Parallel Bible results for Romans 2

Young's Literal Translation

New International Version

Romans 2

YLT 1 Therefore, thou art inexcusable, O man -- every one who is judging -- for in that in which thou dost judge the other, thyself thou dost condemn, for the same things thou dost practise who art judging, NIV 1 You, therefore, have no excuse, you who pass judgment on someone else, for at whatever point you judge the other, you are condemning yourself, because you who pass judgment do the same things. YLT 2 and we have known that the judgment of God is according to truth, upon those practising such things. NIV 2 Now we know that God's judgment against those who do such things is based on truth. YLT 3 And dost thou think this, O man, who art judging those who such things are practising, and art doing them, that thou shalt escape the judgment of God? NIV 3 So when you, a mere man, pass judgment on them and yet do the same things, do you think you will escape God's judgment? YLT 4 or the riches of His goodness, and forbearance, and long-suffering, dost thou despise? -- not knowing that the goodness of God doth lead thee to reformation! NIV 4 Or do you show contempt for the riches of his kindness, tolerance and patience, not realizing that God's kindness leads you toward repentance? YLT 5 but, according to thy hardness and impenitent heart, thou dost treasure up to thyself wrath, in a day of wrath and of the revelation of the righteous judgment of God, NIV 5 But because of your stubbornness and your unrepentant heart, you are storing up wrath against yourself for the day of God's wrath, when his righteous judgment will be revealed. YLT 6 who shall render to each according to his works; NIV 6 God "will give to each person according to what he has done." YLT 7 to those, indeed, who in continuance of a good work, do seek glory, and honour, and incorruptibility -- life age-during; NIV 7 To those who by persistence in doing good seek glory, honor and immortality, he will give eternal life. YLT 8 and to those contentious, and disobedient, indeed, to the truth, and obeying the unrighteousness -- indignation and wrath, NIV 8 But for those who are self-seeking and who reject the truth and follow evil, there will be wrath and anger. YLT 9 tribulation and distress, upon every soul of man that is working the evil, both of Jew first, and of Greek; NIV 9 There will be trouble and distress for every human being who does evil: first for the Jew, then for the Gentile; YLT 10 and glory, and honour, and peace, to every one who is working the good, both to Jew first, and to Greek. NIV 10 but glory, honor and peace for everyone who does good: first for the Jew, then for the Gentile. YLT 11 For there is no acceptance of faces with God, NIV 11 For God does not show favoritism. YLT 12 for as many as without law did sin, without law also shall perish, and as many as did sin in law, through law shall be judged, NIV 12 All who sin apart from the law will also perish apart from the law, and all who sin under the law will be judged by the law. YLT 13 for not the hearers of the law [are] righteous before God, but the doers of the law shall be declared righteous: -- NIV 13 For it is not those who hear the law who are righteous in God's sight, but it is those who obey the law who will be declared righteous. YLT 14 For, when nations that have not a law, by nature may do the things of the law, these not having a law -- to themselves are a law; NIV 14 (Indeed, when Gentiles, who do not have the law, do by nature things required by the law, they are a law for themselves, even though they do not have the law, YLT 15 who do shew the work of the law written in their hearts, their conscience also witnessing with them, and between one another the thoughts accusing or else defending, NIV 15 since they show that the requirements of the law are written on their hearts, their consciences also bearing witness, and their thoughts now accusing, now even defending them.) YLT 16 in the day when God shall judge the secrets of men, according to my good news, through Jesus Christ. NIV 16 This will take place on the day when God will judge men's secrets through Jesus Christ, as my gospel declares. YLT 17 Lo, thou art named a Jew, and dost rest upon the law, and dost boast in God, NIV 17 Now you, if you call yourself a Jew; if you rely on the law and brag about your relationship to God; YLT 18 and dost know the will, and dost approve the distinctions, being instructed out of the law, NIV 18 if you know his will and approve of what is superior because you are instructed by the law; YLT 19 and hast confidence that thou thyself art a leader of blind ones, a light of those in darkness, NIV 19 if you are convinced that you are a guide for the blind, a light for those who are in the dark, YLT 20 an instructor of foolish ones, a teacher of babes, having the form of the knowledge and of the truth in the law. NIV 20 an instructor of the foolish, a teacher of infants, because you have in the law the embodiment of knowledge and truth-- YLT 21 Thou, then, who art teaching another, thyself dost thou not teach? NIV 21 you, then, who teach others, do you not teach yourself ? You who preach against stealing, do you steal? YLT 22 thou who art preaching not to steal, dost thou steal? thou who art saying not to commit adultery, dost thou commit adultery? thou who art abhorring the idols, dost thou rob temples? NIV 22 You who say that people should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples? YLT 23 thou who in the law dost boast, through the transgression of the law God dost thou dishonour? NIV 23 You who brag about the law, do you dishonor God by breaking the law? YLT 24 for the name of God because of you is evil spoken of among the nations, according as it hath been written. NIV 24 As it is written: "God's name is blasphemed among the Gentiles because of you." YLT 25 For circumcision, indeed, doth profit, if law thou mayest practise, but if a transgressor of law thou mayest be, thy circumcision hath become uncircumcision. NIV 25 Circumcision has value if you observe the law, but if you break the law, you have become as though you had not been circumcised. YLT 26 If, therefore the uncircumcision the righteousness of the law may keep, shall not his uncircumcision for circumcision be reckoned? NIV 26 If those who are not circumcised keep the law's requirements, will they not be regarded as though they were circumcised? YLT 27 and the uncircumcision, by nature, fulfilling the law, shall judge thee who, through letter and circumcision, [art] a transgressor of law. NIV 27 The one who is not circumcised physically and yet obeys the law will condemn you who, even though you have the written code and circumcision, are a lawbreaker. YLT 28 For he is not a Jew who is [so] outwardly, neither [is] circumcision that which is outward in flesh; NIV 28 A man is not a Jew if he is only one outwardly, nor is circumcision merely outward and physical. YLT 29 but a Jew [is] he who is [so] inwardly, and circumcision [is] of the heart, in spirit, not in letter, of which the praise is not of men, but of God. NIV 29 No, a man is a Jew if he is one inwardly; and circumcision is circumcision of the heart, by the Spirit, not by the written code. Such a man's praise is not from men, but from God.