Parallel Bible results for "romans 10"

Romans 10

CJB

NIV

1 Brothers, my heart's deepest desire and my prayer to God for Isra'el is for their salvation;
1 Brothers and sisters, my heart’s desire and prayer to God for the Israelites is that they may be saved.
2 for I can testify to their zeal for God. But it is not based on correct understanding;
2 For I can testify about them that they are zealous for God, but their zeal is not based on knowledge.
3 for, since they are unaware of God's way of making people righteous and instead seek to set up their own, they have not submitted themselves to God's way of making people righteous.
3 Since they did not know the righteousness of God and sought to establish their own, they did not submit to God’s righteousness.
4 For the goal at which the Torah aims is the Messiah, who offers righteousness to everyone who trusts.
4 Christ is the culmination of the law so that there may be righteousness for everyone who believes.
5 For Moshe writes about the righteousness grounded in the Torah that the person who does these things will attain life through them. k
5 Moses writes this about the righteousness that is by the law: “The person who does these things will live by them.”
6 Moreover, the righteousness grounded in trusting says: "Do not say in your heart, 'Who will ascend to heaven?'" that is, to bring the Messiah down -
6 But the righteousness that is by faith says: “Do not say in your heart, ‘Who will ascend into heaven?’ ” (that is, to bring Christ down)
7 or, "'Who will descend into Sh'ol?'" that is, to bring the Messiah up from the dead.
7 “or ‘Who will descend into the deep?’ ” (that is, to bring Christ up from the dead).
8 What, then, does it say? "The word is near you, in your mouth and in your heart."l that is, the word about trust which we proclaim, namely,
8 But what does it say? “The word is near you; it is in your mouth and in your heart,” that is, the message concerning faith that we proclaim:
9 that if you acknowledge publicly with your mouth that Yeshua is Lord and trust in your heart that God raised him from the dead, you will be delivered.
9 If you declare with your mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
10 For with the heart one goes on trusting and thus continues toward righteousness, while with the mouth one keeps on making public acknowledgement and thus continues toward deliverance.
10 For it is with your heart that you believe and are justified, and it is with your mouth that you profess your faith and are saved.
11 For the pas sage quoted says that everyone who rests his trust on him will not be humiliated.
11 As Scripture says, “Anyone who believes in him will never be put to shame.”
12 That means that there is no difference between Jew and Gentile - ADONAI is the same for everyone, rich toward everyone who calls on him,
12 For there is no difference between Jew and Gentile—the same Lord is Lord of all and richly blesses all who call on him,
13 since everyone who calls on the name of ADONAI will be delivered.
13 for, “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.”
14 But how can they call on someone if they haven't trusted in him? And how can they trust in someone if they haven't heard about him? And how can they hear about someone if no one is proclaiming him?
14 How, then, can they call on the one they have not believed in? And how can they believe in the one of whom they have not heard? And how can they hear without someone preaching to them?
15 And how can people proclaim him unless God sends them? - as the Tanakh puts it, "How beautiful are the feet of those announcing good news about good things!"
15 And how can anyone preach unless they are sent? As it is written: “How beautiful are the feet of those who bring good news!”
16 The problem is that they haven't all paid attention to the Good News and obeyed it. For Yesha'yahu says, "ADONAI, who has trusted what he has heard from us?"
16 But not all the Israelites accepted the good news. For Isaiah says, “Lord, who has believed our message?”
17 So trust comes from what is heard, and what is heard comes through a word proclaimed about the Messiah.
17 Consequently, faith comes from hearing the message, and the message is heard through the word about Christ.
18 "But, I say, isn't it rather that they didn't hear?" No, they did hear "Their voice has gone out throughout the whole world and their words to the ends of the earth."
18 But I ask: Did they not hear? Of course they did: “Their voice has gone out into all the earth, their words to the ends of the world.”
19 "But, I say, isn't it rather that Isra'el didn't understand?" "I will provoke you to jealousy over a non-nation, over a nation void of understanding I will make you angry."
19 Again I ask: Did Israel not understand? First, Moses says, “I will make you envious by those who are not a nation; I will make you angry by a nation that has no understanding.”
20 Moreover, Yesha'yahu boldly says, "I was found by those who were not looking for me, I became known to those who did not ask for me";
20 And Isaiah boldly says, “I was found by those who did not seek me; I revealed myself to those who did not ask for me.”
21 but to Isra'el he says, "All day long I held out my hands to a people who kept disobeying and contradicting."
21 But concerning Israel he says, “All day long I have held out my hands to a disobedient and obstinate people.”
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.