Parallel Bible results for "psaume 126"

Psaume 126

OST

NIV

1 Cantique de Maaloth. Quand l'Éternel ramena les captifs de Sion, nous étions comme ceux qui font un rêve.
1 When the LORD restored the fortunes of Zion, we were like those who dreamed.
2 Alors notre bouche fut pleine de cris de joie, et notre langue de chants de triomphe. Alors on disait parmi les nations: L'Éternel a fait de grandes choses à ceux-ci.
2 Our mouths were filled with laughter, our tongues with songs of joy. Then it was said among the nations, “The LORD has done great things for them.”
3 L'Éternel nous a fait de grandes choses; nous en avons été joyeux.
3 The LORD has done great things for us, and we are filled with joy.
4 Éternel, ramène nos captifs, comme les ruisseaux au pays du midi!
4 Restore our fortunes,LORD, like streams in the Negev.
5 Ceux qui sèment avec larmes, moissonneront avec chants de triomphe.
5 Those who sow with tears will reap with songs of joy.
6 Celui qui porte la semence pour la répandre, marche en pleurant; mais il reviendra en chantant de joie, quand il portera ses gerbes.
6 Those who go out weeping, carrying seed to sow, will return with songs of joy, carrying sheaves with them.
The Ostervald translation is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.