of you will enter the land I swore with uplifted hand to make your home, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun. NLT 31 “‘You said your children would be carried off as plunder. Well, I will bring them safely into the land, and they will enjoy what you have despised. NIV 31 As for your children that you said would be taken as plunder, I will bring them in to enjoy the land you have rejected. NLT 32 But as for you, you will drop dead in this wilderness. NIV 32 But you--your bodies will fall in this desert. NLT 33 And your children will be like shepherds, wandering in the wilderness for forty years. In this way, they will pay for your faithlessness, until the last of you lies dead in the wilderness. NIV 33 Your children will be shepherds here for forty years, suffering for your unfaithfulness, until the last of your bodies lies in the desert. NLT 34 “‘Because your men explored the land for forty days, you must wander in the wilderness for forty years—a year for each day, suffering the consequences of your sins. Then you will discover what it is like to have me for an enemy.’ NIV 34 For forty years--one year for each of the forty days you explored the land--you will suffer for your sins and know what it is like to have me against you.' NLT 35 I, the , have spoken! I will certainly do these things to every member of the community who has conspired against me. They will be destroyed here in this wilderness, and here they will die!” NIV 35 I, the LORD, have spoken, and I will surely do these things to this whole wicked community, which has banded together against me. They will meet their end in this desert; here they will die." NLT 36 The ten men Moses had sent to explore the land—the ones who incited rebellion against the with their bad report— NIV 36 So the men Moses had sent to explore the land, who returned and made the whole community grumble against him by spreading a bad report about it-- NLT 37 were struck dead with a plague before the . NIV 37 these men responsible for spreading the bad report about the land were struck down and died of a plague before the LORD. NLT 38 Of the twelve who had explored the land, only Joshua and Caleb remained alive. NIV 38 Of the men who went to explore the land, only Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh survived. NLT 39 When Moses reported the ’s words to all the Israelites, the people were filled with grief. NIV 39 When Moses reported this to all the Israelites, they mourned bitterly. NLT 40 Then they got up early the next morning and went to the top of the range of hills. “Let’s go,” they said. “We realize that we have sinned, but now we are ready to enter the land the has promised us.” NIV 40 Early the next morning they went up toward the high hill country. "We have sinned," they said. "We will go up to the place the LORD promised." NLT 41 But Moses said, “Why are you now disobeying the ’s orders to return to the wilderness? It won’t work. NIV 41 But Moses said, "Why are you disobeying the LORD's command? This will not succeed! NLT 42 Do not go up into the land now. You will only be crushed by your enemies because the is not with you. NIV 42 Do not go up, because the LORD is not with you. You will be defeated by your enemies, NLT 43 When you face the Amalekites and Canaanites in battle, you will be slaughtered. The will abandon you because you have abandoned the .” NIV 43 for the Amalekites and Canaanites will face you there. Because you have turned away from the LORD, he will not be with you and you will fall by the sword." NLT 44 But the people defiantly pushed ahead toward the hill country, even though neither Moses nor the Ark of the ’s Covenant left the camp. NIV 44 Nevertheless, in their presumption they went up toward the high hill country, though neither Moses nor the ark of the LORD's covenant moved from the camp. NLT 45 Then the Amalekites and the Canaanites who lived in those hills came down and attacked them and chased them back as far as Hormah. NIV 45 Then the Amalekites and Canaanites who lived in that hill country came down and attacked them and beat them down all the way to Hormah.