Parallel Bible results for Numbers 22

Young's Literal Translation

New International Version

Numbers 22

YLT 1 And the sons of Israel journey and encamp in the plains of Moab, beyond the Jordan, [by] Jericho. NIV 1 Then the Israelites traveled to the plains of Moab and camped along the Jordan across from Jericho. YLT 2 And Balak son of Zippor seeth all that Israel hath done to the Amorite, NIV 2 Now Balak son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites, YLT 3 and Moab is exceedingly afraid of the presence of the people, for it [is] numerous; and Moab is vexed by the presence of the sons of Israel, NIV 3 and Moab was terrified because there were so many people. Indeed, Moab was filled with dread because of the Israelites. YLT 4 and Moab saith unto the elders of Midian, `Now doth the assembly lick up all that is round about us, as the ox licketh up the green thing of the field.' And Balak son of Zippor [is] king of Moab at that time, NIV 4 The Moabites said to the elders of Midian, "This horde is going to lick up everything around us, as an ox licks up the grass of the field." So Balak son of Zippor, who was king of Moab at that time, YLT 5 and he sendeth messengers unto Balaam son of Beor, to Pethor, which [is] by the River of the land of the sons of his people, to call for him, saying, `Lo, a people hath come out of Egypt; lo, it hath covered the eye of the land, and it is abiding over-against me; NIV 5 sent messengers to summon Balaam son of Beor, who was at Pethor, near the River, in his native land. Balak said: "A people has come out of Egypt; they cover the face of the land and have settled next to me. YLT 6 and now, come, I pray thee, curse for me this people, for it [is] mightier than I; it may be I prevail -- we smite it -- and I cast it out from the land; for I have known -- that which thou blessest is blessed, and that which thou cursest is cursed.' NIV 6 Now come and put a curse on these people, because they are too powerful for me. Perhaps then I will be able to defeat them and drive them out of the country. For I know that those you bless are blessed, and those you curse are cursed." YLT 7 And the elders of Moab and the elders of Midian go, and divinations in their hand, and they come in unto Balaam, and speak unto him the words of Balak, NIV 7 The elders of Moab and Midian left, taking with them the fee for divination. When they came to Balaam, they told him what Balak had said. YLT 8 and he saith unto them, `Lodge here to-night, and I have brought you back word, as Jehovah speaketh unto me;' and the princes of Moab abide with Balaam. NIV 8 "Spend the night here," Balaam said to them, "and I will bring you back the answer the LORD gives me." So the Moabite princes stayed with him. YLT 9 And God cometh in unto Balaam, and saith, `Who [are] these men with thee?' NIV 9 God came to Balaam and asked, "Who are these men with you?" YLT 10 And Balaam saith unto God, `Balak, son of Zippor, king of Moab, hath sent unto me: NIV 10 Balaam said to God, "Balak son of Zippor, king of Moab, sent me this message: YLT 11 Lo, the people that is coming out from Egypt and covereth the eye of the land, -- now come, pierce it for me; it may be I am able to fight against it, and have cast it out;' NIV 11 'A people that has come out of Egypt covers the face of the land. Now come and put a curse on them for me. Perhaps then I will be able to fight them and drive them away.' " YLT 12 and God saith unto Balaam, `Thou dost not go with them; thou dost not curse the people; for it [is] blessed.' NIV 12 But God said to Balaam, "Do not go with them. You must not put a curse on those people, because they are blessed." YLT 13 And Balaam riseth in the morning, and saith unto the princes of Balak, `Go unto your land, for Jehovah is refusing to suffer me to go with you;' NIV 13 The next morning Balaam got up and said to Balak's princes, "Go back to your own country, for the LORD has refused to let me go with you." YLT 14 and the princes of Moab rise, and come in unto Balak, and say, `Balaam is refusing to come with us.' NIV 14 So the Moabite princes returned to Balak and said, "Balaam refused to come with us." YLT 15 And Balak addeth yet to send princes, more numerous and honoured than these, NIV 15 Then Balak sent other princes, more numerous and more distinguished than the first. YLT 16 and they come in unto Balaam, and say to him, `Thus said Balak son of Zippor, Be not, I pray thee, withheld from coming unto me, NIV 16 They came to Balaam and said: "This is what Balak son of Zippor says: Do not let anything keep you from coming to me, YLT 17 for very greatly I honour thee, and all that thou sayest unto me I do; and come, I pray thee, pierce for me this people.' NIV 17 because I will reward you handsomely and do whatever you say. Come and put a curse on these people for me." YLT 18 And Balaam answereth and saith unto the servants of Balak, `If Balak doth give to me the fulness of his house of silver and gold, I am not able to pass over the command of Jehovah my God, to do a little or a great thing; NIV 18 But Balaam answered them, "Even if Balak gave me his palace filled with silver and gold, I could not do anything great or small to go beyond the command of the LORD my God. YLT 19 and, now, abide, I pray you, in this [place], you also, to-night; and I know what Jehovah is adding to speak with me.' NIV 19 Now stay here tonight as the others did, and I will find out what else the LORD will tell me." YLT 20 And God cometh in unto Balaam, by night, and saith to him, `If to call for thee the men have come, rise, go with them, and only the thing which I speak unto thee -- it thou dost do.' NIV 20 That night God came to Balaam and said, "Since these men have come to summon you, go with them, but do only what I tell you." YLT 21 And Balaam riseth in the morning, and saddleth his ass, and goeth with the princes of Moab, NIV 21 Balaam got up in the morning, saddled his donkey and went with the princes of Moab. YLT 22 and the anger