Parallel Bible results for Proverbs 1

New Living Translation

New International Version

Proverbs 1

NLT 1 These are the proverbs of Solomon, David’s son, king of Israel. NIV 1 The proverbs of Solomon son of David, king of Israel: NLT 2 Their purpose is to teach people wisdom and discipline, to help them understand the insights of the wise. NIV 2 for attaining wisdom and discipline; for understanding words of insight; NLT 3 Their purpose is to teach people to live disciplined and successful lives, to help them do what is right, just, and fair. NIV 3 for acquiring a disciplined and prudent life, doing what is right and just and fair; NLT 4 These proverbs will give insight to the simple, knowledge and discernment to the young. NIV 4 for giving prudence to the simple, knowledge and discretion to the young-- NLT 5 Let the wise listen to these proverbs and become even wiser. Let those with understanding receive guidance NIV 5 let the wise listen and add to their learning, and let the discerning get guidance-- NLT 6 by exploring the meaning in these proverbs and parables, the words of the wise and their riddles. NIV 6 for understanding proverbs and parables, the sayings and riddles of the wise. NLT 7 Fear of the is the foundation of true knowledge, but fools despise wisdom and discipline. NIV 7 The fear of the LORD is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and discipline. NLT 8 My child, listen when your father corrects you. Don’t neglect your mother’s instruction. NIV 8 Listen, my son, to your father's instruction and do not forsake your mother's teaching. NLT 9 What you learn from them will crown you with grace and be a chain of honor around your neck. NIV 9 They will be a garland to grace your head and a chain to adorn your neck. NLT 10 My child, if sinners entice you, turn your back on them! NIV 10 My son, if sinners entice you, do not give in to them. NLT 11 They may say, “Come and join us. Let’s hide and kill someone! Just for fun, let’s ambush the innocent! NIV 11 If they say, "Come along with us; let's lie in wait for someone's blood, let's waylay some harmless soul; NLT 12 Let’s swallow them alive, like the grave ; let’s swallow them whole, like those who go down to the pit of death. NIV 12 let's swallow them alive, like the grave, and whole, like those who go down to the pit; NLT 13 Think of the great things we’ll get! We’ll fill our houses with all the stuff we take. NIV 13 we will get all sorts of valuable things and fill our houses with plunder; NLT 14 Come, throw in your lot with us; we’ll all share the loot.” NIV 14 throw in your lot with us, and we will share a common purse"-- NLT 15 My child, don’t go along with them! Stay far away from their paths. NIV 15 my son, do not go along with them, do not set foot on their paths; NLT 16 They rush to commit evil deeds. They hurry to commit murder. NIV 16 for their feet rush into sin, they are swift to shed blood. NLT 17 If a bird sees a trap being set, it knows to stay away. NIV 17 How useless to spread a net in full view of all the birds! NLT 18 But these people set an ambush for themselves; they are trying to get themselves killed. NIV 18 These men lie in wait for their own blood; they waylay only themselves! NLT 19 Such is the fate of all who are greedy for money; it robs them of life. NIV 19 Such is the end of all who go after ill-gotten gain; it takes away the lives of those who get it. NLT 20 Wisdom shouts in the streets. She cries out in the public square. NIV 20 Wisdom calls aloud in the street, she raises her voice in the public squares; NLT 21 She calls to the crowds along the main street, to those gathered in front of the city gate: NIV 21 at the head of the noisy streets she cries out, in the gateways of the city she makes her speech: NLT 22 “How long, you simpletons, will you insist on being simpleminded? How long will you mockers relish your mocking? How long will you fools hate knowledge? NIV 22 "How long will you simple ones love your simple ways? How long will mockers delight in mockery and fools hate knowledge? NLT 23 Come and listen to my counsel. I’ll share my heart with you and make you wise. NIV 23 If you had responded to my rebuke, I would have poured out my heart to you and made my thoughts known to you. NLT 24 “I called you so often, but you wouldn’t come. I reached out to you, but you paid no attention. NIV 24 But since you rejected me when I called and no one gave heed when I stretched out my hand, NLT 25 You ignored my advice and rejected the correction I offered. NIV 25 since you ignored all my advice and would not accept my rebuke, NLT 26 So I will laugh when you are in trouble! I will mock you when disaster overtakes you— NIV 26 I in turn will laugh at your disaster; I will mock when calamity overtakes you-- NLT 27 when calamity overtakes you like a storm, when disaster engulfs you like a cyclone, and anguish and distress overwhelm you. NIV 27 when calamity overtakes you like a storm, when disaster sweeps over you like a whirlwind, when distress and trouble overwhelm you. NLT 28 “When they cry for help, I will not answer. Though they anxiously search for me, they will not find me. NIV 28 "Then they will call to me but I will not answer; they will look for me but will not find me. NLT 29 For they hated knowledge and chose not to fear the . NIV 29 Since they hated knowledge and did not choose to fear the LORD, NLT 30 They rejected my advice and paid no attention when I corrected them. NIV 30 since they would not accept my advice and spurned my rebuke, NLT 31 Therefore, they must eat the bitter fruit of living their own way, choking on their own schemes. NIV 31 they will eat the fruit of their ways and be filled with the fruit of their schemes. NLT 32 For simpletons turn away from me—to death. Fools are destroyed by their own complacency. NIV 32 For the waywardness of the simple will kill them, and the complacency of fools will destroy them; NLT 33 But all who listen to me will live in peace, untroubled by fear of harm.” NIV 33 but whoever listens to me will live in safety and be at ease, without fear of harm."