Parallel Bible results for Numbers 15

New Living Translation

New International Version

Numbers 15

NLT 1 Then the told Moses, NIV 1 The LORD said to Moses, NLT 2 “Give the following instructions to the people of Israel. “When you finally settle in the land I am giving you, NIV 2 "Speak to the Israelites and say to them: 'After you enter the land I am giving you as a home NLT 3 you will offer special gifts as a pleasing aroma to the . These gifts may take the form of a burnt offering, a sacrifice to fulfill a vow, a voluntary offering, or an offering at any of your annual festivals, and they may be taken from your herds of cattle or your flocks of sheep and goats. NIV 3 and you present to the LORD offerings made by fire, from the herd or the flock, as an aroma pleasing to the LORD --whether burnt offerings or sacrifices, for special vows or freewill offerings or festival offerings-- NLT 4 When you present these offerings, you must also give the a grain offering of two quarts of choice flour mixed with one quart of olive oil. NIV 4 then the one who brings his offering shall present to the LORD a grain offering of a tenth of an ephah of fine flour mixed with a quarter of a hin of oil. NLT 5 For each lamb offered as a burnt offering or a special sacrifice, you must also present one quart of wine as a liquid offering. NIV 5 With each lamb for the burnt offering or the sacrifice, prepare a quarter of a hin of wine as a drink offering. NLT 6 “If the sacrifice is a ram, give a grain offering of four quarts of choice flour mixed with a third of a gallon of olive oil, NIV 6 " 'With a ram prepare a grain offering of two-tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil, NLT 7 and give a third of a gallon of wine as a liquid offering. This will be a pleasing aroma to the . NIV 7 and a third of a hin of wine as a drink offering. Offer it as an aroma pleasing to the LORD. NLT 8 “When you present a young bull as a burnt offering or as a sacrifice to fulfill a vow or as a peace offering to the , NIV 8 " 'When you prepare a young bull as a burnt offering or sacrifice, for a special vow or a fellowship offering to the LORD, NLT 9 you must also give a grain offering of six quarts of choice flour mixed with two quarts of olive oil, NIV 9 bring with the bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil. NLT 10 and give two quarts of wine as a liquid offering. This will be a special gift, a pleasing aroma to the . NIV 10 Also bring half a hin of wine as a drink offering. It will be an offering made by fire, an aroma pleasing to the LORD. NLT 11 “Each sacrifice of a bull, ram, lamb, or young goat should be prepared in this way. NIV 11 Each bull or ram, each lamb or young goat, is to be prepared in this manner. NLT 12 Follow these instructions with each offering you present. NIV 12 Do this for each one, for as many as you prepare. NLT 13 All of you native-born Israelites must follow these instructions when you offer a special gift as a pleasing aroma to the . NIV 13 " 'Everyone who is native-born must do these things in this way when he brings an offering made by fire as an aroma pleasing to the LORD. NLT 14 And if any foreigners visit you or live among you and want to present a special gift as a pleasing aroma to the , they must follow these same procedures. NIV 14 For the generations to come, whenever an alien or anyone else living among you presents an offering made by fire as an aroma pleasing to the LORD, he must do exactly as you do. NLT 15 Native-born Israelites and foreigners are equal before the and are subject to the same decrees. This is a permanent law for you, to be observed from generation to generation. NIV 15 The community is to have the same rules for you and for the alien living among you; this is a lasting ordinance for the generations to come. You and the alien shall be the same before the LORD: NLT 16 The same instructions and regulations will apply both to you and to the foreigners living among you.” NIV 16 The same laws and regulations will apply both to you and to the alien living among you.' " NLT 17 Then the said to Moses, NIV 17 The LORD said to Moses, NLT 18 “Give the following instructions to the people of Israel. “When you arrive in the land where I am taking you, NIV 18 "Speak to the Israelites and say to them: 'When you enter the land to which I am taking you NLT 19 and you eat the crops that grow there, you must set some aside as a sacred offering to the . NIV 19 and you eat the food of the land, present a portion as an offering to the LORD. NLT 20 Present a cake from the first of the flour you grind, and set it aside as a sacred offering, as you do with the first grain from the threshing floor. NIV 20 Present a cake from the first of your ground meal and present it as an offering from the threshing floor. NLT 21 Throughout the generations to come, you are to present a sacred offering to the each year from the first of your ground flour. NIV 21 Throughout the generations to come you are to give this offering to the LORD from the first of your ground meal. NLT 22 “But suppose you unintentionally fail to carry out all these commands that the has given you through Moses. NIV 22 " 'Now if you unintentionally fail to keep any of these