Parallel Bible results for "proverbios 17"

Proverbios 17

BLA

NIV

1 Mejor es un bocado seco y con él tranquilidad, que una casa llena de banquetes con discordia.
1 Better a dry crust with peace and quiet than a house full of feasting, with strife.
2 El siervo prudente prevalecerá sobre el hijo sin honra, y con los hermanos participará de la herencia.
2 A prudent servant will rule over a disgraceful son and will share the inheritance as one of the family.
3 El crisol es para la plata y el horno para el oro, pero el SEÑOR prueba los corazones.
3 The crucible for silver and the furnace for gold, but the LORD tests the heart.
4 El malhechor escucha a los labios perversos, el mentiroso presta atención a la lengua detractora.
4 A wicked person listens to deceitful lips; a liar pays attention to a destructive tongue.
5 El que se mofa del pobre afrenta a su Hacedor; el que se regocija de la desgracia no quedará sin castigo.
5 Whoever mocks the poor shows contempt for their Maker; whoever gloats over disaster will not go unpunished.
6 Corona de los ancianos son los hijos de los hijos, y la gloria de los hijos son sus padres.
6 Children’s children are a crown to the aged, and parents are the pride of their children.
7 No convienen al necio las palabras elocuentes; mucho menos al príncipe los labios mentirosos.
7 Eloquent lips are unsuited to a godless fool— how much worse lying lips to a ruler!
8 Talismán es el soborno a los ojos de su dueño; dondequiera que se vuelva, prospera.
8 A bribe is seen as a charm by the one who gives it; they think success will come at every turn.
9 El que cubre una falta busca afecto, pero el que repite el asunto separa a los mejores amigos.
9 Whoever would foster love covers over an offense, but whoever repeats the matter separates close friends.
10 La reprensión penetra más en el que tiene entendimiento que cien azotes en el necio.
10 A rebuke impresses a discerning person more than a hundred lashes a fool.
11 El rebelde sólo busca el mal, y un cruel mensajero se enviará contra él.
11 Evildoers foster rebellion against God; the messenger of death will be sent against them.
12 Mejor es encontrarse con una osa privada de sus cachorros, que con un necio en su necedad.
12 Better to meet a bear robbed of her cubs than a fool bent on folly.
13 Al que devuelve mal por bien, el mal no se apartará de su casa.
13 Evil will never leave the house of one who pays back evil for good.
14 El comienzo de la contienda es como el soltar de las aguas; deja, pues, la riña antes de que empiece.
14 Starting a quarrel is like breaching a dam; so drop the matter before a dispute breaks out.
15 El que justifica al impío, y el que condena al justo, ambos son igualmente abominación al SEÑOR.
15 Acquitting the guilty and condemning the innocent— the LORD detests them both.
16 ¿De qué sirve el precio en la mano del necio para comprar sabiduría cuando no tiene entendimiento?
16 Why should fools have money in hand to buy wisdom, when they are not able to understand it?
17 En todo tiempo ama el amigo, y el hermano nace para tiempo de angustia.
17 A friend loves at all times, and a brother is born for a time of adversity.
18 El hombre falto de entendimiento se compromete, y sale fiador a favor de su prójimo.
18 One who has no sense shakes hands in pledge and puts up security for a neighbor.
19 El que ama la transgresión, ama la contienda; el que alza su puerta, busca la destrucción.
19 Whoever loves a quarrel loves sin; whoever builds a high gate invites destruction.
20 El de corazón perverso nunca encuentra el bien, y el de lengua pervertida cae en el mal.
20 One whose heart is corrupt does not prosper; one whose tongue is perverse falls into trouble.
21 El que engendra un necio, para su tristeza lo engendra, y el padre del necio no tiene alegría.
21 To have a fool for a child brings grief; there is no joy for the parent of a godless fool.
22 El corazón alegre es buena medicina, pero el espíritu quebrantado seca los huesos.
22 A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.
23 El impío recibe soborno bajo el manto, para pervertir las sendas del derecho.
23 The wicked accept bribes in secret to pervert the course of justice.
24 En presencia del que tiene entendimiento está la sabiduría, pero los ojos del necio están en los extremos de la tierra.
24 A discerning person keeps wisdom in view, but a fool’s eyes wander to the ends of the earth.
25 El hijo necio es pesadumbre de su padre, y amargura para la que lo dio a luz.
25 A foolish son brings grief to his father and bitterness to the mother who bore him.
26 Ciertamente no es bueno multar al justo, ni golpear a los nobles por su rectitud.
26 If imposing a fine on the innocent is not good, surely to flog honest officials is not right.
27 El que retiene sus palabras tiene conocimiento, y el de espíritu sereno es hombre entendido.
27 The one who has knowledge uses words with restraint, and whoever has understanding is even-tempered.
28 Aun el necio, cuando calla, es tenido por sabio, cuando cierra los labios, por prudente.
28 Even fools are thought wise if they keep silent, and discerning if they hold their tongues.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.