Parallel Bible results for Philemon 1

Third Millennium Bible

New International Version

Philemon 1

TMB 1 Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, Unto Philemon our dearly beloved, and fellow laborer, NIV 1 Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our dear friend and fellow worker, TMB 2 and to our beloved Apphia, and Archippus our fellow soldier, and to the church in thy house: NIV 2 to Apphia our sister, to Archippus our fellow soldier and to the church that meets in your home: TMB 3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. NIV 3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. TMB 4 I thank my God, making mention of thee always in my prayers, NIV 4 I always thank my God as I remember you in my prayers, TMB 5 having heard of thy love and faith which thou hast toward the Lord Jesus and toward all saints, NIV 5 because I hear about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints. TMB 6 that the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus. NIV 6 I pray that you may be active in sharing your faith, so that you will have a full understanding of every good thing we have in Christ. TMB 7 For we have great joy and consolation in thy love, because the hearts of the saints are refreshed by thee, brother. NIV 7 Your love has given me great joy and encouragement, because you, brother, have refreshed the hearts of the saints. TMB 8 Therefore, though I might be bold enough in Christ to enjoin thee to do that which is befitting, NIV 8 Therefore, although in Christ I could be bold and order you to do what you ought to do, TMB 9 yet for love's sake rather I beseech thee, being such a one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ. NIV 9 yet I appeal to you on the basis of love. I then, as Paul--an old man and now also a prisoner of Christ Jesus-- TMB 10 I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds. NIV 10 I appeal to you for my son Onesimus, who became my son while I was in chains. TMB 11 In time past he was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me. NIV 11 Formerly he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me. TMB 12 I am sending him back. Thou therefore receive him, who is mine own heart. NIV 12 I am sending him--who is my very heart--back to you. TMB 13 I would have retained him with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the Gospel; NIV 13 I would have liked to keep him with me so that he could take your place in helping me while I am in chains for the gospel. TMB 14 but without thy mind would I do nothing, that thy goodness should not be, as it were, of necessity but willingly. NIV 14 But I did not want to do anything without your consent, so that any favor you do will be spontaneous and not forced. TMB 15 For perhaps he therefore departed for a season, that thou shouldest receive him back for ever-- NIV 15 Perhaps the reason he was separated from you for a little while was that you might have him back for good-- TMB 16 not now as a servant, but more than a servant: as a brother beloved, especially to me, but how much more unto thee, both in the flesh and in the Lord. NIV 16 no longer as a slave, but better than a slave, as a dear brother. He is very dear to me but even dearer to you, both as a man and as a brother in the Lord. TMB 17 If thou count me therefore a partner, receive him as myself. NIV 17 So if you consider me a partner, welcome him as you would welcome me. TMB 18 If he hath wronged thee, or oweth thee aught, put that on mine account. NIV 18 If he has done you any wrong or owes you anything, charge it to me. TMB 19 I, Paul, have written this with mine own hand: I will repay it; albeit I do not say to thee how thou owest unto me even thine own self besides. NIV 19 I, Paul, am writing this with my own hand. I will pay it back--not to mention that you owe me your very self. TMB 20 Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord; refresh my soul in the Lord. NIV 20 I do wish, brother, that I may have some benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ. TMB 21 Having confidence in thy obedience I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say. NIV 21 Confident of your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I ask. TMB 22 But besides prepare me also a lodging, for I trust that through your prayers I shall be given unto you. NIV 22 And one thing more: Prepare a guest room for me, because I hope to be restored to you in answer to your prayers. TMB 23 There salute thee Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus; NIV 23 Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you greetings. TMB 24 also Marcus, Aristarchus, Demas and Luke, my fellow laborers. NIV 24 And so do Mark, Aristarchus, Demas and Luke, my fellow workers. TMB 25 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen. NIV 25 The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.