Parallel Bible results for Psalm 12

Wycliffe

New International Version

Psalm 12

WYC 1 To the victory, on the eighth, the song of David. Lord, make thou me safe, for the holy (man) failed; for truths be made little from the sons of men. (To victory, on the eighth, the psalm of David. Lord, save thou me, for there be no more holy people; the faithful be made few, if any, among the sons and daughters of men.) NIV 1 Help, LORD, for the godly are no more; the faithful have vanished from among men. WYC 2 They spake vain things, each man to his neighbour; and they having guileful lips, spake in their heart, and with their heart. (They spoke lies, each man to his neighbour; yea, they having deceitful lips, spoke with a double heart.) NIV 2 Everyone lies to his neighbor; their flattering lips speak with deception. WYC 3 The Lord destroy all guileful lips; and the great speaking tongue. (May the Lord destroy all deceitful, or lying, lips; and the tongues that speak so proudly, or so boastfully.) NIV 3 May the LORD cut off all flattering lips and every boastful tongue WYC 4 Which said, We shall magnify (with) our tongue, our lips be of us-selves; who (else) is our lord? (They who say, We shall gain victory with our tongues, for our lips be our own; who else is lord over us?) NIV 4 that says, "We will triumph with our tongues; we own our lips--who is our master?" WYC 5 For the wretchedness of needy men, and for the wailing of poor men; now I shall rise up, saith the Lord. I shall set (him) in health; I shall do trustily in him. (Because of the wretchedness of the needy, and the wailing of the poor, I shall now rise up, saith the Lord. I shall place them in safety; I shall do trustily for them.) NIV 5 "Because of the oppression of the weak and the groaning of the needy, I will now arise," says the LORD. "I will protect them from those who malign them." WYC 6 The speeches of the Lord be chaste speeches; (as) silver assayed by fire, proved from the earth, purged sevenfold. (The speeches of the Lord be chaste speeches; like silver assayed in an earthen furnace, purged seven times.) NIV 6 And the words of the LORD are flawless, like silver refined in a furnace of clay, purified seven times. WYC 7 Thou, Lord, shalt keep us; and thou shalt keep us from this generation [into] without end. (Thou, Lord, shalt keep us safe; yea, thou shalt keep us safe from this generation forever.) NIV 7 O LORD, you will keep us safe and protect us from such people forever. WYC 8 Wicked men go in compass; by thine highness thou hast multiplied the sons of men. (Even though the wicked be all around; and the vilest people be exalted.) NIV 8 The wicked freely strut about when what is vile is honored among men.