of God burneth because he is going, and a messenger of Jehovah stationeth himself in the way for an adversary to him, and he is riding on his ass, and two of his servants [are] with him, NIV 22 But God was very angry when he went, and the angel of the LORD stood in the road to oppose him. Balaam was riding on his donkey, and his two servants were with him. YLT 23 and the ass seeth the messenger of Jehovah standing in the way, and his drawn sword in his hand, and the ass turneth aside out of the way, and goeth into a field, and Balaam smiteth the ass to turn it aside into the way. NIV 23 When the donkey saw the angel of the LORD standing in the road with a drawn sword in his hand, she turned off the road into a field. Balaam beat her to get her back on the road. YLT 24 And the messenger of Jehovah standeth in a narrow path of the vineyards -- a wall on this [side] and a wall on that -- NIV 24 Then the angel of the LORD stood in a narrow path between two vineyards, with walls on both sides. YLT 25 and the ass seeth the messenger of Jehovah, and is pressed unto the wall, and presseth Balaam's foot unto the wall, and he addeth to smite her; NIV 25 When the donkey saw the angel of the LORD, she pressed close to the wall, crushing Balaam's foot against it. So he beat her again. YLT 26 and the messenger of Jehovah addeth to pass over, and standeth in a strait place where there is no way to turn aside -- right or left -- NIV 26 Then the angel of the LORD moved on ahead and stood in a narrow place where there was no room to turn, either to the right or to the left. YLT 27 and the ass seeth the messenger of Jehovah, and croucheth under Balaam, and the anger of Balaam burneth, and he smiteth the ass with a staff. NIV 27 When the donkey saw the angel of the LORD, she lay down under Balaam, and he was angry and beat her with his staff. YLT 28 And Jehovah openeth the mouth of the ass, and she saith to Balaam, `What have I done to thee that thou hast smitten me these three times?' NIV 28 Then the LORD opened the donkey's mouth, and she said to Balaam, "What have I done to you to make you beat me these three times?" YLT 29 and Balaam saith to the ass, `Because thou hast rolled thyself against me; oh that there were a sword in my hand, for now I had slain thee;' NIV 29 Balaam answered the donkey, "You have made a fool of me! If I had a sword in my hand, I would kill you right now." YLT 30 and the ass saith unto Balaam, `Am not I thine ass, upon which thou hast ridden since [I was] thine unto this day? have I at all been accustomed to do to thee thus?' and he saith, `No.' NIV 30 The donkey said to Balaam, "Am I not your own donkey, which you have always ridden, to this day? Have I been in the habit of doing this to you?" "No," he said. YLT 31 And Jehovah uncovereth the eyes of Balaam, and he seeeth the messenger of Jehovah standing in the way, and his drawn sword in his hand, and he boweth and doth obeisance, to his face; NIV 31 Then the LORD opened Balaam's eyes, and he saw the angel of the LORD standing in the road with his sword drawn. So he bowed low and fell facedown. YLT 32 and the messenger of Jehovah saith unto him, `Wherefore hast thou smitten thine ass these three times? lo, I -- I have come out for an adversary, for [thy] way hath been perverse before me, NIV 32 The angel of the LORD asked him, "Why have you beaten your donkey these three times? I have come here to oppose you because your path is a reckless one before me. YLT 33 and the ass seeth me, and turneth aside at my presence these three times; unless she had turned aside from my presence, surely now also, thee I had slain, and her kept alive.' NIV 33 The donkey saw me and turned away from me these three times. If she had not turned away, I would certainly have killed you by now, but I would have spared her." YLT 34 And Balaam saith unto the messenger of Jehovah, `I have sinned, for I did not know that thou [art] standing to meet me in the way; and now, if evil in thine eyes -- I turn back by myself.' NIV 34 Balaam said to the angel of the LORD, "I have sinned. I did not realize you were standing in the road to oppose me. Now if you are displeased, I will go back." YLT 35 And the messenger of Jehovah saith unto Balaam, `Go with the men; and only the word which I speak unto thee -- it thou dost speak;' and Balaam goeth with the princes of Balak. NIV 35 The angel of the LORD said to Balaam, "Go with the men, but speak only what I tell you." So Balaam went with the princes of Balak. YLT 36 And Balak heareth that Balaam hath come, and goeth out to meet him, unto a city of Moab, which [is] on the border of Arnon, which [is] in the extremity of the border; NIV 36 When Balak heard that Balaam was coming, he went out to meet him at the Moabite town on the Arnon border, at the edge of his territory. YLT 37 and Balak saith unto Balaam, `Did I not diligently sent unto thee to call for thee? why didst thou not come unto me? am I not truly able to honour thee?' NIV 37 Balak said to Balaam, "Did I not send you an urgent summons? Why didn't you come to me? Am I really not able to reward you?" YLT 38 And Balaam saith unto Balak, `Lo, I have come unto thee; now -- am I at all able to speak anything? the word which God setteth in my mouth -- it I do speak.' NIV 38 "Well, I have come to you now," Balaam replied. "But can I say just anything? I must speak only what God puts in my mouth." YLT 39 And Balaam goeth with Balak, and they come to Kirjath-Huzoth, NIV 39 Then Balaam went with Balak to Kiriath Huzoth. YLT 40 and Balak sacrificeth oxen and sheep, and sendeth to Balaam, and to the princes who [are] with him; NIV 40 Balak sacrificed cattle and sheep, and gave some to Balaam and the princes who were with him. YLT 41 and it cometh to pass in the morning, that Balak taketh Balaam, and causeth him to go up the high places of Baal, and he seeth from thence the extremity of the people. NIV 41 The next morning Balak took Balaam up to Bamoth Baal, and from there he saw part of the people.