Parallel Bible results for "psaume 48"

Psaume 48

LSG

NIV

1 Cantique. Psaume des fils de Koré. L'Eternel est grand, il est l'objet de toutes les louanges, Dans la ville de notre Dieu, sur sa montagne sainte.
1 Great is the LORD, and most worthy of praise, in the city of our God, his holy mountain.
2 Belle est la colline, joie de toute la terre, la montagne de Sion; Le côté septentrional, c'est la ville du grand roi.
2 Beautiful in its loftiness, the joy of the whole earth, like the heights of Zaphon is Mount Zion, the city of the Great King.
3 Dieu, dans ses palais, est connu pour une haute retraite.
3 God is in her citadels; he has shown himself to be her fortress.
4 Car voici, les rois s'étaient concertés: Ils n'ont fait que passer ensemble.
4 When the kings joined forces, when they advanced together,
5 Ils ont regardé, tout stupéfaits, Ils ont eu peur, et ont pris la fuite.
5 they saw her and were astounded; they fled in terror.
6 Là un tremblement les a saisis, Comme la douleur d'une femme qui accouche.
6 Trembling seized them there, pain like that of a woman in labor.
7 Ils ont été chassés comme par le vent d'orient, Qui brise les navires de Tarsis.
7 You destroyed them like ships of Tarshish shattered by an east wind.
8 Ce que nous avions entendu dire, nous l'avons vu Dans la ville de l'Eternel des armées, Dans la ville de notre Dieu: Dieu la fera subsister à toujours. -Pause.
8 As we have heard, so we have seen in the city of the LORD Almighty, in the city of our God: God makes her secure forever.
9 O Dieu, nous pensons à ta bonté Au milieu de ton temple.
9 Within your temple, O God, we meditate on your unfailing love.
10 Comme ton nom, ô Dieu! Ta louange retentit jusqu'aux extrémités de la terre; Ta droite est pleine de justice.
10 Like your name, O God, your praise reaches to the ends of the earth; your right hand is filled with righteousness.
11 La montagne de Sion se réjouit, Les filles de Juda sont dans l'allégresse, A cause de tes jugements.
11 Mount Zion rejoices, the villages of Judah are glad because of your judgments.
12 Parcourez Sion, parcourez-en l'enceinte, Comptez ses tours,
12 Walk about Zion, go around her, count her towers,
13 Observez son rempart, Examinez ses palais, Pour le raconter à la génération future.
13 consider well her ramparts, view her citadels, that you may tell of them to the next generation.
14 Voilà le Dieu qui est notre Dieu éternellement et à jamais; Il sera notre guide jusqu'à la mort.
14 For this God is our God for ever and ever; he will be our guide even to the end.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.