Parallel Bible results for Romans 3

The Message Bible

New International Version

Romans 3

MSG 1 So what difference does it make who's a Jew and who isn't, who has been trained in God's ways and who hasn't? NIV 1 What advantage, then, is there in being a Jew, or what value is there in circumcision? MSG 2 As it turns out, it makes a lot of difference - but not the difference so many have assumed. NIV 2 Much in every way! First of all, they have been entrusted with the very words of God. MSG 3 So, what if, in the course of doing that, some of those Jews abandoned their post? God didn't abandon them. Do you think their faithlessness cancels out his faithfulness? NIV 3 What if some did not have faith? Will their lack of faith nullify God's faithfulness? MSG 4 Not on your life! Depend on it: God keeps his word even when the whole world is lying through its teeth. Scripture says the same: Your words stand fast and true; Rejection doesn't faze you. NIV 4 Not at all! Let God be true, and every man a liar. As it is written: "So that you may be proved right when you speak and prevail when you judge." MSG 5 But if our wrongdoing only underlines and confirms God's rightdoing, shouldn't we be commended for helping out? Since our bad words don't even make a dent in his good words, isn't it wrong of God to back us to the wall and hold us to our word? These questions come up. NIV 5 But if our unrighteousness brings out God's righteousness more clearly, what shall we say? That God is unjust in bringing his wrath on us? (I am using a human argument.) MSG 6 The answer to such questions is no, a most emphatic No! How else would things ever get straightened out if God didn't do the straightening? NIV 6 Certainly not! If that were so, how could God judge the world? MSG 7 It's simply perverse to say, "If my lies serve to show off God's truth all the more gloriously, why blame me? I'm doing God a favor." NIV 7 Someone might argue, "If my falsehood enhances God's truthfulness and so increases his glory, why am I still condemned as a sinner?" MSG 8 Some people are actually trying to put such words in our mouths, claiming that we go around saying, "The more evil we do, the more good God does, so let's just do it!" That's pure slander, as I'm sure you'll agree. We're All in the Same Sinking Boat NIV 8 Why not say--as we are being slanderously reported as saying and as some claim that we say--"Let us do evil that good may result"? Their condemnation is deserved. MSG 9 So where does that put us? Do we Jews get a better break than the others? Not really. Basically, all of us, whether insiders or outsiders, start out in identical conditions, which is to say that we all start out as sinners. Scripture leaves no doubt about it: NIV 9 What shall we conclude then? Are we any better ? Not at all! We have already made the charge that Jews and Gentiles alike are all under sin. MSG 10 There's nobody living right, not even one, NIV 10 As it is written: "There is no one righteous, not even one; MSG 11 nobody who knows the score, nobody alert for God. NIV 11 there is no one who understands, no one who seeks God. MSG 12 They've all taken the wrong turn; they've all wandered down blind alleys. No one's living right; I can't find a single one. NIV 12 All have turned away, they have together become worthless; there is no one who does good, not even one." MSG 13 Their throats are gaping graves, their tongues slick as mud slides. Every word they speak is tinged with poison. NIV 13 "Their throats are open graves; their tongues practice deceit." "The poison of vipers is on their lips." MSG 14 They open their mouths and pollute the air. NIV 14 "Their mouths are full of cursing and bitterness." MSG 15 They race for the honor of sinner-of-the-year, NIV 15 "Their feet are swift to shed blood; MSG 16 litter the land with heartbreak and ruin, NIV 16 ruin and misery mark their ways, MSG 17 Don't know the first thing about living with others. NIV 17 and the way of peace they do not know." MSG 18 They never give God the time of day. NIV 18 "There is no fear of God before their eyes." MSG 19 This makes it clear, doesn't it, that whatever is written in these Scriptures is not what God says about others but to us to whom these Scriptures were addressed in the first place! And it's clear enough, isn't it, that we're sinners, every one of us, in the same sinking boat with everybody else? NIV 19 Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world held accountable to God. MSG 20 Our involvement with God's revelation doesn't put us right with God. What it does is force us to face our complicity in everyone else's sin. NIV 20 Therefore no one will be declared righteous in his sight by observing the law; rather, through the law we become conscious of sin. MSG 21 But in our time something new has been added. What Moses and the prophets witnessed to all those years has happened. NIV 21 But now a righteousness from God, apart from law, has been made known, to which the Law and the Prophets testify. MSG 22 The God-setting-things-right that we read about has become Jesus-setting-things-right for us. And not only for us, but for everyone who believes in him. For there is no difference between us and them in this. NIV 22 This righteousness from God comes through faith in Jesus Christ to all who believe. There is no difference, MSG 23 Since we've compiled this long and sorry record as sinners (both us and them) and proved that we are utterly incapable of living the glorious lives God wills for us, NIV 23 for all have sinned and fall short of the glory of God, MSG 24 God did it for us. Out of sheer generosity he put us in right standing with himself. A pure gift. He got us out of the mess we're in and restored us to where he always wanted us to be. And he did it by means of Jesus Christ. NIV 24 and are justified freely by his grace through the redemption that came by Christ Jesus. MSG 25 God sacrificed Jesus on the altar of the world to clear that world of sin. Having faith in him sets us in the clear. God decided on this course of action in full view of the public - to set the world in the clear with himself through the sacrifice of Jesus, finally taking care of the sins he had so patiently endured. NIV 25 God presented him as a sacrifice of atonement, through faith in his blood. He did this to demonstrate his justice, because in his forbearance he had left the sins committed beforehand unpunished-- MSG 26 This is not only clear, but it's now - this is current history! God sets things right. He also makes it possible for us to live in his rightness. NIV 26 he did it to demonstrate his justice at the present time, so as to be just and the one who justifies those who have faith in Jesus. MSG 27 So where does that leave our proud Jewish insider claims and counterclaims? Canceled? Yes, canceled. What we've learned is this: God does not respond to what we do; we respond to what God does. NIV 27 Where, then, is boasting? It is excluded. On what principle? On that of observing the law? No, but on that of faith. MSG 28 We've finally figured it out. Our lives get in step with God and all others by letting him set the pace, not by proudly or anxiously trying to run the parade. NIV 28 For we maintain that a man is justified by faith apart from observing the law. MSG 29 And where does that leave our proud Jewish claim of having a corner on God? Also canceled. God is the God of outsider non-Jews as well as insider Jews. NIV 29 Is God the God of Jews only? Is he not the God of Gentiles too? Yes, of Gentiles too, MSG 30 How could it be otherwise since there is only one God? God sets right all who welcome his action and enter into it, both those who follow our religious system and those who have never heard of our religion. NIV 30 since there is only one God, who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through that same faith. MSG 31 But by shifting our focus from what we do to what God does, don't we cancel out all our careful keeping of the rules and ways God commanded? Not at all. What happens, in fact, is that by putting that entire way of life in its proper place, we confirm it. NIV 31 Do we, then, nullify the law by this faith? Not at all! Rather, we uphold the law.