Parallel Bible results for "psaume 11"

Psaume 11

LSG

NIV

1 Au chef des chantres. De David. C'est en l'Eternel que je cherche un refuge. Comment pouvez-vous me dire: Fuis dans vos montagnes, comme un oiseau?
1 In the LORD I take refuge. How then can you say to me: “Flee like a bird to your mountain.
2 Car voici, les méchants bandent l'arc, Ils ajustent leur flèche sur la corde, Pour tirer dans l'ombre sur ceux dont le coeur est droit.
2 For look, the wicked bend their bows; they set their arrows against the strings to shoot from the shadows at the upright in heart.
3 Quand les fondements sont renversés, Le juste, que ferait-il? -
3 When the foundations are being destroyed, what can the righteous do?”
4 L'Eternel est dans son saint temple, L'Eternel a son trône dans les cieux; Ses yeux regardent, Ses paupières sondent les fils de l'homme.
4 The LORD is in his holy temple; the LORD is on his heavenly throne. He observes everyone on earth; his eyes examine them.
5 L'Eternel sonde le juste; Il hait le méchant et celui qui se plaît à la violence.
5 The LORD examines the righteous, but the wicked, those who love violence, he hates with a passion.
6 Il fait pleuvoir sur les méchants Des charbons, du feu et du soufre; Un vent brûlant, c'est le calice qu'ils ont en partage.
6 On the wicked he will rain fiery coals and burning sulfur; a scorching wind will be their lot.
7 Car l'Eternel est juste, il aime la justice; Les hommes droits contemplent sa face.
7 For the LORD is righteous, he loves justice; the upright will see his face.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.