Parallel Bible results for "psaume 16"

Psaume 16

OST

NIV

1 Mitcam (cantique) de David. Garde-moi, ô Dieu! car je me suis retiré vers toi.
1 Keep me safe, my God, for in you I take refuge.
2 J'ai dit à l'Éternel: Tu es le Seigneur, je n'ai point de bien au-dessus de toi.
2 I say to the LORD, “You are my Lord; apart from you I have no good thing.”
3 C'est dans les saints, et dans les nobles âmes qui sont sur la terre, que je prends tout mon plaisir.
3 I say of the holy people who are in the land, “They are the noble ones in whom is all my delight.”
4 Les idoles des impies se multiplient, ils courent après d'autres dieux: je ne ferai pas leurs aspersions de sang, et leur nom ne passera point par ma bouche.
4 Those who run after other gods will suffer more and more. I will not pour out libations of blood to such gods or take up their names on my lips.
5 L'Éternel est mon héritage et ma portion; c'est toi qui m'assures mon lot.
5 LORD, you alone are my portion and my cup; you make my lot secure.
6 Ma possession m'est échue dans des lieux agréables, et un très bel héritage m'est échu.
6 The boundary lines have fallen for me in pleasant places; surely I have a delightful inheritance.
7 Je bénirai l'Éternel qui est mon conseil; les nuits même mon cœur m'instruit au-dedans de moi.
7 I will praise the LORD, who counsels me; even at night my heart instructs me.
8 J'ai eu l'Éternel constamment présent devant moi; puisqu'il est à ma droite, je ne serai point ébranlé.
8 I keep my eyes always on the LORD. With him at my right hand, I will not be shaken.
9 C'est pourquoi mon cœur se réjouit, et mon âme chante de joie; et ma chair même reposera en assurance.
9 Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will rest secure,
10 Car tu n'abandonneras pas mon âme au Sépulcre; tu ne permettras point que ton saint voie la corruption.
10 because you will not abandon me to the realm of the dead, nor will you let your faithful one see decay.
11 Tu me feras connaître le chemin de la vie; il y a un rassasiement de joie devant ta face, et des délices à ta droite pour jamais.
11 You make known to me the path of life; you will fill me with joy in your presence, with eternal pleasures at your right hand.
The Ostervald translation is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.