commands the LORD gave Moses-- NLT 23 And suppose your descendants in the future fail to do everything the has commanded through Moses. NIV 23 any of the LORD's commands to you through him, from the day the LORD gave them and continuing through the generations to come-- NLT 24 If the mistake was made unintentionally, and the community was unaware of it, the whole community must present a young bull for a burnt offering as a pleasing aroma to the . It must be offered along with its prescribed grain offering and liquid offering and with one male goat for a sin offering. NIV 24 and if this is done unintentionally without the community being aware of it, then the whole community is to offer a young bull for a burnt offering as an aroma pleasing to the LORD, along with its prescribed grain offering and drink offering, and a male goat for a sin offering. NLT 25 With it the priest will purify the whole community of Israel, making them right with the , and they will be forgiven. For it was an unintentional sin, and they have corrected it with their offerings to the —the special gift and the sin offering. NIV 25 The priest is to make atonement for the whole Israelite community, and they will be forgiven, for it was not intentional and they have brought to the LORD for their wrong an offering made by fire and a sin offering. NLT 26 The whole community of Israel will be forgiven, including the foreigners living among you, for all the people were involved in the sin. NIV 26 The whole Israelite community and the aliens living among them will be forgiven, because all the people were involved in the unintentional wrong. NLT 27 “If one individual commits an unintentional sin, the guilty person must bring a one-year-old female goat for a sin offering. NIV 27 " 'But if just one person sins unintentionally, he must bring a year-old female goat for a sin offering. NLT 28 The priest will sacrifice it to purify the guilty person before the , and that person will be forgiven. NIV 28 The priest is to make atonement before the LORD for the one who erred by sinning unintentionally, and when atonement has been made for him, he will be forgiven. NLT 29 These same instructions apply both to native-born Israelites and to the foreigners living among you. NIV 29 One and the same law applies to everyone who sins unintentionally, whether he is a native-born Israelite or an alien. NLT 30 “But those who brazenly violate the ’s will, whether native-born Israelites or foreigners, have blasphemed the , and they must be cut off from the community. NIV 30 " 'But anyone who sins defiantly, whether native-born or alien, blasphemes the LORD, and that person must be cut off from his people. NLT 31 Since they have treated the ’s word with contempt and deliberately disobeyed his command, they must be completely cut off and suffer the punishment for their guilt.” NIV 31 Because he has despised the LORD's word and broken his commands, that person must surely be cut off; his guilt remains on him.' " NLT 32 One day while the people of Israel were in the wilderness, they discovered a man gathering wood on the Sabbath day. NIV 32 While the Israelites were in the desert, a man was found gathering wood on the Sabbath day. NLT 33 The people who found him doing this took him before Moses, Aaron, and the rest of the community. NIV 33 Those who found him gathering wood brought him to Moses and Aaron and the whole assembly, NLT 34 They held him in custody because they did not know what to do with him. NIV 34 and they kept him in custody, because it was not clear what should be done to him. NLT 35 Then the said to Moses, “The man must be put to death! The whole community must stone him outside the camp.” NIV 35 Then the LORD said to Moses, "The man must die. The whole assembly must stone him outside the camp." NLT 36 So the whole community took the man outside the camp and stoned him to death, just as the had commanded Moses. NIV 36 So the assembly took him outside the camp and stoned him to death, as the LORD commanded Moses. NLT 37 Then the said to Moses, NIV 37 The LORD said to Moses, NLT 38 “Give the following instructions to the people of Israel: Throughout the generations to come you must make tassels for the hems of your clothing and attach them with a blue cord. NIV 38 "Speak to the Israelites and say to them: 'Throughout the generations to come you are to make tassels on the corners of your garments, with a blue cord on each tassel. NLT 39 When you see the tassels, you will remember and obey all the commands of the instead of following your own desires and defiling yourselves, as you are prone to do. NIV 39 You will have these tassels to look at and so you will remember all the commands of the LORD, that you may obey them and not prostitute yourselves by going after the lusts of your own hearts and eyes. NLT 40 The tassels will help you remember that you must obey all my commands and be holy to your God. NIV 40 Then you will remember to obey all my commands and will be consecrated to your God. NLT 41 I am the your God who brought you out of the land of Egypt that I might be your God. I am the your God!” NIV 41 I am the LORD your God, who brought you out of Egypt to be your God. I am the LORD your God.' "