Parallel Bible results for "oseas 12"

Oseas 12

NTV

NIV

1  El pueblo de Israel<br /> se alimenta del viento;<br />todo el día corre tras el viento del oriente.<br />Amontonan mentiras y violencia;<br />hacen una alianza con Asiria<br />mientras mandan aceite de oliva a fin de comprar el apoyo de Egipto.
1 Ephraim feeds on the wind; he pursues the east wind all day and multiplies lies and violence. He makes a treaty with Assyria and sends olive oil to Egypt.
2 Ahora el Señor<br /> presenta cargos contra Judá.<br />Está a punto de castigar a Jacob<br /> por todos sus caminos engañosos<br />y cobrarle por todo lo que hizo.
2 The LORD has a charge to bring against Judah; he will punish Jacob according to his ways and repay him according to his deeds.
3 Aun en la matriz,<br />Jacob luchó con su hermano;<br />cuando se hizo hombre,<br />hasta peleó con Dios.
3 In the womb he grasped his brother’s heel; as a man he struggled with God.
4 Sí, luchó con el ángel y venció.<br />Lloró y clamó para que lo bendijera.<br />Allá en Betel se encontró cara a cara con Dios<br />y Dios habló con él,
4 He struggled with the angel and overcame him; he wept and begged for his favor. He found him at Bethel and talked with him there—
5 ¡el Señor<br /> Dios de los Ejércitos Celestiales,<br />el Señor<br /> es su nombre!
5 the LORD God Almighty, the LORD is his name!
6 Así que ahora, vuélvete a tu Dios.<br />Actúa con amor y justicia,<br />y confía siempre en él.
6 But you must return to your God; maintain love and justice, and wait for your God always.
7 Pero no, la gente se comporta como astutos comerciantes<br />que venden con balanzas fraudulentas;<br />les encanta estafar.
7 The merchant uses dishonest scales and loves to defraud.
8 Israel se jacta: «¡Yo soy rico!<br />¡Sin ayuda de nadie hice una fortuna!<br />¡Nadie me ha descubierto haciendo trampas!<br />¡Mi historial es impecable!».
8 Ephraim boasts, “I am very rich; I have become wealthy. With all my wealth they will not find in me any iniquity or sin.”
9 «Pero yo soy el Señor<br /> tu Dios,<br />quien te rescató de la esclavitud en Egipto.<br />Y te haré habitar otra vez en carpas<br />como lo haces cada año en el Festival de las Enramadas.
9 “I have been the LORD your God ever since you came out of Egypt; I will make you live in tents again, as in the days of your appointed festivals.
10 Yo envié a mis profetas para advertirte<br />con numerosas visiones y parábolas».
10 I spoke to the prophets, gave them many visions and told parables through them.”
11 Pero la gente de Galaad no vale nada<br />debido a su idolatría.<br />Y en Gilgal también sacrifican toros;<br />sus altares están en filas como montones de piedra<br />a lo largo de los bordes de un campo arado.
11 Is Gilead wicked? Its people are worthless! Do they sacrifice bulls in Gilgal? Their altars will be like piles of stones on a plowed field.
12 Jacob huyó a la tierra de Aram<br />y allí, a cambio de pastorear ovejas,<br /> ganó una esposa.
12 Jacob fled to the country of Aram ; Israel served to get a wife, and to pay for her he tended sheep.
13 Luego, por medio de un profeta,<br />el Señor<br /> sacó de Egipto a los descendientes de Jacob;<br />y fueron protegidos<br />por el mismo profeta.
13 The LORD used a prophet to bring Israel up from Egypt, by a prophet he cared for him.
14 Pero el pueblo de Israel<br />amargamente ha provocado al Señor<br />,<br />ahora el Señor los sentenciará a muerte<br />en pago por sus pecados.
14 But Ephraim has aroused his bitter anger; his Lord will leave on him the guilt of his bloodshed and will repay him for his contempt.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.