Parallel Bible results for "philippians 4"

Philippians 4

LEB

NIV

1 So then, my beloved and greatly desired brothers, my joy and crown, thus stand firm in the Lord, dear friends.
1 Therefore, my brothers and sisters, you whom I love and long for, my joy and crown, stand firm in the Lord in this way, dear friends!
2 I appeal to Euodia and I appeal to Syntyche {to be in agreement} in the Lord.
2 I plead with Euodia and I plead with Syntyche to be of the same mind in the Lord.
3 Yes, I ask also you, true yokefellow, help them, who struggled along with me in the gospel with both Clement and the rest of my fellow workers whose names [are] in the book of life.
3 Yes, and I ask you, my true companion, help these women since they have contended at my side in the cause of the gospel, along with Clement and the rest of my co-workers, whose names are in the book of life.
4 Rejoice in the Lord always; again I say, rejoice.
4 Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice!
5 Let your gentleness be made known to all people. The Lord [is] near.
5 Let your gentleness be evident to all. The Lord is near.
6 Be anxious for nothing, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God.
6 Do not be anxious about anything, but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God.
7 And the peace of God that surpasses all understanding will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
7 And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
8 Finally, brothers, whatever [things] are true, whatever [things are] honorable, whatever [things are] right, whatever [things are] pure, whatever [things are] pleasing, whatever [things are] commendable, if [there is] any excellence of character and if anything praiseworthy, think about these [things].
8 Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable—if anything is excellent or praiseworthy—think about such things.
9 And [the things] which you have learned and received and heard about and seen in me, practice these [things], and the God of peace will be with you.
9 Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me—put it into practice. And the God of peace will be with you.
10 But I rejoiced in the Lord greatly that now at last {you have renewed your concern for me}, for whom also you were thinking, but you had no opportunity [to express it].
10 I rejoiced greatly in the Lord that at last you renewed your concern for me. Indeed, you were concerned, but you had no opportunity to show it.
11 Not that I speak from need, for I have learned to be content in whatever [circumstances] I am.
11 I am not saying this because I am in need, for I have learned to be content whatever the circumstances.
12 I know [how] both {to make do with little} and I know [how] {to have an abundance}. In everything and in all [things] I have learned the secret both to be filled and to be hungry, both {to have an abundance} and to go without.
12 I know what it is to be in need, and I know what it is to have plenty. I have learned the secret of being content in any and every situation, whether well fed or hungry, whether living in plenty or in want.
13 I am able [to do] all [things] by the one who strengthens me.
13 I can do all this through him who gives me strength.
14 Nevertheless you have done well by sharing with me in my affliction.
14 Yet it was good of you to share in my troubles.
15 Now you also know, Philippians, that at the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church shared with me in the matter of giving and receiving except you alone,
15 Moreover, as you Philippians know, in the early days of your acquaintance with the gospel, when I set out from Macedonia, not one church shared with me in the matter of giving and receiving, except you only;
16 because even in Thessalonica {on more than one occasion} you sent for my need.
16 for even when I was in Thessalonica, you sent me aid more than once when I was in need.
17 Not that I seek the gift, but I seek for the profit that increases to your account.
17 Not that I desire your gifts; what I desire is that more be credited to your account.
18 But I have received everything [in full] and have an abundance; {I am well supplied} [because] I received from Epaphroditus {what you had sent}, a fragrant offering, an acceptable sacrifice, well-pleasing to God.
18 I have received full payment and have more than enough. I am amply supplied, now that I have received from Epaphroditus the gifts you sent. They are a fragrant offering, an acceptable sacrifice, pleasing to God.
19 And my God will fulfill your every need according to his riches in glory in Christ Jesus.
19 And my God will meet all your needs according to the riches of his glory in Christ Jesus.
20 Now to our God and Father [be] the glory {forever and ever}. Amen.
20 To our God and Father be glory for ever and ever. Amen.
21 Greet every saint in Christ Jesus. The brothers with me greet you.
21 Greet all God’s people in Christ Jesus. The brothers and sisters who are with me send greetings.
22 All the saints greet you, and especially those of Caesar's household.
22 All God’s people here send you greetings, especially those who belong to Caesar’s household.
23 The grace of the Lord Jesus Christ [be] with your spirit.
23 The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.