Parallel Bible results for Romans 10:4-14

New Living Translation

New International Version

Romans 10:4-14

NLT 4 For Christ has already accomplished the purpose for which the law was given. As a result, all who believe in him are made right with God. NIV 4 Christ is the end of the law so that there may be righteousness for everyone who believes. NLT 5 For Moses writes that the law’s way of making a person right with God requires obedience to all of its commands. NIV 5 Moses describes in this way the righteousness that is by the law: "The man who does these things will live by them." NLT 6 But faith’s way of getting right with God says, “Don’t say in your heart, ‘Who will go up to heaven?’ (to bring Christ down to earth). NIV 6 But the righteousness that is by faith says: "Do not say in your heart, 'Who will ascend into heaven?' " (that is, to bring Christ down) NLT 7 And don’t say, ‘Who will go down to the place of the dead?’ (to bring Christ back to life again).” NIV 7 "or 'Who will descend into the deep?' " (that is, to bring Christ up from the dead). NLT 8 In fact, it says, “The message is very close at hand; it is on your lips and in your heart.” And that message is the very message about faith that we preach: NIV 8 But what does it say? "The word is near you; it is in your mouth and in your heart," that is, the word of faith we are proclaiming: NLT 9 If you openly declare that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. NIV 9 That if you confess with your mouth, "Jesus is Lord," and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. NLT 10 For it is by believing in your heart that you are made right with God, and it is by openly declaring your faith that you are saved. NIV 10 For it is with your heart that you believe and are justified, and it is with your mouth that you confess and are saved. NLT 11 As the Scriptures tell us, “Anyone who trusts in him will never be disgraced.” NIV 11 As the Scripture says, "Anyone who trusts in him will never be put to shame." NLT 12 Jew and Gentile are the same in this respect. They have the same Lord, who gives generously to all who call on him. NIV 12 For there is no difference between Jew and Gentile--the same Lord is Lord of all and richly blesses all who call on him, NLT 13 For “Everyone who calls on the name of the will be saved.” NIV 13 for, "Everyone who calls on the name of the Lord will be saved." NLT 14 But how can they call on him to save them unless they believe in him? And how can they believe in him if they have never heard about him? And how can they hear about him unless someone tells them? NIV 14 How, then, can they call on the one they have not believed in? And how can they believe in the one of whom they have not heard? And how can they hear without someone preaching to them?