Parallel Bible results for "números 29"

Números 29

NVI

NIV

1 »El día primero del mes séptimo celebrarás una fiesta solemne, y nadie realizará ningún tipo de trabajo. Ese día se anunciará con toque de trompetas.
1 “ ‘On the first day of the seventh month hold a sacred assembly and do no regular work. It is a day for you to sound the trumpets.
2 Como holocausto de aroma grato al SEÑOR, ofrecerás un novillo, un carnero, y siete corderos de un año y sin defecto.
2 As an aroma pleasing to the LORD, offer a burnt offering of one young bull, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.
3 Con el novillo presentarás seis kilos y medio de flor de harina mezclada con aceite; con el carnero, cuatro kilos y medio de esa misma harina;
3 With the bull offer a grain offering of three-tenths of an ephah of the finest flour mixed with olive oil; with the ram, two-tenths ;
4 y con cada uno de los siete corderos, dos kilos.
4 and with each of the seven lambs, one-tenth.
5 Incluirás también un macho cabrío como sacrificio expiatorio, para hacer propiciación en tu favor.
5 Include one male goat as a sin offering to make atonement for you.
6 Todo esto se ofrecerá junto con las ofrendas de cereales y las libaciones, además del holocausto mensual y del holocausto diario. Tal como está estipulado, todo esto lo presentarás como ofrenda por fuego, de aroma grato al SEÑOR.
6 These are in addition to the monthly and daily burnt offerings with their grain offerings and drink offerings as specified. They are food offerings presented to the LORD, a pleasing aroma.
7 »El día diez del mes séptimo celebrarás una fiesta solemne. En ese día se ayunará, y nadie realizará ningún tipo de trabajo.
7 “ ‘On the tenth day of this seventh month hold a sacred assembly. You must deny yourselves and do no work.
8 Como holocausto de aroma grato al SEÑOR presentarás un novillo, un carnero y siete corderos de un año. Los animales no deben tener ningún defecto.
8 Present as an aroma pleasing to the LORD a burnt offering of one young bull, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.
9 Con el novillo ofrecerás seis kilos y medio de flor de harina mezclada con aceite; con el carnero, cuatro kilos y medio de esa misma harina;
9 With the bull offer a grain offering of three-tenths of an ephah of the finest flour mixed with oil; with the ram, two-tenths;
10 y con cada uno de los siete corderos, dos kilos.
10 and with each of the seven lambs, one-tenth.
11 Incluirás también un macho cabrío como sacrificio expiatorio, además del sacrificio expiatorio para la propiciación y del holocausto diario con su ofrenda de cereales y su libación.
11 Include one male goat as a sin offering, in addition to the sin offering for atonement and the regular burnt offering with its grain offering, and their drink offerings.
12 »El día quince del mes séptimo celebrarás una fiesta solemne, y nadie realizará ningún tipo de trabajo. Durante siete días celebrarás una fiesta en honor del SEÑOR.
12 “ ‘On the fifteenth day of the seventh month, hold a sacred assembly and do no regular work. Celebrate a festival to the LORD for seven days.
13 Como holocausto presentado por fuego, de aroma grato al SEÑOR, ofrecerás trece novillos, dos carneros y catorce corderos de un año, que no tengan defecto.
13 Present as an aroma pleasing to the LORD a food offering consisting of a burnt offering of thirteen young bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
14 Con cada uno de los trece novillos presentarás seis kilos y medio de flor de harina mezclada con aceite; con cada uno de los dos carneros, cuatro kilos y medio de esa misma harina;
14 With each of the thirteen bulls offer a grain offering of three-tenths of an ephah of the finest flour mixed with oil; with each of the two rams, two-tenths;
15 y con cada uno de los catorce corderos, dos kilos.
15 and with each of the fourteen lambs, one-tenth.
16 Incluirás también un macho cabrío como sacrificio expiatorio, además del holocausto diario con su ofrenda de cereales y su libación.
16 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
17 »El segundo día prepararás doce novillos, dos carneros y catorce corderos de un año y sin defecto.
17 “ ‘On the second day offer twelve young bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
18 Con los novillos, carneros y corderos presentarás ofrendas de cereales y libaciones, según lo que se especifica para cada número.
18 With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
