Parallel Bible results for Philippians 1:12-26

Lexham English Bible

New International Version

Philippians 1:12-26

LEB 12 Now I want you to know, brothers, that {my circumstances} have happened instead for the progress of the gospel, NIV 12 Now I want you to know, brothers, that what has happened to me has really served to advance the gospel. LEB 13 so that my imprisonment in Christ has become known in the whole praetorium and to all the rest, NIV 13 As a result, it has become clear throughout the whole palace guard and to everyone else that I am in chains for Christ. LEB 14 and most of the brothers, trusting in the Lord because of my imprisonment, dare [even] more to speak the word without fear. NIV 14 Because of my chains, most of the brothers in the Lord have been encouraged to speak the word of God more courageously and fearlessly. LEB 15 Some even because of envy and strife preach Christ, but some also because of good will. NIV 15 It is true that some preach Christ out of envy and rivalry, but others out of goodwill. LEB 16 The latter [do so] from love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel. NIV 16 The latter do so in love, knowing that I am put here for the defense of the gospel. LEB 17 The former proclaim Christ from selfish ambition, not sincerely, thinking to raise up affliction in my imprisonment. NIV 17 The former preach Christ out of selfish ambition, not sincerely, supposing that they can stir up trouble for me while I am in chains. LEB 18 {What is the result?} Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is proclaimed, and in this I rejoice. But also I will rejoice, NIV 18 But what does it matter? The important thing is that in every way, whether from false motives or true, Christ is preached. And because of this I rejoice. Yes, and I will continue to rejoice, LEB 19 for I know that this will turn out to me for deliverance through your prayer and the support of the Spirit of Jesus Christ, NIV 19 for I know that through your prayers and the help given by the Spirit of Jesus Christ, what has happened to me will turn out for my deliverance. LEB 20 according to my eager expectation and hope, that I will be put to shame in nothing, but with all boldness, even now as always Christ will be exalted in my body, whether through life or through death. NIV 20 I eagerly expect and hope that I will in no way be ashamed, but will have sufficient courage so that now as always Christ will be exalted in my body, whether by life or by death. LEB 21 For to me to live [is] Christ and to die [is] gain. NIV 21 For to me, to live is Christ and to die is gain. LEB 22 But if [it is] to live in the flesh, this [is] fruitful work for me, and which I will prefer [I do] not know. NIV 22 If I am to go on living in the body, this will mean fruitful labor for me. Yet what shall I choose? I do not know! LEB 23 But I am hard pressed {between the two options}, having the desire to depart and to be with Christ, {for this is very much better}. NIV 23 I am torn between the two: I desire to depart and be with Christ, which is better by far; LEB 24 But to stay on in the flesh [is] more necessary for your sake. NIV 24 but it is more necessary for you that I remain in the body. LEB 25 And because I am convinced of this, I know that I will remain and continue with all of you for your progress and joy in the faith, NIV 25 Convinced of this, I know that I will remain, and I will continue with all of you for your progress and joy in the faith, LEB 26 so that [what] you can be proud of may increase in Christ Jesus because of me through my return again to you. NIV 26 so that through my being with you again your joy in Christ Jesus will overflow on account of me.