Parallel Bible results for Numbers 9

New Living Translation

New International Version

Numbers 9

NLT 1 A year after Israel’s departure from Egypt, the spoke to Moses in the wilderness of Sinai. In the first month of that year he said, NIV 1 The LORD spoke to Moses in the Desert of Sinai in the first month of the second year after they came out of Egypt. He said, NLT 2 “Tell the Israelites to celebrate the Passover at the prescribed time, NIV 2 "Have the Israelites celebrate the Passover at the appointed time. NLT 3 at twilight on the fourteenth day of the first month. Be sure to follow all my decrees and regulations concerning this celebration.” NIV 3 Celebrate it at the appointed time, at twilight on the fourteenth day of this month, in accordance with all its rules and regulations." NLT 4 So Moses told the people to celebrate the Passover NIV 4 So Moses told the Israelites to celebrate the Passover, NLT 5 in the wilderness of Sinai as twilight fell on the fourteenth day of the month. And they celebrated the festival there, just as the had commanded Moses. NIV 5 and they did so in the Desert of Sinai at twilight on the fourteenth day of the first month. The Israelites did everything just as the LORD commanded Moses. NLT 6 But some of the men had been ceremonially defiled by touching a dead body, so they could not celebrate the Passover that day. They came to Moses and Aaron that day NIV 6 But some of them could not celebrate the Passover on that day because they were ceremonially unclean on account of a dead body. So they came to Moses and Aaron that same day NLT 7 and said, “We have become ceremonially unclean by touching a dead body. But why should we be prevented from presenting the ’s offering at the proper time with the rest of the Israelites?” NIV 7 and said to Moses, "We have become unclean because of a dead body, but why should we be kept from presenting the LORD's offering with the other Israelites at the appointed time?" NLT 8 Moses answered, “Wait here until I have received instructions for you from the .” NIV 8 Moses answered them, "Wait until I find out what the LORD commands concerning you." NLT 9 This was the ’s reply to Moses. NIV 9 Then the LORD said to Moses, NLT 10 “Give the following instructions to the people of Israel: If any of the people now or in future generations are ceremonially unclean at Passover time because of touching a dead body, or if they are on a journey and cannot be present at the ceremony, they may still celebrate the ’s Passover. NIV 10 "Tell the Israelites: 'When any of you or your descendants are unclean because of a dead body or are away on a journey, they may still celebrate the LORD's Passover. NLT 11 They must offer the Passover sacrifice one month later, at twilight on the fourteenth day of the second month. They must eat the Passover lamb at that time with bitter salad greens and bread made without yeast. NIV 11 They are to celebrate it on the fourteenth day of the second month at twilight. They are to eat the lamb, together with unleavened bread and bitter herbs. NLT 12 They must not leave any of the lamb until the next morning, and they must not break any of its bones. They must follow all the normal regulations concerning the Passover. NIV 12 They must not leave any of it till morning or break any of its bones. When they celebrate the Passover, they must follow all the regulations. NLT 13 “But those who neglect to celebrate the Passover at the regular time, even though they are ceremonially clean and not away on a trip, will be cut off from the community of Israel. If they fail to present the ’s offering at the proper time, they will suffer the consequences of their guilt. NIV 13 But if a man who is ceremonially clean and not on a journey fails to celebrate the Passover, that person must be cut off from his people because he did not present the LORD's offering at the appointed time. That man will bear the consequences of his sin. NLT 14 And if foreigners living among you want to celebrate the Passover to the , they must follow these same decrees and regulations. The same laws apply both to native-born Israelites and to the foreigners living among you.” NIV 14 " 'An alien living among you who wants to celebrate the LORD's Passover must do so in accordance with its rules and regulations. You must have the same regulations for the alien and the native-born.' " NLT 15 On the day the Tabernacle was set up, the cloud covered it. But from evening until morning the cloud over the Tabernacle looked like a pillar of fire. NIV 15 On the day the tabernacle, the Tent of the Testimony, was set up, the cloud covered it. From evening till morning the cloud above the tabernacle looked like fire. NLT 16 This was the regular pattern—at night the cloud that covered the Tabernacle had the appearance of fire. NIV 16 That is how it continued to be; the cloud covered it, and at night it looked like fire. NLT 17 Whenever the cloud lifted from over the sacred tent, the people of Israel would break camp and follow it. And wherever the cloud settled, the people of Israel would set up camp. NIV 17 Whenever the cloud lifted from above the Tent, the Israelites set out; wherever the cloud settled, the Israelites encamped. NLT 18 In this way, they traveled and camped at the ’s command wherever he told them to go. Then they remained in their camp as long as the cloud stayed over the Tabernacle. NIV 18 At the LORD's command the Israelites set out, and at his command they encamped. As long as the cloud stayed over the tabernacle, they remained in camp. NLT 19 If the cloud remained over the Tabernacle for a long time, the Israelites stayed and performed their duty to the . NIV 19 When the cloud remained over the tabernacle a long time, the Israelites obeyed the LORD's order and did not set out. NLT 20 Sometimes the cloud would stay over the Tabernacle for only a few days, so the people would stay for only a few days, as the commanded. Then at the ’s command they would break camp and move on. NIV 20 Sometimes the cloud was over the tabernacle only a few days; at the LORD's command they would encamp, and then at his command they would set out. NLT 21 Sometimes the cloud stayed only overnight and lifted the next morning. But day or night, when the cloud lifted, the people broke camp and moved on. NIV 21 Sometimes the cloud stayed only from evening till morning, and when it lifted in the morning, they set out. Whether by day or by night, whenever the cloud lifted, they set out. NLT 22 Whether the cloud stayed above the Tabernacle for two days, a month, or a year, the people of Israel stayed in camp and did not move on. But as soon as it lifted, they broke camp and moved on. NIV 22 Whether the cloud stayed over the tabernacle for two days or a month or a year, the Israelites would remain in camp and not set out; but when it lifted, they would set out. NLT 23 So they camped or traveled at the ’s command, and they did whatever the told them through Moses. NIV 23 At the LORD's command they encamped, and at the LORD's command they set out. They obeyed the LORD's order, in accordance with his command through Moses.