19 Incluirás también un macho cabrío como sacrificio expiatorio, además del holocausto diario con su ofrenda de cereales y su libación.
19 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering, and their drink offerings.
20 »El tercer día prepararás once novillos, dos carneros y catorce corderos de un año y sin defecto.
20 “ ‘On the third day offer eleven bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
21 Con los novillos, carneros y corderos presentarás ofrendas de cereales y libaciones, según lo que se especifica para cada número.
21 With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
22 Incluirás también un macho cabrío como sacrificio expiatorio, además del holocausto diario con su ofrenda de cereales y su libación.
22 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
23 »El cuarto día prepararás diez novillos, dos carneros y catorce corderos de un año y sin defecto.
23 “ ‘On the fourth day offer ten bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
24 Con los novillos, carneros y corderos presentarás ofrendas de cereales y libaciones, según lo que se especifica para cada número.
24 With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
25 Incluirás también un macho cabrío como sacrificio expiatorio, además del holocausto diario con su ofrenda de cereales y su libación.
25 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
26 »El quinto día prepararás nueve novillos, dos carneros y catorce corderos de un año y sin defecto.
26 “ ‘On the fifth day offer nine bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
27 Con los novillos, carneros y corderos presentarás ofrendas de cereales y libaciones, según lo que se especifica para cada número.
27 With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
28 Incluirás también un macho cabrío como sacrificio expiatorio, además del holocausto diario con su ofrenda de cereales y su libación.
28 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
29 »El sexto día prepararás ocho novillos, dos carneros y catorce corderos de un año y sin defecto.
29 “ ‘On the sixth day offer eight bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
30 Con los novillos, carneros y corderos presentarás ofrendas de cereales y libaciones, según lo que se especifica para cada número.
30 With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
31 Incluirás también un macho cabrío como sacrificio expiatorio, además del holocausto diario con su ofrenda de cereales y su libación.
31 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
32 »El séptimo día prepararás siete novillos, dos carneros y catorce corderos de un año y sin defecto.
32 “ ‘On the seventh day offer seven bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
33 Con los novillos, carneros y corderos presentarás ofrendas de cereales y libaciones, según lo que se especifica para cada número.
33 With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
34 Incluirás también un macho cabrío como sacrificio expiatorio, además del holocausto diario con su ofrenda de cereales y su libación.
34 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
35 »El octavo día celebrarás una fiesta solemne, y nadie realizará ningún tipo de trabajo.
35 “ ‘On the eighth day hold a closing special assembly and do no regular work.
36 Como holocausto presentado por fuego, de aroma grato al SEÑOR, ofrecerás un novillo, un carnero y siete corderos de un año y sin defecto.
36 Present as an aroma pleasing to the LORD a food offering consisting of a burnt offering of one bull, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.
37 Con el novillo, el carnero y los corderos presentarás ofrendas de cereales y libaciones, según lo que se especifica para cada número.
37 With the bull, the ram and the lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
38 Incluirás también un macho cabrío como sacrificio expiatorio, además del holocausto diario con su ofrenda de cereales y su libación.
38 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
39 »Estas son las ofrendas que presentarás al SEÑOR en las fiestas designadas, aparte de otros votos, ofrendas voluntarias, holocaustos, ofrendas de cereales, libaciones y sacrificios de comunión que quieras presentarle».
39 “ ‘In addition to what you vow and your freewill offerings, offer these to the LORD at your appointed festivals: your burnt offerings, grain offerings, drink offerings and fellowship offerings.’ ”
40 Y Moisés les comunicó a los israelitas todo lo que el SEÑOR le había mandado.
40 Moses told the Israelites all that the LORD commanded him.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.