Parallel Bible results for Romans 10

New Living Translation

New International Version

Romans 10

NLT 1 Dear brothers and sisters, the longing of my heart and my prayer to God is for the people of Israel to be saved. NIV 1 Brothers, my heart's desire and prayer to God for the Israelites is that they may be saved. NLT 2 I know what enthusiasm they have for God, but it is misdirected zeal. NIV 2 For I can testify about them that they are zealous for God, but their zeal is not based on knowledge. NLT 3 For they don’t understand God’s way of making people right with himself. Refusing to accept God’s way, they cling to their own way of getting right with God by trying to keep the law. NIV 3 Since they did not know the righteousness that comes from God and sought to establish their own, they did not submit to God's righteousness. NLT 4 For Christ has already accomplished the purpose for which the law was given. As a result, all who believe in him are made right with God. NIV 4 Christ is the end of the law so that there may be righteousness for everyone who believes. NLT 5 For Moses writes that the law’s way of making a person right with God requires obedience to all of its commands. NIV 5 Moses describes in this way the righteousness that is by the law: "The man who does these things will live by them." NLT 6 But faith’s way of getting right with God says, “Don’t say in your heart, ‘Who will go up to heaven?’ (to bring Christ down to earth). NIV 6 But the righteousness that is by faith says: "Do not say in your heart, 'Who will ascend into heaven?' " (that is, to bring Christ down) NLT 7 And don’t say, ‘Who will go down to the place of the dead?’ (to bring Christ back to life again).” NIV 7 "or 'Who will descend into the deep?' " (that is, to bring Christ up from the dead). NLT 8 In fact, it says, “The message is very close at hand; it is on your lips and in your heart.” And that message is the very message about faith that we preach: NIV 8 But what does it say? "The word is near you; it is in your mouth and in your heart," that is, the word of faith we are proclaiming: NLT 9 If you openly declare that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. NIV 9 That if you confess with your mouth, "Jesus is Lord," and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. NLT 10 For it is by believing in your heart that you are made right with God, and it is by openly declaring your faith that you are saved. NIV 10 For it is with your heart that you believe and are justified, and it is with your mouth that you confess and are saved. NLT 11 As the Scriptures tell us, “Anyone who trusts in him will never be disgraced.” NIV 11 As the Scripture says, "Anyone who trusts in him will never be put to shame." NLT 12 Jew and Gentile are the same in this respect. They have the same Lord, who gives generously to all who call on him. NIV 12 For there is no difference between Jew and Gentile--the same Lord is Lord of all and richly blesses all who call on him, NLT 13 For “Everyone who calls on the name of the LORD will be saved.” NIV 13 for, "Everyone who calls on the name of the Lord will be saved." NLT 14 But how can they call on him to save them unless they believe in him? And how can they believe in him if they have never heard about him? And how can they hear about him unless someone tells them? NIV 14 How, then, can they call on the one they have not believed in? And how can they believe in the one of whom they have not heard? And how can they hear without someone preaching to them? NLT 15 And how will anyone go and tell them without being sent? That is why the Scriptures say, “How beautiful are the feet of messengers who bring good news!” NIV 15 And how can they preach unless they are sent? As it is written, "How beautiful are the feet of those who bring good news!" NLT 16 But not everyone welcomes the Good News, for Isaiah the prophet said, “ LORD , who has believed our message?” NIV 16 But not all the Israelites accepted the good news. For Isaiah says, "Lord, who has believed our message?" NLT 17 So faith comes from hearing, that is, hearing the Good News about Christ. NIV 17 Consequently, faith comes from hearing the message, and the message is heard through the word of Christ. NLT 18 But I ask, have the people of Israel actually heard the message? Yes, they have: “The message has gone throughout the earth, and the words to all the world.” NIV 18 But I ask: Did they not hear? Of course they did: "Their voice has gone out into all the earth, their words to the ends of the world." NLT 19 But I ask, did the people of Israel really understand? Yes, they did, for even in the time of Moses, God said, “I will rouse your jealousy through people who are not even a nation. I will provoke your anger through the foolish Gentiles.” NIV 19 Again I ask: Did Israel not understand? First, Moses says, "I will make you envious by those who are not a nation; I will make you angry by a nation that has no understanding." NLT 20 And later Isaiah spoke boldly for God, saying, “I was found by people who were not looking for me. I showed myself to those who were not asking for me.” NIV 20 And Isaiah boldly says, "I was found by those who did not seek me; I revealed myself to those who did not ask for me." NLT 21 But regarding Israel, God said, “All day long I opened my arms to them, but they were disobedient and rebellious.” NIV 21 But concerning Israel he says, "All day long I have held out my hands to a disobedient and obstinate people."