Parallel Bible results for "psalm 99"

Psalm 99

LUT

NIV

1 Der HERR ist König, darum zittern die Völker; er sitzt auf den Cherubim, darum bebt die Welt.
1 The LORD reigns, let the nations tremble; he sits enthroned between the cherubim, let the earth shake.
2 Der HERR ist groß zu Zion und hoch über alle Völker.
2 Great is the LORD in Zion; he is exalted over all the nations.
3 Man danke deinem großen und wunderbaren Namen, der da heilig ist.
3 Let them praise your great and awesome name— he is holy.
4 Im Reich dieses Königs hat man das Recht lieb. Du gibst Frömmigkeit, du schaffest Gericht und Gerechtigkeit in Jakob.
4 The King is mighty, he loves justice— you have established equity; in Jacob you have done what is just and right.
5 Erhebet den HERRN, unsern Gott, betet an zu seinem Fußschemel; denn er ist heilig.
5 Exalt the LORD our God and worship at his footstool; he is holy.
6 Mose und Aaron unter seinen Priestern und Samuel unter denen, die seinen Namen anrufen, sie riefen an den HERRN, und er erhörte sie.
6 Moses and Aaron were among his priests, Samuel was among those who called on his name; they called on the LORD and he answered them.
7 Er redete mit ihnen durch eine Wolkensäule; sie hielten seine Zeugnisse und Gebote, die er ihnen gab.
7 He spoke to them from the pillar of cloud; they kept his statutes and the decrees he gave them.
8 Herr, du bist unser Gott, du erhörtest sie; du, Gott, vergabst ihnen und straftest ihr Tun.
8 LORD our God, you answered them; you were to Israel a forgiving God, though you punished their misdeeds.
9 Erhöhet den HERRN, unsern Gott, und betet an zu seinem heiligen Berge; denn der HERR, unser Gott, ist heilig.
9 Exalt the LORD our God and worship at his holy mountain, for the LORD our God is holy.
The Luther Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.