Parallel Bible results for Psalm 22

Common English Bible

New International Version

Psalm 22

CEB 1 My God! My God, why have you left me all alone? Why are you so far from saving me— so far from my anguished groans? NIV 1 My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from saving me, so far from the words of my groaning? CEB 2 My God, I cry out during the day, but you don't answer; even at nighttime I don't stop. NIV 2 O my God, I cry out by day, but you do not answer, by night, and am not silent. CEB 3 You are the holy one, enthroned. You are Israel's praise. NIV 3 Yet you are enthroned as the Holy One; you are the praise of Israel. CEB 4 Our ancestors trusted you— they trusted you and you rescued them; NIV 4 In you our fathers put their trust; they trusted and you delivered them. CEB 5 they cried out to you and they were saved; they trusted you and they weren't ashamed. NIV 5 They cried to you and were saved; in you they trusted and were not disappointed. CEB 6 But I'm just a worm, less than human; insulted by one person, despised by another. NIV 6 But I am a worm and not a man, scorned by men and despised by the people. CEB 7 All who see me make fun of me— they gape, shaking their heads: NIV 7 All who see me mock me; they hurl insults, shaking their heads: CEB 8 "He committed himself to the LORD, so let God rescue him; let God deliver him because God likes him so much." NIV 8 "He trusts in the LORD; let the LORD rescue him. Let him deliver him, since he delights in him." CEB 9 But you are the one who pulled me from the womb, placing me safely at my mother's breasts. NIV 9 Yet you brought me out of the womb; you made me trust in you even at my mother's breast. CEB 10 I was thrown on you from birth; you've been my God since I was in my mother's womb. NIV 10 From birth I was cast upon you; from my mother's womb you have been my God. CEB 11 Please don't be far from me, because trouble is near and there's no one to help. NIV 11 Do not be far from me, for trouble is near and there is no one to help. CEB 12 Many bulls surround me; mighty bulls from Bashan encircle me. NIV 12 Many bulls surround me; strong bulls of Bashan encircle me. CEB 13 They open their mouths at me like a lion ripping and roaring! NIV 13 Roaring lions tearing their prey open their mouths wide against me. CEB 14 I'm poured out like water. All my bones have fallen apart. My heart is like wax; it melts inside me. NIV 14 I am poured out like water, and all my bones are out of joint. My heart has turned to wax; it has melted away within me. CEB 15 My strength is dried up like a piece of broken pottery. My tongue sticks to the roof of my mouth; you've set me down in the dirt of death. NIV 15 My strength is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to the roof of my mouth; you lay me in the dust of death. CEB 16 Dogs surround me; a pack of evil people circle me like a lion— oh, my poor hands and feet! NIV 16 Dogs have surrounded me; a band of evil men has encircled me, they have pierced my hands and my feet. CEB 17 I can count all my bones! Meanwhile, they just stare at me, watching me. NIV 17 I can count all my bones; people stare and gloat over me. CEB 18 They divvy up my garments among themselves; they cast lots for my clothes. NIV 18 They divide my garments among them and cast lots for my clothing. CEB 19 But you, LORD! Don't be far away! You are my strength! Come quick and help me! NIV 19 But you, O LORD, be not far off; O my Strength, come quickly to help me. CEB 20 Deliver me from the sword. Deliver my life from the power of the dog. NIV 20 Deliver my life from the sword, my precious life from the power of the dogs. CEB 21 Save me from the mouth of the lion. From the horns of the wild oxen you have answered me! NIV 21 Rescue me from the mouth of the lions; save me from the horns of the wild oxen. CEB 22 I will declare your name to my brothers and sisters; I will praise you in the very center of the congregation! NIV 22 I will declare your name to my brothers; in the congregation I will praise you. CEB 23 All of you who revere the LORD—praise him! All of you who are Jacob's descendants—honor him! All of you who are all Israel's offspring— stand in awe of him! NIV 23 You who fear the LORD, praise him! All you descendants of Jacob, honor him! Revere him, all you descendants of Israel! CEB 24 Because he didn't despise or detest the suffering of the one who suffered— he didn't hide his face from me. No, he listened when I cried out to him for help. NIV 24 For he has not despised or disdained the suffering of the afflicted one; he has not hidden his face from him but has listened to his cry for help. CEB 25 I offer praise in the great congregation because of you; I will fulfill my promises in the presence of those who honor God. NIV 25 From you comes the theme of my praise in the great assembly; before those who fear you will I fulfill my vows. CEB 26 Let all those who are suffering eat and be full! Let all who seek the LORD praise him! I pray your hearts live forever! NIV 26 The poor will eat and be satisfied; they who seek the LORD will praise him-- may your hearts live forever! CEB 27 Every part of the earth will remember and come back to the LORD; every family among all the nations will worship you. NIV 27 All the ends of the earth will remember and turn to the LORD, and all the families of the nations will bow down before him, CEB 28 Because the right to rule belongs to the LORD, he rules all nations. NIV 28 for dominion belongs to the LORD and he rules over the nations. CEB 29 Indeed, all the earth's powerful will worship him; all who are descending to the dust will kneel before him; my being also lives for him. NIV 29 All the rich of the earth will feast and worship; all who go down to the dust will kneel before him-- those who cannot keep themselves alive. CEB 30 Future descendants will serve him; generations to come will be told about my Lord. NIV 30 Posterity will serve him; future generations will be told about the Lord. CEB 31 They will proclaim God's righteousness to those not yet born, telling them what God has done. NIV 31 They will proclaim his righteousness to a people yet unborn-- for he has done it.